Eric Forgeng

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Draft Translation}}
This is a draft sent to Tsadra by Eric Forgeng on November 3rd, 2011
This is a draft sent to Tsadra by Eric Forgeng on November 3rd, 2011
* [[Media: 'dul ba'i las chog mthong ba don ldan W20877 DNZ vol 18.pdf| Image of the Tibetan text]]
* [[Media: Vinaya Ritual for Upasaka and Sramanera Ordination Tibetan W20877 DNZ vol 18.pdf| Image of the Tibetan text]]


<center>'''RITUAL FOR VINAYA ORDINATION
<center>'''RITUAL FOR VINAYA ORDINATION
Line 16: Line 15:


I prostrate to the Omniscient Bhagavat. [556]
I prostrate to the Omniscient Bhagavat. [556]
This ritual manual for becoming an Upasaka (Lay Buddhist),
This ritual manual for becoming an Upasaka (Lay Buddhist),
Shramanera (Novice Monk or Nun) and Bhikshu (Full Monk) is called "Beneficial to Behold."
Shramanera (Novice Monk or Nun) and Bhikshu (Full Monk) is called "Beneficial to Behold."
The sun of compassion, equally skillful for all,
The sun of compassion, equally skillful for all,
shines continually in the clear sky.
shines continually in the clear sky.
You dispel the darkness of ignorance of those to be tamed.
You dispel the darkness of ignorance of those to be tamed.
Victorious One, embodiment of space, I pay homage to you!
Victorious One, embodiment of space, I pay homage to you!
Having received the power of one hundred thousand treatises of the Vinaya
Having received the power of one hundred thousand treatises of the Vinaya
and knowing well the many methods of taming those to be tamed,
and knowing well the many methods of taming those to be tamed,
You ripen all beings through your learning of the Vinaya.
You ripen all beings through your learning of the Vinaya.
Rangjung Dorje, I respectfully prostrate at your feet.
Rangjung Dorje, I respectfully prostrate at your feet.
Now I will set forth this clarifying ritual manual, completely filled with many precious,
Now I will set forth this clarifying ritual manual, completely filled with many precious,
well-spoken explanations from the great treasury, the wish-fulfilling jewel of Vinaya writings,
well-spoken explanations from the great treasury, the wish-fulfilling jewel of Vinaya writings,
which arose from the ocean of your knowledge.
which arose from the ocean of your knowledge.
There are two types of ritual: one for accomplishing Shramanera,
There are two types of ritual: one for accomplishing Shramanera,
and one for accomplishing Bhikshu.
and one for accomplishing Bhikshu.
A summary of the first ritual [for Shramaneras]:
A summary of the first ritual [for Shramaneras]:
Question, Shramanera, Advice, Requesting, Preceptor, Beginning, Ordination, Shramanera,
Question, Shramanera, Advice, Requesting, Preceptor, Beginning, Ordination, Shramanera,
Time, and finally Giving Advice.
Time, and finally Giving Advice.
Whoever wishes to take ordination should approach and perform the following: [557]
Whoever wishes to take ordination should approach and perform the following: [557]
The Candidate should be told to prostrate three times,
The Candidate should be told to prostrate three times,
then sit close to the Preceptor with hands folded in anjalimudra.
then sit close to the Preceptor with hands folded in anjalimudra.
There are three sections: the Preparation for the ritual, the Actual Ritual, and the
 
Conclusion.
'''There are three sections: the Preparation for the ritual, the Actual Ritual, and the
The first section [Preparation or Entering] has five sub-sections:
 
Conclusion.'''
 
'''The first section [Preparation or Entering] has five sub-sections:'''
 
