Wylie:Bsam kyis mi khyab pa'i rim pa'i man ngag
{{Text Wylie |title = bsam kyis mi khyab pa'i rim pa'i man ngag |collection = gdams ngag mdzod |associatedpeople = Kuddālapāda]], Person:Ratnavajra,[['brog mi lo tsA ba |lineagedata = |author = Kuddālapāda |translator = Person:Ratnavajra,Person:'brog mi lo tsA ba |scribe = |editor = |redactor = |printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 |publisher = Shechen Publications |place = New Delhi |year = 1999 |tibvol = cha |volnumber = 06 |mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM |totalpages = 15 |totalfolios = 8 |pagesinvolume = 82-95 |beginfolioline = 1b1 |endfolioline = 8a1 |linesperpage = 7 (2 pages of 6, 1 page of 1) |tbrc = VolumeI1CZ3968 |notes = |keyword1 = |keyword2 = |topic = Instruction manual |tibtopic = |tibcategory = grol byed khrid |pechaside1 = Blank |pechaside2 = bsam mi khyab |translation = |tbrccontents = No note on contents |ringutulkunote = |fulltibtext = Tibetan:བསམ་ཀྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་ }}
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: བསམ་ཀྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།
Wylie: bsam kyis mi khyab pa'i rim pa'i man ngag ces bya ba/
Short Title(s)
Author
Person:Kuddālapāda - phyag rgya chen po grub pa dpal tog rtse pa
Topic Information
grol byed khrid - Instruction manual
bsam mi khyab
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
Person:Kuddālapāda. Tibetan:བསམ་ཀྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཆ་༽, ༨༢-༨༥. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
phyag rgya chen po grub pa dpal tog rtse pa. bsam kyis mi khyab pa'i rim pa'i man ngag. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 006 (cha), 82-95. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:བསམ་ཀྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨ་ཙནྟྱ་ཀྲ་མོ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མཿ
- a tsan+tya kra mo pa de sha nA maH
- བོད་སྐད་དུ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།
- bsam gyis mi khyab pa'i rim pa'i man ngag ces bya ba/
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཆ་ (གྲངས་ཀ་)
- Left: cha (tibfolio#)
- གཡས་: (#)
- Right: (#) gdams mdzod sa skya'i skor/
- Side B:
- གཡོན་: བསམ་མི་ཁྱབ།
- Left: bsam mi khyab/
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 006 (ཆ་)
Text # in volume: 008
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 82-95
Begin Tibetan page and line #: 1b1
End Tibetan page and line #: 8a1
Total # of pages (Western): 15
Total # of pages (Tibetan): 8
Number of lines per page: 7 (2 pages of 6, 1 page of 1)
Partial colophon in Tibetan: །བླ་མའི་རིམ་པ་དྲི་མེད་མཐའ་ཡས་རྣལ་འབྱོར་ནི། །བློ་ཆེན་མ་ལུས་སྔགས་ཀྱི་རང་བཞིན་གཞུང་གྱུར་པ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གཉིས་མེད་ཆ་ནི་རྫོགས་རིམ་ཉིད། །རྣལ་འབྱོར་གཞུང་ལུགས་སྙིང་པོའི་བདག་བློ་རྨོངས་པས་ན། །བློ་ཆུང་བདག་ཉིད་དྲན་པའི་དོན་དུ་བྲིས་པ་ཡིན། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་དཔལ་ཏོག་རྩེ་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ༎ །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རཏྣ་བཛྲ་དང་། དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ༎ མངྒ་ལམ།
Partial colophon in Wylie: /bla ma'i rim pa dri med mtha' yas rnal 'byor ni/_/blo chen ma lus sngags kyi rang bzhin gzhung gyur pa/_/bsam gyis mi khyab gnyis med cha ni rdzogs rim nyid/_/rnal 'byor gzhung lugs snying po'i bdag blo rmongs pas na/_/blo chung bdag nyid dran pa'i don du bris pa yin/_/bsam gyis mi khyab pa'i rim pa zhes bya ba phyag rgya chen po grub pa dpal tog rtse pa'i zhal snga nas mdzad pa rdzogs so//_/rgya gar gyi mkhan po rat+na badz+ra dang /_dge slong shAkya ye shes kyis bsgyur ba'o//_mang+ga lam/
Author: phyag rgya chen po grub pa dpal tog rtse pa
Translator: rgya gar gyi mkhan po rat+na badz+ra, dge slong shAkya ye shes
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given