1. Inquiring about the Obstacles [to ordination].
1. Inquiring about the Obstacles [to ordination].
2. Becoming an Upasaka.
2. Becoming an Upasaka.
3. Supplicating to Request.
3. Supplicating to Request.
4. Giving the Signs [of ordination].
4. Giving the Signs [of ordination].
5. Accomplishment of the Ordination.
5. Accomplishment of the Ordination.
[The Preceptor recites]:
[The Preceptor recites]:
"First, you are very fortunate to enter the precious teachings of the Buddha
"First, you are very fortunate to enter the precious teachings of the Buddha
and to make this human life that you have attained meaningful.
and to make this human life that you have attained meaningful.
This heart teaching, this training in ethical conduct, is like the milk of a lioness,
This heart teaching, this training in ethical conduct, is like the milk of a lioness,
and so a precious vessel is needed.
and so a precious vessel is needed.
Therefore, your being must be pure, that is, free from the Four Obstacles to Ordination,
Therefore, your being must be pure, that is, free from the Four Obstacles to Ordination,
namely, Type of Birth, Situation, Age, and Physical Form."
namely, Type of Birth, Situation, Age, and Physical Form."
For a Candidate who has these obstacles, should he be ordained,
For a Candidate who has these obstacles, should he be ordained,
the vow does not exist in his being.
the vow does not exist in his being.
If that person was ordained, the vow is not valid for him, and so forth, from that point of view.
If that person was ordained, the vow is not valid for him, and so forth, from that point of view.
It is of no benefit for him, and it is harmful to the Preceptor as well.
It is of no benefit for him, and it is harmful to the Preceptor as well.
Therefore, it is necessary to inquire about the obstacles.
Therefore, it is necessary to inquire about the obstacles.
This is what the Root Sutra says:
This is what the Root Sutra says:
[The Preceptor recites]:
[The Preceptor recites]:
"First I will ask you about all the obstacles. You should listen with an undistracted mind and
"First I will ask you about all the obstacles. You should listen with an undistracted mind and
answer honestly: "No, I don't have that," and so on."
answer honestly: "No, I don't have that," and so on."
[558]
[558]
"Are you not a Tirthaka?"
"Are you not a Tirthaka?"
"Are you not less than fifteen years of age?"
"Are you not less than fifteen years of age?"
"Are you not fifteen years old but cannot chase away crows?"
"Are you not fifteen years old but cannot chase away crows?"
"Are you not less than seven years old, but able to chase away crows?"
"Are you not less than seven years old, but able to chase away crows?"
"Are you not a servant and so on?"
"Are you not a servant and so on?"
"Do you not hold any debts?"
"Do you not hold any debts?"
"Are you not without the permission of your father?"
"Are you not without the permission of your father?"
"Are you not without the permission of your mother?"
"Are you not without the permission of your mother?"
"Do your parents not giving permission not live far away?"
"Do your parents not giving permission not live far away?"
"Are you not sick?"
"Are you not sick?"
"Have you not dishonored a Bhikshuni?"
"Have you not dishonored a Bhikshuni?"
"Do you not live by theft [of the Dharma by non-Buddhists, i.e., are you not a Tirthaka spy?]"
"Do you not live by theft [of the Dharma by non-Buddhists, i.e., are you not a Tirthaka spy?]"
"Do you not live outside the boundaries [of the monastic community]?"
"Do you not live outside the boundaries [of the monastic community]?"
"Are you not a hermaphrodite [one with characteristics of both sexes]?"
"Are you not a hermaphrodite [one with characteristics of both sexes]?"
"Are you not a Eunuch [or Androgyne that changes sex monthly]?"
"Are you not a Eunuch [or Androgyne that changes sex monthly]?"
"Are you not an animal [in human form]?"
"Are you not an animal [in human form]?"
"Are you not a Tirthaka?"
"Are you not a Tirthaka?"
"Have you not killed your mother?"
"Have you not killed your mother?"
"Have you not killed your father?"
"Have you not killed your father?"
"Have you not killed an Arhat?"
"Have you not killed an Arhat?"
"Have you not created a schism in the Sangha?"
"Have you not created a schism in the Sangha?"
"Have you not, with harmful intention, shed the blood of a Tathagata?"
"Have you not, with harmful intention, shed the blood of a Tathagata?"
"Have you not committed any of the Four Defeating Downfalls (parajikas)?"
"Have you not committed any of the Four Defeating Downfalls (parajikas)?"
"Have you not been banished for failing to take responsibility for paying a criminal fine?"
"Have you not been banished for failing to take responsibility for paying a criminal fine?"
"Do you not have a stump for an arm and so on?"
"Do you not have a stump for an arm and so on?"
"Do you not have yellow hair and so on?"
"Do you not have yellow hair and so on?"
[According to Khenchen Thrangu Rinpoche, yellow hair was very rare in India during
[According to Khenchen Thrangu Rinpoche, yellow hair was very rare in India during
the time of the Buddha Shakyamuni, and was considered to be a bad sign of the
the time of the Buddha Shakyamuni, and was considered to be a bad sign of the
offspring of humans and evil spirits].
offspring of humans and evil spirits].
"Do you not have one nail for a hand [syndactyly]?"
"Do you not have one nail for a hand [syndactyly]?"
"Are you not drafted by the King?"
"Are you not drafted by the King?"
"Are you not without the King's permission?"
"Are you not without the King's permission?"
"Does your King not giving permission not live far away?"
"Does your King not giving permission not live far away?"
"Are you not known to be a stealthy thief?"
"Are you not known to be a stealthy thief?"
"Are you not a degenerate [rotten person]?"
"Are you not a degenerate [rotten person]?"
"Are you not a shoemaker?"
"Are you not a shoemaker?"
"Are you not from a low caste?"
"Are you not from a low caste?"
"Are you not from a butcher's family?"
"Are you not from a butcher's family?"
"Are you not a non-human?"
"Are you not a non-human?"
"Are you not from the northern continent of Uttara-kuru?"
"Are you not from the northern continent of Uttara-kuru?"
"Have you not changed sex three times?"
"Have you not changed sex three times?"
"Are you not a woman who looks like a man?"
"Are you not a woman who looks like a man?"
"Are you not a very evil person?"
"Are you not a very evil person?"
"Do you not have the customs of someone from another world?"
"Do you not have the customs of someone from another world?"
Ask thus. This is the ritual of questioning about the obstacles
Ask thus. This is the ritual of questioning about the obstacles
to determine whether the Candidate can be ordained or not.
to determine whether the Candidate can be ordained or not.
In answer to the Preceptor's questions, the Candidate says:
In answer to the Preceptor's questions, the Candidate says:
"I am not any of the above."
"I am not any of the above."
The second ritual is for becoming an Upasaka.
The second ritual is for becoming an Upasaka.
The Candidate should make three prostrations to the Buddha
The Candidate should make three prostrations to the Buddha
and then three more prostrations to the Preceptor.
and then three more prostrations to the Preceptor.
The Candidate should come close, kneel,
The Candidate should come close, kneel,
and place his hands in anjalimudra at the level of his heart.
and place his hands in anjalimudra at the level of his heart.
[The Preceptor Says]:
[The Preceptor Says]:
"Being free of the obstacles is excellent, but the teachings say
"Being free of the obstacles is excellent, but the teachings say
that one must enter into the stages of ordination successively in turn."
that one must enter into the stages of ordination successively in turn."
The Root Sutra says:
The Root Sutra says:
"Each of the three stages of ordination, Upasaka, Shramanera, and Bhikshu, must be
"Each of the three stages of ordination, Upasaka, Shramanera, and Bhikshu, must be
entered by completing the previous stage before entering the next."
entered by completing the previous stage before entering the next."
[559]
[559]
To become an Upasaka, you must go for refuge.
To become an Upasaka, you must go for refuge.
The Root Sutra says:
The Root Sutra says:
"To begin, you receive refuge by repeating the words of the Refuge Vow three times."
"To begin, you receive refuge by repeating the words of the Refuge Vow three times."
And again:
And again:
"To accomplish Upasaka, it is necessary to go for refuge."
"To accomplish Upasaka, it is necessary to go for refuge."
For taking refuge, there are four topics: Object, Time, Intention, and Ritual.
For taking refuge, there are four topics: Object, Time, Intention, and Ritual.
First, the Object of refuge is the Buddha, the Dharma, and the Sangha.
First, the Object of refuge is the Buddha, the Dharma, and the Sangha.
The Time is from now on, as long as I am alive.
The Time is from now on, as long as I am alive.
The Intention is to receive the Upasaka Vow with renunciation of Samsara
The Intention is to receive the Upasaka Vow with renunciation of Samsara
and the thought that you wish to attain unsurpassible Enlightenment,
and the thought that you wish to attain unsurpassible Enlightenment,
by thinking that you are taking the Buddha as your teacher,
by thinking that you are taking the Buddha as your teacher,
the Dharma as the path, and the Sangha as helpers to travel that path.
the Dharma as the path, and the Sangha as helpers to travel that path.
For the Ritual, repeat after the Preceptor:
For the Ritual, repeat after the Preceptor:
"Venerable One, please consider me. My name is _______.
"Venerable One, please consider me. My name is _______.
From now on, for as long as I am alive,
From now on, for as long as I am alive,
I take refuge in the Buddha, the supreme being among the two-leggeds.
I take refuge in the Buddha, the supreme being among the two-leggeds.
I take refuge in the Dharma, the supreme freedom from all attachment.
I take refuge in the Dharma, the supreme freedom from all attachment.
I take refuge in the Sangha, the most excellent of all communities.
I take refuge in the Sangha, the most excellent of all communities.
Venerable One, please accept me as an Upasaka for as long as I am alive."
Venerable One, please accept me as an Upasaka for as long as I am alive."
[Repeat this two times. Before the Candidate repeats the vow for the third time,
[Repeat this two times. Before the Candidate repeats the vow for the third time,
the Preceptor should explain the following]:
the Preceptor should explain the following]:
The third time you repeat the Upasaka vow, you will receive the vow in three sections.
The third time you repeat the Upasaka vow, you will receive the vow in three sections.
When you say "I take refuge in the Buddha, Dharma, and Sangha," this refers to taking refuge.
When you say "I take refuge in the Buddha, Dharma, and Sangha," this refers to taking refuge.
When you say "Venerable One, please accept me," this refers to the Preceptor.
When you say "Venerable One, please accept me," this refers to the Preceptor.
When you say "…as an Upasaka for as long as I am alive," this refers to the Candidate.
When you say "…as an Upasaka for as long as I am alive," this refers to the Candidate.
When you have finished referring to the Preceptor the third time,
When you have finished referring to the Preceptor the third time,
and you are beginning to refer to the Candidate [yourself],
and you are beginning to refer to the Candidate [yourself],
at the moment you finish saying the word "Upasaka," you will receive the Upasaka Vow,
at the moment you finish saying the word "Upasaka," you will receive the Upasaka Vow,
and the teacher [giving the vow] will become your Preceptor.
and the teacher [giving the vow] will become your Preceptor.
You must be aware at that moment that you are receiving the vow.
You must be aware at that moment that you are receiving the vow.
After you have repeated the vow for the third time, the Preceptor will say: "This is the method."
After you have repeated the vow for the third time, the Preceptor will say: "This is the method."
The Candidate responds: "It is excellent."
The Candidate responds: "It is excellent."
So, having first taken refuge, you have now received the main vow. You have taken the vow.
So, having first taken refuge, you have now received the main vow. You have taken the vow.
[560]
[560]
If you don't keep the vow, instead of great benefit coming, harm will come.
If you don't keep the vow, instead of great benefit coming, harm will come.
Therefore, guard the vow carefully. You should follow this advice:
Therefore, guard the vow carefully. You should follow this advice:
Abandon everything that has to be abandoned. Follow the Arhats in thought and action.
Abandon everything that has to be abandoned. Follow the Arhats in thought and action.
Think in this way.
Think in this way.
[Repeat the following]:
[Repeat the following]:
"Venerable Acharya, please consider me.
"Venerable Acharya, please consider me.
Just like the Arhats, as long as they were alive, never took life, refrained from taking life,
Just like the Arhats, as long as they were alive, never took life, refrained from taking life,
just in that way, I [by this name], from now on, for as long as I am alive,
just in that way, I [by this name], from now on, for as long as I am alive,
also will not take life, will refrain from taking life.
also will not take life, will refrain from taking life.
In this first precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
In this first precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
will accomplish in accordance, and act in accordance."
will accomplish in accordance, and act in accordance."
"Also, just as the Noble Arhats, as long as they lived,
"Also, just as the Noble Arhats, as long as they lived,
refrained from taking what was not freely given, sexual misconduct, lying speech,
refrained from taking what was not freely given, sexual misconduct, lying speech,
and alcohol and manufactured intoxicants that cause carelessness,
and alcohol and manufactured intoxicants that cause carelessness,
just like that, I [by this name], from now on, for as long as I am alive,
just like that, I [by this name], from now on, for as long as I am alive,
will also abandon taking what is not freely given, sexual misconduct, lying speech,
will also abandon taking what is not freely given, sexual misconduct, lying speech,
and alcohol and synthetic intoxicants that cause carelessness.
and alcohol and synthetic intoxicants that cause carelessness.
I will refrain from alcohol, and synthetic intoxicants that cause carelessness.
I will refrain from alcohol, and synthetic intoxicants that cause carelessness.
In this fifth precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
In this fifth precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
will accomplish in accordance, and act in accordance."
will accomplish in accordance, and act in accordance."
Then the Preceptor says: "This is the method." The Candidate says: "It is excellent."
Then the Preceptor says: "This is the method." The Candidate says: "It is excellent."
This is the end of the ritual for accomplishing the Upasaka vow,
This is the end of the ritual for accomplishing the Upasaka vow,
the step-by-step entrance into the teachings.
the step-by-step entrance into the teachings.
[561]
[561]
The Preparation Ritual's third sub-section is the Supplication to Request,
The Preparation Ritual's third sub-section is the Supplication to Request,
which is divided into two parts:
which is divided into two parts:
1. Requesting the Ordination Vow, and
1. Requesting the Ordination Vow, and
2. Supplicating someone to become your Preceptor.
2. Supplicating someone to become your Preceptor.
The first part of Supplicating to Request is to ask for the Ordination Vow.
The first part of Supplicating to Request is to ask for the Ordination Vow.
A suitable Preceptor should be a Bhikshu skilled in the ordination ritual.
A suitable Preceptor should be a Bhikshu skilled in the ordination ritual.
He should hold the full Bhikshu vow.
He should hold the full Bhikshu vow.
He should have the same view and gender as the Candidate,
He should have the same view and gender as the Candidate,
and have the Three Qualities of Dharma
and have the Three Qualities of Dharma
[the ability to speak, the ability to listen and understand, and soundness of mind].
[the ability to speak, the ability to listen and understand, and soundness of mind].
He should abide on his own ground.
He should abide on his own ground.
He should not have caused a schism in the Sangha by non-Dharmic acts.
He should not have caused a schism in the Sangha by non-Dharmic acts.
The Preceptor should not change himself into another form, or cause himself to disappear.
The Preceptor should not change himself into another form, or cause himself to disappear.
He should not stay within other boundaries [than the Candidate's monastery].
He should not stay within other boundaries [than the Candidate's monastery].
The Preceptor should have these Ten Qualities of Dharma.
The Preceptor should have these Ten Qualities of Dharma.
A Bhikshu who has kept his vows, and is a good holder of the Tripitaka, should testify thus:
A Bhikshu who has kept his vows, and is a good holder of the Tripitaka, should testify thus:
"This person is living, and is going to take ordination from the Sangha."
"This person is living, and is going to take ordination from the Sangha."
This Bhikshu asks:
This Bhikshu asks:
"Is this living person completley free from obstacles?"
"Is this living person completley free from obstacles?"
The Candidate replies:
The Candidate replies:
"I am absolutely completely free from obstacles."
"I am absolutely completely free from obstacles."
Then the Candidate prostrates three times to the Sangha.
Then the Candidate prostrates three times to the Sangha.
The Candidate, dressed in white, then sits with his hands in anjalimudra.
The Candidate, dressed in white, then sits with his hands in anjalimudra.
The Bhikshu who is the witness, standing respectfully, makes this request:
The Bhikshu who is the witness, standing respectfully, makes this request:
"Venerable Sangha, please consider me. His name is ______.
"Venerable Sangha, please consider me. His name is ______.
He is taking this vow from [Preceptor's name].
He is taking this vow from [Preceptor's name].
This householder in white robes, with uncut hair and beard,
This householder in white robes, with uncut hair and beard,
is taking ordination in these excellent noble teachings of the Vinaya.
is taking ordination in these excellent noble teachings of the Vinaya.
His name is ______.
His name is ______.
He is taking ordination, cutting his hair and beard, and putting on a saffron-colored robe.
He is taking ordination, cutting his hair and beard, and putting on a saffron-colored robe.
He has only perfect faith. He has left home to become homeless.
He has only perfect faith. He has left home to become homeless.
He is taking ordination from [Preceptor's name].
He is taking ordination from [Preceptor's name].
Also, he is absolutely completely free from obstacles. Will you ordain him?"
Also, he is absolutely completely free from obstacles. Will you ordain him?"
Then the Sangha replies;
Then the Sangha replies;
"If he speaks the truth, then this is completely pure. If he is lying, then it is a severe wrong."
"If he speaks the truth, then this is completely pure. If he is lying, then it is a severe wrong."
[562]
[562]
If the Preceptor is the Candidate's Abbot,
If the Preceptor is the Candidate's Abbot,
it is beneficial for the Candidate to use the Abbot's full name.
it is beneficial for the Candidate to use the Abbot's full name.
If the Preceptor is an Acharya, then use Acharya as the title.
If the Preceptor is an Acharya, then use Acharya as the title.
If the Preceptor is not the Candidate's Abbot or Acharya,
If the Preceptor is not the Candidate's Abbot or Acharya,
then use the title "Completely Virtuous Spiritual Friend," or another respectful title.
then use the title "Completely Virtuous Spiritual Friend," or another respectful title.
In the request, if there are more than one person taking ordination,
In the request, if there are more than one person taking ordination,
instead of saying "his name is _____," the witness says "their names are _____ _____."
instead of saying "his name is _____," the witness says "their names are _____ _____."
Instead of saying "he is completely free of obstacles,"
Instead of saying "he is completely free of obstacles,"
the witness says "they are completely free of obstacles."
the witness says "they are completely free of obstacles."
Replace "his" with "their," and "he" with "they."
Replace "his" with "their," and "he" with "they."
Pay attention to using appropriate pronouns throughout the ceremony.
Pay attention to using appropriate pronouns throughout the ceremony.
This is for the Candidate for Ordination:
This is for the Candidate for Ordination:
The second part of the third sub-section of the Preparation Ritual
The second part of the third sub-section of the Preparation Ritual
[Supplicating to Request] is supplicating someone to be your Preceptor.
[Supplicating to Request] is supplicating someone to be your Preceptor.
The Candidate performs three prostrations in front of the Preceptor
The Candidate performs three prostrations in front of the Preceptor
and sits close to the Preceptor with hands in anjalimudra.
and sits close to the Preceptor with hands in anjalimudra.
[The Preceptor says]:
[The Preceptor says]:
"You are free from bad conditions,
"You are free from bad conditions,
but all good conditions must be complete if you wish to be ordained.
but all good conditions must be complete if you wish to be ordained.
The principle good condition is a preceptor."
The principle good condition is a preceptor."
[A Vinaya Root text says]:
[A Vinaya Root text says]:
"If you have a Preceptor, you can be ordained. Otherwise, you cannot.
"If you have a Preceptor, you can be ordained. Otherwise, you cannot.
Therefore, you should find some Bhikshus and choose a Preceptor."
Therefore, you should find some Bhikshus and choose a Preceptor."
Thus it is said. If a Preceptor is present, ordination can take place. If not, then it cannot.
Thus it is said. If a Preceptor is present, ordination can take place. If not, then it cannot.
In earlier, more fortunate times, when people naturally behaved well
In earlier, more fortunate times, when people naturally behaved well
and had excellent knowledge, they could receive the vow without a Preceptor or Acharya.
and had excellent knowledge, they could receive the vow without a Preceptor or Acharya.
Now, in this unfortunate time, if people receive the vow without a Preceptor,
Now, in this unfortunate time, if people receive the vow without a Preceptor,
then they will behave wildly and be devoid of knowledge.
then they will behave wildly and be devoid of knowledge.
So, just as sick people need a nurse, the Buddha gave the Preceptor and Acharya
So, just as sick people need a nurse, the Buddha gave the Preceptor and Acharya
as guides in taking Shramanera and Bhikshu vows.
as guides in taking Shramanera and Bhikshu vows.
Having this instruction [from the Buddha], don't practice just in any desired way,
Having this instruction [from the Buddha], don't practice just in any desired way,
but practice with the certainty of accomplishment.
but practice with the certainty of accomplishment.
For that, a Preceptor is necessary.
For that, a Preceptor is necessary.
[563]
[563]
The Characteristics of the Preceptor:
The Characteristics of the Preceptor:
He should hold all precepts completely, he should be stable,
He should hold all precepts completely, he should be stable,
and have held the precepts for at least ten years.
and have held the precepts for at least ten years.
He should be skilled in the Five Branches of Learning
He should be skilled in the Five Branches of Learning
[he should have heard many teachings, be learned in the meaning, learned in the letters,
[he should have heard many teachings, be learned in the meaning, learned in the letters,
learned in the definitive words, and skilled in past experience and future plans]. ?????
learned in the definitive words, and skilled in past experience and future plans]. ?????
and endowed with all appropriate qualities.
and endowed with all appropriate qualities.
He should abide on his own ground.
He should abide on his own ground.
He should not have caused a schism in the Sangha by non-Dharmic acts.
He should not have caused a schism in the Sangha by non-Dharmic acts.
He should not be crazy and so on, or a non-human, or a transsexual.
He should not be crazy and so on, or a non-human, or a transsexual.
He should be endowed with these Seven Dharmas.
He should be endowed with these Seven Dharmas.
The Definition of "Preceptor" [Tibetan mKhan Po, Sanskrit Upadhara Sandhini Harana]:
The Definition of "Preceptor" [Tibetan mKhan Po, Sanskrit Upadhara Sandhini Harana]:
UPA means near or close. DHARA means to hold or sieze.
UPA means near or close. DHARA means to hold or sieze.
SANDHINI means to attach or fasten together. HARANA means to give instruction.
SANDHINI means to attach or fasten together. HARANA means to give instruction.
In the definition of Preceptor, "to hold" means to stabilize an excellent mind.
In the definition of Preceptor, "to hold" means to stabilize an excellent mind.
"To closely attach" means to closely establish ethical conduct.
"To closely attach" means to closely establish ethical conduct.
"To give instruction" means to instruct in what is to be rejected and accepted.
"To give instruction" means to instruct in what is to be rejected and accepted.
This is why [one's teacher] is called a Preceptor.
This is why [one's teacher] is called a Preceptor.
If you don't supplicate a Preceptor, then no Preceptor will take responsibility.
If you don't supplicate a Preceptor, then no Preceptor will take responsibility.
Thus it is necessary to supplicate. Also, the Preceptor should be in accord with the definition.
Thus it is necessary to supplicate. Also, the Preceptor should be in accord with the definition.
He has read the [Three] Trainings [in Ethics, Wisdom, and Absorption],
He has read the [Three] Trainings [in Ethics, Wisdom, and Absorption],
and encourages his student to read them also, thus he is called "Preceptor."
and encourages his student to read them also, thus he is called "Preceptor."
By employing the three points of instruction on what is to be stopped, accomplished,
By employing the three points of instruction on what is to be stopped, accomplished,
and emphasized, the Preceptor prevents the student from falling to a low place.
and emphasized, the Preceptor prevents the student from falling to a low place.
The Preceptor cultivates the training directly, and Nirvana indirectly.
The Preceptor cultivates the training directly, and Nirvana indirectly.
In brief, the Preceptor gives the Ordination Vow,
In brief, the Preceptor gives the Ordination Vow,
which is the renunciation of impure Samsaric dharmas, and he is thus called a Preceptor.
which is the renunciation of impure Samsaric dharmas, and he is thus called a Preceptor.
The Candidate should meditate on this while supplicating, and repeat after the Preceptor:
The Candidate should meditate on this while supplicating, and repeat after the Preceptor:
"Acharya, consider me. I [by this name] pray that the Acharya will be my Preceptor.
"Acharya, consider me. I [by this name] pray that the Acharya will be my Preceptor.
Please, Acharya, act as my Preceptor. Acharya Preceptor, please ordain me."
Please, Acharya, act as my Preceptor. Acharya Preceptor, please ordain me."
Repeat this a second and a third time.
Repeat this a second and a third time.
On the third repetition, when the Candidate pronounces the word "Preceptor,"
On the third repetition, when the Candidate pronounces the word "Preceptor,"
the Preceptor replies "This is the method." The Candidate replies "It is excellent."
the Preceptor replies "This is the method." The Candidate replies "It is excellent."
[564]
[564]
Abandoning obstacles [to the vows] and slander, shame and embarassment will arise.
Abandoning obstacles [to the vows] and slander, shame and embarassment will arise.
This is the reason for supplicating the Sangha for ordination.
This is the reason for supplicating the Sangha for ordination.
If one is not ordained, the cause for these
If one is not ordained, the cause for these
[shame and embarassment, excellent qualities in an ordained person]
[shame and embarassment, excellent qualities in an ordained person]
will not arise.
will not arise.
This is why one supplicates a Preceptor.
This is why one supplicates a Preceptor.
The Preparation Ritual's fourth sub-section: Giving the Signs [of Ordination].
The Preparation Ritual's fourth sub-section: Giving the Signs [of Ordination].
A close friend helps the Candidate to cut his hair and beard, leaving only a top-knot.
A close friend helps the Candidate to cut his hair and beard, leaving only a top-knot.
[The Preceptor] asks: "May I cut your top-knot?" [Tsug Pu Trek Par Tro Am]
[The Preceptor] asks: "May I cut your top-knot?" [Tsug Pu Trek Par Tro Am]
[The Candidate] replies: "I am happy." [Tro La].
[The Candidate] replies: "I am happy." [Tro La].
Then let [the Candidate] wash. In hot weather, use cold water.
Then let [the Candidate] wash. In hot weather, use cold water.
If the weather is cold, use warm water.
If the weather is cold, use warm water.
The fourth section of the Preparation includes Giving the Signs and Equipment,
The fourth section of the Preparation includes Giving the Signs and Equipment,
and Naming.
and Naming.
The Preceptor gives the begging bowl [Lhung bZed, receptacle for offerings] and Dharma robes.
The Preceptor gives the begging bowl [Lhung bZed, receptacle for offerings] and Dharma robes.
The Candidate touches the Preceptor's two feet with his hands
The Candidate touches the Preceptor's two feet with his hands
and receives the vessel and robes.
and receives the vessel and robes.
Then the Preceptor dresses the Candidate.
Then the Preceptor dresses the Candidate.
When the Dharma robes are given, the Candidate kneels in front [of the Preceptor],
When the Dharma robes are given, the Candidate kneels in front [of the Preceptor],
who hands the upper [patched] robe [to the Candidate].
who hands the upper [patched] robe [to the Candidate].
Both [the Preceptor and the Candidate] hold the robe at this time.
Both [the Preceptor and the Candidate] hold the robe at this time.
From this time forward, the upper robe or Dharma robe should always be worn.
From this time forward, the upper robe or Dharma robe should always be worn.
This is the particular sign that distinguishes [an ordained person]
This is the particular sign that distinguishes [an ordained person]
from a householder or Tirthika.
from a householder or Tirthika.
It causes one to remember one's "entry into virtue".
It causes one to remember one's "entry into virtue".
It protects from nakedness of the upper body,
It protects from nakedness of the upper body,
heat and cold, sun and wind, biting flies, mosquitos, and so on.
heat and cold, sun and wind, biting flies, mosquitos, and so on.
Treat [this robe] as if the Guide [the Buddha] had given you his own. Keep it clean.
Treat [this robe] as if the Guide [the Buddha] had given you his own. Keep it clean.
Then giving the lower robe [Sham Thabs].
Then giving the lower robe [Sham Thabs].
[The Preceptor and Candidate] should hold it as before.
[The Preceptor and Candidate] should hold it as before.
This lower robe that is given is called the lower Dharma robe sewn in pieces.
This lower robe that is given is called the lower Dharma robe sewn in pieces.
This is a particular sign that distinguishes [an ordained person]
This is a particular sign that distinguishes [an ordained person]
from a householder or Tirthika.
from a householder or Tirthika.
It causes one to remember one's entry into virtue, and especially one's shame and modesty.
It causes one to remember one's entry into virtue, and especially one's shame and modesty.
It protects from nakedness of the lower body, heat and cold, and frees one from shame,
It protects from nakedness of the lower body, heat and cold, and frees one from shame,
as well as protecting from insects and so on.
as well as protecting from insects and so on.
In India, three colors were permissible, the three worst
In India, three colors were permissible, the three worst
[or most humble, blue, saffron, or red ochre].
[or most humble, blue, saffron, or red ochre].
Treat [this robe] as if the Guide [the Buddha] had given it to you,
Treat [this robe] as if the Guide [the Buddha] had given it to you,
and keep your mind peaceful and controlled.
and keep your mind peaceful and controlled.
[565]
[565]
Then giving the offering vessel [Lhung bZed].
Then giving the offering vessel [Lhung bZed].
It should be held as before.
It should be held as before.
This is the sign of one's becoming a pure vessel for ordination,
This is the sign of one's becoming a pure vessel for ordination,
and is called a "receptacle for offerings."
and is called a "receptacle for offerings."
This is the particular vessel that distinguishes [an ordained person]
This is the particular vessel that distinguishes [an ordained person]
from a householder or Tirthika.
from a householder or Tirthika.
It is the container for catching poured food [on the alms round].
It is the container for catching poured food [on the alms round].
As the vessel is filled with food, so good qualities also fill one's being.
As the vessel is filled with food, so good qualities also fill one's being.
Thus, as one enjoys the food, one should also enjoy the Holy Dharma.
Thus, as one enjoys the food, one should also enjoy the Holy Dharma.
Always hold the vessel like this.
Always hold the vessel like this.
Then giving the sitting mat [gDing Ba].
Then giving the sitting mat [gDing Ba].
Except for the grass mat of the Sangha as a sleeping place,
Except for the grass mat of the Sangha as a sleeping place,
all other householder's white clothing and personal choice of colors
all other householder's white clothing and personal choice of colors
should be donated to help others.
should be donated to help others.
Then giving the water strainer [Chu Tshag].
Then giving the water strainer [Chu Tshag].
The reason for giving a water strainer is to prevent harmful action by the Ordained
The reason for giving a water strainer is to prevent harmful action by the Ordained
from enjoying [drinking] water that contains living beings.
from enjoying [drinking] water that contains living beings.
Strain drinking water with the water strainer and remove any living creatures.
Strain drinking water with the water strainer and remove any living creatures.
One should act in this way to drink only pure water.
One should act in this way to drink only pure water.
This equipment should be carried to prevent harming living creatures, it is taught.
This equipment should be carried to prevent harming living creatures, it is taught.
[When the Candidate has cast aside all householder's attire and put on Dharma robes,
[When the Candidate has cast aside all householder's attire and put on Dharma robes,
the Preceptor and assembled Bhikshus recite while scattering flowers]:
the Preceptor and assembled Bhikshus recite while scattering flowers]:
"May the Victory Banner of Liberation be stable!"
"May the Victory Banner of Liberation be stable!"
"May Pure Conduct be kept for the rest of our lives!"
"May Pure Conduct be kept for the rest of our lives!"
"May the assembly of Ethics be perfected!"
"May the assembly of Ethics be perfected!"
"May Ordination be gained in all future lives!"
"May Ordination be gained in all future lives!"
There should be no mistake in naming the Candidates dressed in their undergarments.
There should be no mistake in naming the Candidates dressed in their undergarments.
[***the words gZhan La 'Tshol Na, meaning "if not…, i.e., if there IS a mistake in naming the
[***the words gZhan La 'Tshol Na, meaning "if not…, i.e., if there IS a mistake in naming the
candidates" appear to be meaningless in this context and are assumed to be mistaken. 565.7].
candidates" appear to be meaningless in this context and are assumed to be mistaken. 565.7].
An appropriate Bhikshu should take responsibility for showing them
An appropriate Bhikshu should take responsibility for showing them
how to keep their equipment, and any other things they need to know. They are told this.
how to keep their equipment, and any other things they need to know. They are told this.
By saying that [to the Candidates], examine whether there are any obstacles.
By saying that [to the Candidates], examine whether there are any obstacles.
Thus affirm [that there are none].
Thus affirm [that there are none].
[566]
[566]
Affirming that there are no obstacles to becoming ordained in this tradition,
Affirming that there are no obstacles to becoming ordained in this tradition,
then the name and equipment are given.
then the name and equipment are given.
The fifth section of the Preparation is the Accomplishment of the Ordination.
The fifth section of the Preparation is the Accomplishment of the Ordination.
The Candidate performs three prostrations
The Candidate performs three prostrations
and kneels in front of the Buddha and the Preceptor.
and kneels in front of the Buddha and the Preceptor.
The Preceptor says:
The Preceptor says:
"You, the one to be Ordained, are very excellent, because,
"You, the one to be Ordained, are very excellent, because,
as is said in the Sutra of the Ordination of Nanda:"
as is said in the Sutra of the Ordination of Nanda:"
"All householders abide as though in a fiery pit.
"All householders abide as though in a fiery pit.
Ordained ones abide as though in cool houses."
Ordained ones abide as though in cool houses."
"Thus it is said, and, from the Sutra of the Display of Great Miracles:"
"Thus it is said, and, from the Sutra of the Display of Great Miracles:"
"Having craving arise for both children and wife,
"Having craving arise for both children and wife,
one will not be stable in the lower householder's state
one will not be stable in the lower householder's state
and never attain unsurpassible holy Enlightenment.
and never attain unsurpassible holy Enlightenment.
This supremely shows the nature of desires.
This supremely shows the nature of desires.
Whoever abandons desire like dry dung to the fire,
Whoever abandons desire like dry dung to the fire,
by abandoning craving for children and wife,
by abandoning craving for children and wife,
fear of the home revealing homelessness;
fear of the home revealing homelessness;
For those, supreme Enlightenment is not difficult to find.
For those, supreme Enlightenment is not difficult to find.
Whoever lives a householder's life
Whoever lives a householder's life
and wishes to attain supreme holy Enlightenment
and wishes to attain supreme holy Enlightenment
if they haven't attained Buddahood up until now,
if they haven't attained Buddahood up until now,
they won't attain it in the future.
they won't attain it in the future.
Abandoning a kingdom like a gob of spit
Abandoning a kingdom like a gob of spit
desiring solitude, remaining in a solitary place,
desiring solitude, remaining in a solitary place,
abandoning kleshas, conquering Maras,
abandoning kleshas, conquering Maras,
One attains immaculate, unconditioned Enlightenment."
One attains immaculate, unconditioned Enlightenment."
Thus it is said.
Thus it is said.
Also, the profound Sutras, Vinaya Scriptures and so on contain many teachings
Also, the profound Sutras, Vinaya Scriptures and so on contain many teachings
on the faults of remaining in the householder state
on the faults of remaining in the householder state
and the inconceivable benefits of Ordination.
and the inconceivable benefits of Ordination.
The Ordination:
The Ordination:
Think of transforming oneself from the householder state
Think of transforming oneself from the householder state
and stabilizing all one's positive qualities.
and stabilizing all one's positive qualities.
Think of casting aside Samsara and gaining the state of Nirvana.
Think of casting aside Samsara and gaining the state of Nirvana.
Think of casting aside the lifestyle of the householder
Think of casting aside the lifestyle of the householder
and stabilizing the lifestyle of the Ordained.
and stabilizing the lifestyle of the Ordained.
Think of abandoning the signs and equipment of a householder and perfectly taking [567]
Think of abandoning the signs and equipment of a householder and perfectly taking [567]
on the signs and equipment of the Ordained;
on the signs and equipment of the Ordained;
Think of abandoning hope in worldly gods and clinging to them as sources of refuge,
Think of abandoning hope in worldly gods and clinging to them as sources of refuge,
and holding the Three Rare and Supreme Ones as the supreme deities;
and holding the Three Rare and Supreme Ones as the supreme deities;
Casting aside even the name "householder," and taking on the name "Ordained,"
Casting aside even the name "householder," and taking on the name "Ordained,"
relying on these five things to accept and reject,
relying on these five things to accept and reject,
you should clearly, uncontrivedly visualize
you should clearly, uncontrivedly visualize
that you are casting aside the equipment of a householder
that you are casting aside the equipment of a householder
and think that you are really taking on the equipment of the Ordained.
and think that you are really taking on the equipment of the Ordained.
Thus signify again and again.
Thus signify again and again.
Changing the Name:
Changing the Name:
As for the categories of last names,
As for the categories of last names,
they should be glorious, famous, virtuous, fortunate,
they should be glorious, famous, virtuous, fortunate,
and they should be the last name of the Candidate's Preceptor.
and they should be the last name of the Candidate's Preceptor.
Saying this [new] name, recite the following:
Saying this [new] name, recite the following:
"Preceptor, consider me.
"Preceptor, consider me.
I, known by this name, _______,
I, known by this name, _______,
from this time forward, as long as I am alive,
from this time forward, as long as I am alive,
I go for refuge to the Buddha, supreme among two-leggeds.
I go for refuge to the Buddha, supreme among two-leggeds.
I go for refuge to the Dharma, supreme freedom from all desire and attachment.
I go for refuge to the Dharma, supreme freedom from all desire and attachment.
I go for refuge to the Sangha, supreme of all communities.
I go for refuge to the Sangha, supreme of all communities.
Bhagavat, Tathagata, Arhat, Samyaksambuddha Shakyamuni,
Bhagavat, Tathagata, Arhat, Samyaksambuddha Shakyamuni,
Lion of the Shakyas, King of the Shakyas,
Lion of the Shakyas, King of the Shakyas,
Lord, following your example, I seek ordination.
Lord, following your example, I seek ordination.
I abandon the signs of a householder.
I abandon the signs of a householder.
I perfectly receive the signs of the Ordained."
I perfectly receive the signs of the Ordained."
Recite in this way a second and third time.
Recite in this way a second and third time.
The Preceptor says "This is the method."
The Preceptor says "This is the method."
The Candidate says "It is excellent."
The Candidate says "It is excellent."
This accomplishes the rituals for Ordination and Entering the state of a Shramanera.
This accomplishes the rituals for Ordination and Entering the state of a Shramanera.
As was said before, when requesting ordination,
As was said before, when requesting ordination,
it is necessary to have one learned in the Shramanera Ritual and so on [as an Acharya],
it is necessary to have one learned in the Shramanera Ritual and so on [as an Acharya],
in short, a Bhikshu endowed with the Ten Qualities of Dharma.
in short, a Bhikshu endowed with the Ten Qualities of Dharma.
[568]
[568]
The Preceptor says [to this Bhikshu Acharya]:
The Preceptor says [to this Bhikshu Acharya]:
"Worthy Holder of the Vows, Holder of the Tripitaka, [by whatever name],
"Worthy Holder of the Vows, Holder of the Tripitaka, [by whatever name],
this live person [the Candidate] requests that you bestow the Sramanera Vow."
this live person [the Candidate] requests that you bestow the Sramanera Vow."
Thus [the Candidate] is given over.
Thus [the Candidate] is given over.
The Acharya rises and asks:
The Acharya rises and asks:
"Is he [the Candidate] completely pure? "
"Is he [the Candidate] completely pure? "
The Candidate answers as before.
The Candidate answers as before.
Second, the Actual Ritual for Accomplishing Shramanera.
Second, the Actual Ritual for Accomplishing Shramanera.
Prostrating to the Buddha and the Acharya, the Candidate kneels in front.
Prostrating to the Buddha and the Acharya, the Candidate kneels in front.
At this time, the Acharya recites:
At this time, the Acharya recites:
"It is excellent that you, the one to be ordained, wish to take care of the Shramanera vows.
"It is excellent that you, the one to be ordained, wish to take care of the Shramanera vows.
As it is necessary for you to be free of obstacles,
As it is necessary for you to be free of obstacles,
the Preceptor affirms that you are free of obstacles and pure of being.
the Preceptor affirms that you are free of obstacles and pure of being.
You must also have five favorable conditions complete.
You must also have five favorable conditions complete.
These favorable conditions for receiving the vows are:
These favorable conditions for receiving the vows are:
A physical representation of the Buddha.
A physical representation of the Buddha.
A scripture containing the Dharma of Statement and Realization,
A scripture containing the Dharma of Statement and Realization,
and the Dharma committed to memory.
and the Dharma committed to memory.
The branch of the assembled Sangha is not really necessary,
The branch of the assembled Sangha is not really necessary,
but it is good to rely on for shame [from oneself] and guilt [from others].
but it is good to rely on for shame [from oneself] and guilt [from others].
An intelligent Preceptor with excellent qualities complete.
An intelligent Preceptor with excellent qualities complete.
An Acharya Bhikshu possessing the vows who is able to communicate the ritual is necessary,
An Acharya Bhikshu possessing the vows who is able to communicate the ritual is necessary,
however, I will perform this part."
however, I will perform this part."
Secondly, the signs and necessities for favorable conditions:
Secondly, the signs and necessities for favorable conditions:
The signs of the body are: Washing the body, and cutting the hair and beard,
The signs of the body are: Washing the body, and cutting the hair and beard,
but cutting axillary or pubic hair is not permitted.
but cutting axillary or pubic hair is not permitted.
The signs of the necessities: the upper robe, the lower robe, the offering vessel, the sitting mat,
The signs of the necessities: the upper robe, the lower robe, the offering vessel, the sitting mat,
and the water strainer, are all permitted and excellent.
and the water strainer, are all permitted and excellent.
The Preceptor indicating each of these by words, gives all the requisites completely.
The Preceptor indicating each of these by words, gives all the requisites completely.
Third, the favorable conditions of a worthy vessel:
Third, the favorable conditions of a worthy vessel:
The assembled [lineage of previous graded ordinations] (must not) be incomplete,
The assembled [lineage of previous graded ordinations] (must not) be incomplete,
[the Candidate must have Upasaka Ordination before Intermediate Ordination,
[the Candidate must have Upasaka Ordination before Intermediate Ordination,
and both of these before being ordained as a Shramanera],
and both of these before being ordained as a Shramanera],
One cannot have broken his vows and now be seeking re-ordination.
One cannot have broken his vows and now be seeking re-ordination.
It is necessary for a male or female born in the three continents
It is necessary for a male or female born in the three continents
[other than northern Uttarakuru] to have the ability to use their respective sexual organs.
[other than northern Uttarakuru] to have the ability to use their respective sexual organs.
[569]
[569]
These [ordinations] up to the third being in place before [Shramanera] Ordination,
These [ordinations] up to the third being in place before [Shramanera] Ordination,
[the Great Chinese Tibetan Dictionary explaines that it is necessary to have each of the
[the Great Chinese Tibetan Dictionary explaines that it is necessary to have each of the
previous ordinations, Upasaka and Intermediate Ordination, in place before progressing to the
previous ordinations, Upasaka and Intermediate Ordination, in place before progressing to the
Shramanera Ordination. Moreover, it is not permissible to bestow all three ordinations at
Shramanera Ordination. Moreover, it is not permissible to bestow all three ordinations at
once].
once].
The Candidate must not have obtained the Shramanera Ordination before.
The Candidate must not have obtained the Shramanera Ordination before.
If the Candidate is from the continent of Jambudvipa, he must have all faculties intact.
If the Candidate is from the continent of Jambudvipa, he must have all faculties intact.
The Candidate must be at least seven years of age, and able to chase away crows;
The Candidate must be at least seven years of age, and able to chase away crows;
he must be able to understand naturally, and have complete faculties.
he must be able to understand naturally, and have complete faculties.
Fourth, the favorable conditions for the ritual:
Fourth, the favorable conditions for the ritual:
Of the three phases of Preliminary, Actual Ritual, and Conclusion,
Of the three phases of Preliminary, Actual Ritual, and Conclusion,
the Preliminary Ordination has already been done.
the Preliminary Ordination has already been done.
Now the Actual Ritual and the Conclusion will be accomplished.
Now the Actual Ritual and the Conclusion will be accomplished.
The fifth part, the favorable conditions for thought (bsam pa) has five sub-sections.
The fifth part, the favorable conditions for thought (bsam pa) has five sub-sections.
First, as it is explained that [the vow] will not arise in a disturbed mind,
First, as it is explained that [the vow] will not arise in a disturbed mind,
it is necessary to have a mind that rests naturally.
it is necessary to have a mind that rests naturally.
Second, with pure intention, it is necessary
Second, with pure intention, it is necessary
to have a mind that aspires and desires to receive the vow.
to have a mind that aspires and desires to receive the vow.
From the root sutra:
From the root sutra:
"Nothing will come of joking." Thus it is said.
"Nothing will come of joking." Thus it is said.
Third, to understand the Actual [Ordination] Ritual effectively,
Third, to understand the Actual [Ordination] Ritual effectively,
it is necessary to recognize that you yourself are obtaining the vow at the time of Ordination.
it is necessary to recognize that you yourself are obtaining the vow at the time of Ordination.
In the scriptures, it is said that three types of individuals will not be able to be ordained.
In the scriptures, it is said that three types of individuals will not be able to be ordained.
If you ask what these three are,
If you ask what these three are,
they are one who cannot speak his own name,
they are one who cannot speak his own name,
one who can't speak his Preceptor's name,
one who can't speak his Preceptor's name,
and one who doesn't understand at the time that he is taking ordination. Thus it is said.
and one who doesn't understand at the time that he is taking ordination. Thus it is said.
In that case [when the Candidate is free of these three faults],
In that case [when the Candidate is free of these three faults],
when the three recitations are performed, the indicated signs will be understood.
when the three recitations are performed, the indicated signs will be understood.
Fourth, holding the stable thought of Nirvana [transcendance of sorrow]:
Fourth, holding the stable thought of Nirvana [transcendance of sorrow]:
It is not highest aspiration to seek the happiness of gods and humans
It is not highest aspiration to seek the happiness of gods and humans
or protection from incidental fears [of this life].
or protection from incidental fears [of this life].
It is necessary to abandon the sufferings of the six kinds of animate beings
It is necessary to abandon the sufferings of the six kinds of animate beings
as well as the causes of those sufferings,
as well as the causes of those sufferings,
and think: "I must attain transcendance of sorrow [Nirvana]
and think: "I must attain transcendance of sorrow [Nirvana]
that is unsurpassable Enlightenment!
that is unsurpassable Enlightenment!
Fifth, [advice concerning the] lack of the Five Certainties:
Fifth, [advice concerning the] lack of the Five Certainties:
Life Certainty [of vows] will not arise if one thinks that one is unable to hold one's vows in the
Life Certainty [of vows] will not arise if one thinks that one is unable to hold one's vows in the
time of war and so on. One should hold [vows] for all of one's life.
time of war and so on. One should hold [vows] for all of one's life.
It is the same with lack of Country Certainty; one should hold [vows] in all countries.
It is the same with lack of Country Certainty; one should hold [vows] in all countries.
As for lack of Time Certainty, one should hold [vows] without regard to summer, winter, [570]
As for lack of Time Certainty, one should hold [vows] without regard to summer, winter, [570]
fall, or spring.
fall, or spring.
As for lack of Person Certainty, one should hold [vows] without regard to friends or enemies.
As for lack of Person Certainty, one should hold [vows] without regard to friends or enemies.
As for lack of Certainty of Branches [all other auxiliary precepts]:
As for lack of Certainty of Branches [all other auxiliary precepts]:
Abandoning all things that have to be abandoned
Abandoning all things that have to be abandoned
and applying all antidotes with firm intention, by attaining renunciation of ethical conduct,
and applying all antidotes with firm intention, by attaining renunciation of ethical conduct,
Think in this way, [without] separation from [these certainties],
Think in this way, [without] separation from [these certainties],
[and] take on the Shramanera Vow by repeating the following:
[and] take on the Shramanera Vow by repeating the following:
"Venerable One, please consider me.
"Venerable One, please consider me.
I, known by this name, ________,
I, known by this name, ________,
from this time forward, as long as I am alive,
from this time forward, as long as I am alive,
I go for refuge to the Buddha, supreme among two-leggeds.
I go for refuge to the Buddha, supreme among two-leggeds.
I go for refuge to the Dharma, supreme freedom from all desire and attachment.
I go for refuge to the Dharma, supreme freedom from all desire and attachment.
I go for refuge to the Sangha, supreme of all communities.
I go for refuge to the Sangha, supreme of all communities.
For as long as I am alive, Venerable One, please hold this Shramanera.
For as long as I am alive, Venerable One, please hold this Shramanera.
Recite in this way a second and third time.
Recite in this way a second and third time.
On the third repetition, the Refuge Recitation and the Self Recitation
On the third repetition, the Refuge Recitation and the Self Recitation
[are effected by reciting up to "For as long as I am alive"].
[are effected by reciting up to "For as long as I am alive"].
When the Other Recitation, [Venerable One, please hold this Shramanera], is spoken,
When the Other Recitation, [Venerable One, please hold this Shramanera], is spoken,
the Shramanera Vow arises.
the Shramanera Vow arises.
From the root sutra:
From the root sutra:
"For example, at the time of the Other Recitation, the state of Shramanera is attained."
"For example, at the time of the Other Recitation, the state of Shramanera is attained."
Thus it is said that when the recitation of the words "this Shramanera" are completed,
Thus it is said that when the recitation of the words "this Shramanera" are completed,
the Shramanera Vow arises.
the Shramanera Vow arises.
[The Preceptor recites]:
[The Preceptor recites]:
"I have become your Acharya. At that time [the Other Recitation],
"I have become your Acharya. At that time [the Other Recitation],
you should understand that the Vow has arisen. Repeat with an undistracted mind:"
you should understand that the Vow has arisen. Repeat with an undistracted mind:"
Explaining thus, after the Three Recitations [Refuge, Self and Other] are completed by saying
Explaining thus, after the Three Recitations [Refuge, Self and Other] are completed by saying
"Acharya, hold me [in your compassion],"
"Acharya, hold me [in your compassion],"
the Acharya says "This is the method."
the Acharya says "This is the method."
The Shramanera says "it is excellent."
The Shramanera says "it is excellent."
This completes the Actual Ritual.
This completes the Actual Ritual.
Then, an appropriate Bhikshu who is not the Acharya measures the time.
Then, an appropriate Bhikshu who is not the Acharya measures the time.
The Actual Ritual being finished, for the Concluding Ritual,
The Actual Ritual being finished, for the Concluding Ritual,
from the two acts of "Telling the Time" and "Giving Advice,"
from the two acts of "Telling the Time" and "Giving Advice,"
the Acharya says:
the Acharya says:
"As to the first [the Time], Venerable Vow and Tripitaka Holders, [by whatever names],
"As to the first [the Time], Venerable Vow and Tripitaka Holders, [by whatever names],
listen to what he says."
listen to what he says."
[571]
[571]
[The Acharya] having said this, the Bhikshu who told the time advises
[The Acharya] having said this, the Bhikshu who told the time advises
[about time and guarding the vows] as the second phase of the Concluding Ritual by saying:
[about time and guarding the vows] as the second phase of the Concluding Ritual by saying:
"You have, in your being, obtained the Sramanera Vow on this year [name the year],
"You have, in your being, obtained the Sramanera Vow on this year [name the year],
month [name the month], waxing or waning of the moon [specify which],
month [name the month], waxing or waning of the moon [specify which],
in [which] twenty-second part of the day [or night]."
in [which] twenty-second part of the day [or night]."
"At this time, having obtained the vow, you should respect all Bhikshus,
"At this time, having obtained the vow, you should respect all Bhikshus,
and all those Shramaneras who obtained the vow earlier [than yourself]."
and all those Shramaneras who obtained the vow earlier [than yourself]."
"Bhikshunis, Shramaneras who are younger in the training than yourself,
"Bhikshunis, Shramaneras who are younger in the training than yourself,
Shramanerikas training to be Bhikshunis, Shramanerikas, Upasakas, householders and so on,
Shramanerikas training to be Bhikshunis, Shramanerikas, Upasakas, householders and so on,
are not to be revered."
are not to be revered."
"Seating rows, homage, and so on should go upward in order of respect.
"Seating rows, homage, and so on should go upward in order of respect.
If there is work to be done [from higher up], do it first yourself.
If there is work to be done [from higher up], do it first yourself.
Accept and enjoy the service of those lower in order.
Accept and enjoy the service of those lower in order.
Don't accept homage from Bhikshunis and Shramanerikas training to be Bhikshunis.
Don't accept homage from Bhikshunis and Shramanerikas training to be Bhikshunis.
Do not prostrate to those equal to Shramanerikas [??? dge tshul ma mtshan mthun]
Do not prostrate to those equal to Shramanerikas [??? dge tshul ma mtshan mthun]
and to those [Shramaneras] who took vows at the same time [as yourself]."
and to those [Shramaneras] who took vows at the same time [as yourself]."
"This is the first time that you will receive precedence and respect." ???
"This is the first time that you will receive precedence and respect." ???
"It is necessary to act in accordance with what has been said. The reasons for this necessity:"
"It is necessary to act in accordance with what has been said. The reasons for this necessity:"
"Training in respect by both self and others causes worldly dharmas to become virtue.
"Training in respect by both self and others causes worldly dharmas to become virtue.
Not coming to the assembly languidly, compulsively babbling,
Not coming to the assembly languidly, compulsively babbling,
one should transform one's process into a cause for attaining Enlightenment.
one should transform one's process into a cause for attaining Enlightenment.
Train in that way."
Train in that way."
Recite thus.
Recite thus.
Also, the Acharya says:
Also, the Acharya says:
"In that way, you who have obtained the Shramanera vow must guard it impeccably.
"In that way, you who have obtained the Shramanera vow must guard it impeccably.
If you do not guard it, and [instead] practice the causes of suffering,
If you do not guard it, and [instead] practice the causes of suffering,
it is said in the Supremely Crucial Sutra for Bhikshus:"
it is said in the Supremely Crucial Sutra for Bhikshus:"
"Some people's ethical conduct is [the cause of] happiness
"Some people's ethical conduct is [the cause of] happiness
Some people's ethical conduct is [the cause of] suffering.
Some people's ethical conduct is [the cause of] suffering.
If you have ethical conduct, this is happiness.
If you have ethical conduct, this is happiness.
deranged ethical conduct is suffering."
deranged ethical conduct is suffering."
By saying thus, so that [the Shramaneras] understand how to guard [the vows],
By saying thus, so that [the Shramaneras] understand how to guard [the vows],
Give Advice as the second part of the Concluding Ritual.
Give Advice as the second part of the Concluding Ritual.
Abandoning the ten things to be abandoned on the negative side,
Abandoning the ten things to be abandoned on the negative side,
together with [taking on the ten precepts to be accomplished] on the positive side,
together with [taking on the ten precepts to be accomplished] on the positive side,
thinking that you are following the example of the Arhats, repeat the following:
thinking that you are following the example of the Arhats, repeat the following:
"Acharya, please consider me.
"Acharya, please consider me.
Just like the noble Arhats, as long as they were alive, never took life, refrained from taking life,
Just like the noble Arhats, as long as they were alive, never took life, refrained from taking life,
just in that way, I [by this name], from now on, for as long as I am alive, also will not take life,
just in that way, I [by this name], from now on, for as long as I am alive, also will not take life,
will refrain from taking life.
will refrain from taking life.
In this first precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
In this first precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
will accomplish in accordance, and act in accordance."
will accomplish in accordance, and act in accordance."
"Also, just as the Noble Arhats, as long as they lived,
"Also, just as the Noble Arhats, as long as they lived,
refrained from taking what was not freely given,
refrained from taking what was not freely given,
unclean behavior [sexual activity], lying speech,
unclean behavior [sexual activity], lying speech,
and alcohol and manufactured intoxicants that cause carelessness,
and alcohol and manufactured intoxicants that cause carelessness,
song, dance, and the sound of music, garlands and applying perfume,
song, dance, and the sound of music, garlands and applying perfume,
ornaments and applied color, high and great thrones, and eating food at wrong times.
ornaments and applied color, high and great thrones, and eating food at wrong times.
Just as [they] abandoned gold and silver, refrained from receiving gold and silver,
Just as [they] abandoned gold and silver, refrained from receiving gold and silver,
I [by this name], from now on, for as long as I am alive, will also abandon
I [by this name], from now on, for as long as I am alive, will also abandon
taking what is not freely given, unclean behavior [sexual activity], lying speech,
taking what is not freely given, unclean behavior [sexual activity], lying speech,
and alcohol and synthetic intoxicants that cause carelessness.
and alcohol and synthetic intoxicants that cause carelessness.
song, dance, and the sound of music, garlands and applying perfume, [573]
song, dance, and the sound of music, garlands and applying perfume, [573]
ornaments and applied color, high thrones and great thrones, and eating food at wrong times.
ornaments and applied color, high thrones and great thrones, and eating food at wrong times.
Abandoning gold and silver, I will refrain from receiving gold and silver.
Abandoning gold and silver, I will refrain from receiving gold and silver.
In this tenth precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
In this tenth precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,
will accomplish in accordance, and act in accordance."
will accomplish in accordance, and act in accordance."
Then the Preceptor says: "This is the method."
Then the Preceptor says: "This is the method."
The Shramanera says: "It is excellent."
The Shramanera says: "It is excellent."
In that way, by becoming a Shramanera, one becomes an object of homage and respect
In that way, by becoming a Shramanera, one becomes an object of homage and respect
by householders from below and the Noble [Arhats] from above, because:
by householders from below and the Noble [Arhats] from above, because:
From the Flower Garland Tantra:
From the Flower Garland Tantra:
"As soon as [one has] become a Shramanera,
"As soon as [one has] become a Shramanera,
[one becomes] an object of homage and aspiration by all householders.
[one becomes] an object of homage and aspiration by all householders.
Because, in order to release the bonds of the household,
Because, in order to release the bonds of the household,
[One] clears away the dark cataracts of bad actions
[One] clears away the dark cataracts of bad actions
by holding the supreme saffron robes,
by holding the supreme saffron robes,
clear, shining, like the rising sun,
clear, shining, like the rising sun,
this perfection is extremely beautiful."
this perfection is extremely beautiful."
Thus it is said.
Thus it is said.
With vast happiness and joy, [realize] that everything
With vast happiness and joy, [realize] that everything
[the obtaining of the vow and all it signifies]
[the obtaining of the vow and all it signifies]
arises from the graciousness of the precious great Preceptor, because:
arises from the graciousness of the precious great Preceptor, because:
All that he [the Preceptor] himself performed [in the Ordination] was his own doing.
All that he [the Preceptor] himself performed [in the Ordination] was his own doing.
All that others were assigned to perform was done at his command.
All that others were assigned to perform was done at his command.
With three prostrations, say "You are very kind!"
With three prostrations, say "You are very kind!"
Reciting auspicious prayers, the Preceptor and all others from the highest down
Reciting auspicious prayers, the Preceptor and all others from the highest down
recite the Four Aspiration Prayers.
recite the Four Aspiration Prayers.
The Earlier Words, the Ritual for Fully Accomplishing the State of Shramanera,
The Earlier Words, the Ritual for Fully Accomplishing the State of Shramanera,
is completed.
is completed.
Translated by Eric Forgeng and Lama Karma Phunstok at Gampo Abbey, Nova Scotia, September, 2001
Translated by Eric Forgeng and Lama Karma Phunstok at Gampo Abbey, Nova Scotia, September, 2001



Latest revision as of 18:44, 10 October 2012

This is a draft sent to Tsadra by Eric Forgeng on November 3rd, 2011

RITUAL FOR VINAYA ORDINATION

CALLED

"BENEFICIAL TO BEHOLD"

Wylie:'dul ba'i las chog mthong ba don ldan

gdams ngag mdzod khrid phran skor volume 18:555-629

[Excerpt: Rituals for Ordination of Upasakas and Sramaneras pp. 556-573]

I prostrate to the Omniscient Bhagavat. [556]

This ritual manual for becoming an Upasaka (Lay Buddhist),

Shramanera (Novice Monk or Nun) and Bhikshu (Full Monk) is called "Beneficial to Behold."

The sun of compassion, equally skillful for all,

shines continually in the clear sky.

You dispel the darkness of ignorance of those to be tamed.

Victorious One, embodiment of space, I pay homage to you!

Having received the power of one hundred thousand treatises of the Vinaya

and knowing well the many methods of taming those to be tamed,

You ripen all beings through your learning of the Vinaya.

Rangjung Dorje, I respectfully prostrate at your feet.

Now I will set forth this clarifying ritual manual, completely filled with many precious,

well-spoken explanations from the great treasury, the wish-fulfilling jewel of Vinaya writings,

which arose from the ocean of your knowledge.

There are two types of ritual: one for accomplishing Shramanera,

and one for accomplishing Bhikshu.

A summary of the first ritual [for Shramaneras]:

Question, Shramanera, Advice, Requesting, Preceptor, Beginning, Ordination, Shramanera,

Time, and finally Giving Advice.

Whoever wishes to take ordination should approach and perform the following: [557]

The Candidate should be told to prostrate three times,

then sit close to the Preceptor with hands folded in anjalimudra.

There are three sections: the Preparation for the ritual, the Actual Ritual, and the

Conclusion.

The first section [Preparation or Entering] has five sub-sections:

1. Inquiring about the Obstacles [to ordination].

2. Becoming an Upasaka.

3. Supplicating to Request.

4. Giving the Signs [of ordination].

5. Accomplishment of the Ordination.

[The Preceptor recites]:

"First, you are very fortunate to enter the precious teachings of the Buddha

and to make this human life that you have attained meaningful.

This heart teaching, this training in ethical conduct, is like the milk of a lioness,

and so a precious vessel is needed.

Therefore, your being must be pure, that is, free from the Four Obstacles to Ordination,

namely, Type of Birth, Situation, Age, and Physical Form."

For a Candidate who has these obstacles, should he be ordained,

the vow does not exist in his being.

If that person was ordained, the vow is not valid for him, and so forth, from that point of view.

It is of no benefit for him, and it is harmful to the Preceptor as well.

Therefore, it is necessary to inquire about the obstacles.

This is what the Root Sutra says:

[The Preceptor recites]:

"First I will ask you about all the obstacles. You should listen with an undistracted mind and

answer honestly: "No, I don't have that," and so on."

[558]

"Are you not a Tirthaka?"

"Are you not less than fifteen years of age?"

"Are you not fifteen years old but cannot chase away crows?"

"Are you not less than seven years old, but able to chase away crows?"

"Are you not a servant and so on?"

"Do you not hold any debts?"

"Are you not without the permission of your father?"

"Are you not without the permission of your mother?"

"Do your parents not giving permission not live far away?"

"Are you not sick?"

"Have you not dishonored a Bhikshuni?"

"Do you not live by theft [of the Dharma by non-Buddhists, i.e., are you not a Tirthaka spy?]"

"Do you not live outside the boundaries [of the monastic community]?"

"Are you not a hermaphrodite [one with characteristics of both sexes]?"

"Are you not a Eunuch [or Androgyne that changes sex monthly]?"

"Are you not an animal [in human form]?"

"Are you not a Tirthaka?"

"Have you not killed your mother?"

"Have you not killed your father?"

"Have you not killed an Arhat?"

"Have you not created a schism in the Sangha?"

"Have you not, with harmful intention, shed the blood of a Tathagata?"

"Have you not committed any of the Four Defeating Downfalls (parajikas)?"

"Have you not been banished for failing to take responsibility for paying a criminal fine?"

"Do you not have a stump for an arm and so on?"

"Do you not have yellow hair and so on?"

[According to Khenchen Thrangu Rinpoche, yellow hair was very rare in India during

the time of the Buddha Shakyamuni, and was considered to be a bad sign of the

offspring of humans and evil spirits].

"Do you not have one nail for a hand [syndactyly]?"

"Are you not drafted by the King?"

"Are you not without the King's permission?"

"Does your King not giving permission not live far away?"

"Are you not known to be a stealthy thief?"

"Are you not a degenerate [rotten person]?"

"Are you not a shoemaker?"

"Are you not from a low caste?"

"Are you not from a butcher's family?"

"Are you not a non-human?"

"Are you not from the northern continent of Uttara-kuru?"

"Have you not changed sex three times?"

"Are you not a woman who looks like a man?"

"Are you not a very evil person?"

"Do you not have the customs of someone from another world?"

Ask thus. This is the ritual of questioning about the obstacles

to determine whether the Candidate can be ordained or not.

In answer to the Preceptor's questions, the Candidate says:

"I am not any of the above."

The second ritual is for becoming an Upasaka.

The Candidate should make three prostrations to the Buddha

and then three more prostrations to the Preceptor.

The Candidate should come close, kneel,

and place his hands in anjalimudra at the level of his heart.

[The Preceptor Says]:

"Being free of the obstacles is excellent, but the teachings say

that one must enter into the stages of ordination successively in turn."

The Root Sutra says:

"Each of the three stages of ordination, Upasaka, Shramanera, and Bhikshu, must be

entered by completing the previous stage before entering the next."

[559]

To become an Upasaka, you must go for refuge.

The Root Sutra says:

"To begin, you receive refuge by repeating the words of the Refuge Vow three times."

And again:

"To accomplish Upasaka, it is necessary to go for refuge."

For taking refuge, there are four topics: Object, Time, Intention, and Ritual.

First, the Object of refuge is the Buddha, the Dharma, and the Sangha.

The Time is from now on, as long as I am alive.

The Intention is to receive the Upasaka Vow with renunciation of Samsara

and the thought that you wish to attain unsurpassible Enlightenment,

by thinking that you are taking the Buddha as your teacher,

the Dharma as the path, and the Sangha as helpers to travel that path.

For the Ritual, repeat after the Preceptor:

"Venerable One, please consider me. My name is _______.

From now on, for as long as I am alive,

I take refuge in the Buddha, the supreme being among the two-leggeds.

I take refuge in the Dharma, the supreme freedom from all attachment.

I take refuge in the Sangha, the most excellent of all communities.

Venerable One, please accept me as an Upasaka for as long as I am alive."

[Repeat this two times. Before the Candidate repeats the vow for the third time,

the Preceptor should explain the following]:

The third time you repeat the Upasaka vow, you will receive the vow in three sections.

When you say "I take refuge in the Buddha, Dharma, and Sangha," this refers to taking refuge.

When you say "Venerable One, please accept me," this refers to the Preceptor.

When you say "…as an Upasaka for as long as I am alive," this refers to the Candidate.

When you have finished referring to the Preceptor the third time,

and you are beginning to refer to the Candidate [yourself],

at the moment you finish saying the word "Upasaka," you will receive the Upasaka Vow,

and the teacher [giving the vow] will become your Preceptor.

You must be aware at that moment that you are receiving the vow.

After you have repeated the vow for the third time, the Preceptor will say: "This is the method."

The Candidate responds: "It is excellent."

So, having first taken refuge, you have now received the main vow. You have taken the vow.

[560]

If you don't keep the vow, instead of great benefit coming, harm will come.

Therefore, guard the vow carefully. You should follow this advice:

Abandon everything that has to be abandoned. Follow the Arhats in thought and action.

Think in this way.

[Repeat the following]:

"Venerable Acharya, please consider me.

Just like the Arhats, as long as they were alive, never took life, refrained from taking life,

just in that way, I [by this name], from now on, for as long as I am alive,

also will not take life, will refrain from taking life.

In this first precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,

will accomplish in accordance, and act in accordance."

"Also, just as the Noble Arhats, as long as they lived,

refrained from taking what was not freely given, sexual misconduct, lying speech,

and alcohol and manufactured intoxicants that cause carelessness,

just like that, I [by this name], from now on, for as long as I am alive,

will also abandon taking what is not freely given, sexual misconduct, lying speech,

and alcohol and synthetic intoxicants that cause carelessness.

I will refrain from alcohol, and synthetic intoxicants that cause carelessness.

In this fifth precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,

will accomplish in accordance, and act in accordance."

Then the Preceptor says: "This is the method." The Candidate says: "It is excellent."

This is the end of the ritual for accomplishing the Upasaka vow,

the step-by-step entrance into the teachings.

[561]

The Preparation Ritual's third sub-section is the Supplication to Request,

which is divided into two parts:

1. Requesting the Ordination Vow, and

2. Supplicating someone to become your Preceptor.

The first part of Supplicating to Request is to ask for the Ordination Vow.

A suitable Preceptor should be a Bhikshu skilled in the ordination ritual.

He should hold the full Bhikshu vow.

He should have the same view and gender as the Candidate,

and have the Three Qualities of Dharma

[the ability to speak, the ability to listen and understand, and soundness of mind].

He should abide on his own ground.

He should not have caused a schism in the Sangha by non-Dharmic acts.

The Preceptor should not change himself into another form, or cause himself to disappear.

He should not stay within other boundaries [than the Candidate's monastery].

The Preceptor should have these Ten Qualities of Dharma.

A Bhikshu who has kept his vows, and is a good holder of the Tripitaka, should testify thus:

"This person is living, and is going to take ordination from the Sangha."

This Bhikshu asks:

"Is this living person completley free from obstacles?"

The Candidate replies:

"I am absolutely completely free from obstacles."

Then the Candidate prostrates three times to the Sangha.

The Candidate, dressed in white, then sits with his hands in anjalimudra.

The Bhikshu who is the witness, standing respectfully, makes this request:

"Venerable Sangha, please consider me. His name is ______.

He is taking this vow from [Preceptor's name].

This householder in white robes, with uncut hair and beard,

is taking ordination in these excellent noble teachings of the Vinaya.

His name is ______.

He is taking ordination, cutting his hair and beard, and putting on a saffron-colored robe.

He has only perfect faith. He has left home to become homeless.

He is taking ordination from [Preceptor's name].

Also, he is absolutely completely free from obstacles. Will you ordain him?"

Then the Sangha replies;

"If he speaks the truth, then this is completely pure. If he is lying, then it is a severe wrong."

[562]

If the Preceptor is the Candidate's Abbot,

it is beneficial for the Candidate to use the Abbot's full name.

If the Preceptor is an Acharya, then use Acharya as the title.

If the Preceptor is not the Candidate's Abbot or Acharya,

then use the title "Completely Virtuous Spiritual Friend," or another respectful title.

In the request, if there are more than one person taking ordination,

instead of saying "his name is _____," the witness says "their names are _____ _____."

Instead of saying "he is completely free of obstacles,"

the witness says "they are completely free of obstacles."

Replace "his" with "their," and "he" with "they."

Pay attention to using appropriate pronouns throughout the ceremony.

This is for the Candidate for Ordination:

The second part of the third sub-section of the Preparation Ritual

[Supplicating to Request] is supplicating someone to be your Preceptor.

The Candidate performs three prostrations in front of the Preceptor

and sits close to the Preceptor with hands in anjalimudra.

[The Preceptor says]:

"You are free from bad conditions,

but all good conditions must be complete if you wish to be ordained.

The principle good condition is a preceptor."

[A Vinaya Root text says]:

"If you have a Preceptor, you can be ordained. Otherwise, you cannot.

Therefore, you should find some Bhikshus and choose a Preceptor."

Thus it is said. If a Preceptor is present, ordination can take place. If not, then it cannot.

In earlier, more fortunate times, when people naturally behaved well

and had excellent knowledge, they could receive the vow without a Preceptor or Acharya.

Now, in this unfortunate time, if people receive the vow without a Preceptor,

then they will behave wildly and be devoid of knowledge.

So, just as sick people need a nurse, the Buddha gave the Preceptor and Acharya

as guides in taking Shramanera and Bhikshu vows.

Having this instruction [from the Buddha], don't practice just in any desired way,

but practice with the certainty of accomplishment.

For that, a Preceptor is necessary.

[563]

The Characteristics of the Preceptor:

He should hold all precepts completely, he should be stable,

and have held the precepts for at least ten years.

He should be skilled in the Five Branches of Learning

[he should have heard many teachings, be learned in the meaning, learned in the letters,

learned in the definitive words, and skilled in past experience and future plans]. ?????

and endowed with all appropriate qualities.

He should abide on his own ground.

He should not have caused a schism in the Sangha by non-Dharmic acts.

He should not be crazy and so on, or a non-human, or a transsexual.

He should be endowed with these Seven Dharmas.

The Definition of "Preceptor" [Tibetan mKhan Po, Sanskrit Upadhara Sandhini Harana]:

UPA means near or close. DHARA means to hold or sieze.

SANDHINI means to attach or fasten together. HARANA means to give instruction.

In the definition of Preceptor, "to hold" means to stabilize an excellent mind.

"To closely attach" means to closely establish ethical conduct.

"To give instruction" means to instruct in what is to be rejected and accepted.

This is why [one's teacher] is called a Preceptor.

If you don't supplicate a Preceptor, then no Preceptor will take responsibility.

Thus it is necessary to supplicate. Also, the Preceptor should be in accord with the definition.

He has read the [Three] Trainings [in Ethics, Wisdom, and Absorption],

and encourages his student to read them also, thus he is called "Preceptor."

By employing the three points of instruction on what is to be stopped, accomplished,

and emphasized, the Preceptor prevents the student from falling to a low place.

The Preceptor cultivates the training directly, and Nirvana indirectly.

In brief, the Preceptor gives the Ordination Vow,

which is the renunciation of impure Samsaric dharmas, and he is thus called a Preceptor.

The Candidate should meditate on this while supplicating, and repeat after the Preceptor:

"Acharya, consider me. I [by this name] pray that the Acharya will be my Preceptor.

Please, Acharya, act as my Preceptor. Acharya Preceptor, please ordain me."

Repeat this a second and a third time.

On the third repetition, when the Candidate pronounces the word "Preceptor,"

the Preceptor replies "This is the method." The Candidate replies "It is excellent."

[564]

Abandoning obstacles [to the vows] and slander, shame and embarassment will arise.

This is the reason for supplicating the Sangha for ordination.

If one is not ordained, the cause for these

[shame and embarassment, excellent qualities in an ordained person]

will not arise.

This is why one supplicates a Preceptor.

The Preparation Ritual's fourth sub-section: Giving the Signs [of Ordination].

A close friend helps the Candidate to cut his hair and beard, leaving only a top-knot.

[The Preceptor] asks: "May I cut your top-knot?" [Tsug Pu Trek Par Tro Am]

[The Candidate] replies: "I am happy." [Tro La].

Then let [the Candidate] wash. In hot weather, use cold water.

If the weather is cold, use warm water.

The fourth section of the Preparation includes Giving the Signs and Equipment,

and Naming.

The Preceptor gives the begging bowl [Lhung bZed, receptacle for offerings] and Dharma robes.

The Candidate touches the Preceptor's two feet with his hands

and receives the vessel and robes.

Then the Preceptor dresses the Candidate.

When the Dharma robes are given, the Candidate kneels in front [of the Preceptor],

who hands the upper [patched] robe [to the Candidate].

Both [the Preceptor and the Candidate] hold the robe at this time.

From this time forward, the upper robe or Dharma robe should always be worn.

This is the particular sign that distinguishes [an ordained person]

from a householder or Tirthika.

It causes one to remember one's "entry into virtue".

It protects from nakedness of the upper body,

heat and cold, sun and wind, biting flies, mosquitos, and so on.

Treat [this robe] as if the Guide [the Buddha] had given you his own. Keep it clean.

Then giving the lower robe [Sham Thabs].

[The Preceptor and Candidate] should hold it as before.

This lower robe that is given is called the lower Dharma robe sewn in pieces.

This is a particular sign that distinguishes [an ordained person]

from a householder or Tirthika.

It causes one to remember one's entry into virtue, and especially one's shame and modesty.

It protects from nakedness of the lower body, heat and cold, and frees one from shame,

as well as protecting from insects and so on.

In India, three colors were permissible, the three worst

[or most humble, blue, saffron, or red ochre].

Treat [this robe] as if the Guide [the Buddha] had given it to you,

and keep your mind peaceful and controlled.

[565]

Then giving the offering vessel [Lhung bZed].

It should be held as before.

This is the sign of one's becoming a pure vessel for ordination,

and is called a "receptacle for offerings."

This is the particular vessel that distinguishes [an ordained person]

from a householder or Tirthika.

It is the container for catching poured food [on the alms round].

As the vessel is filled with food, so good qualities also fill one's being.

Thus, as one enjoys the food, one should also enjoy the Holy Dharma.

Always hold the vessel like this.

Then giving the sitting mat [gDing Ba].

Except for the grass mat of the Sangha as a sleeping place,

all other householder's white clothing and personal choice of colors

should be donated to help others.

Then giving the water strainer [Chu Tshag].

The reason for giving a water strainer is to prevent harmful action by the Ordained

from enjoying [drinking] water that contains living beings.

Strain drinking water with the water strainer and remove any living creatures.

One should act in this way to drink only pure water.

This equipment should be carried to prevent harming living creatures, it is taught.

[When the Candidate has cast aside all householder's attire and put on Dharma robes,

the Preceptor and assembled Bhikshus recite while scattering flowers]:

"May the Victory Banner of Liberation be stable!"

"May Pure Conduct be kept for the rest of our lives!"

"May the assembly of Ethics be perfected!"

"May Ordination be gained in all future lives!"

There should be no mistake in naming the Candidates dressed in their undergarments.

[***the words gZhan La 'Tshol Na, meaning "if not…, i.e., if there IS a mistake in naming the

candidates" appear to be meaningless in this context and are assumed to be mistaken. 565.7].

An appropriate Bhikshu should take responsibility for showing them

how to keep their equipment, and any other things they need to know. They are told this.

By saying that [to the Candidates], examine whether there are any obstacles.

Thus affirm [that there are none].

[566]

Affirming that there are no obstacles to becoming ordained in this tradition,

then the name and equipment are given.

The fifth section of the Preparation is the Accomplishment of the Ordination.

The Candidate performs three prostrations

and kneels in front of the Buddha and the Preceptor.

The Preceptor says:

"You, the one to be Ordained, are very excellent, because,

as is said in the Sutra of the Ordination of Nanda:"

"All householders abide as though in a fiery pit.

Ordained ones abide as though in cool houses."

"Thus it is said, and, from the Sutra of the Display of Great Miracles:"

"Having craving arise for both children and wife,

one will not be stable in the lower householder's state

and never attain unsurpassible holy Enlightenment.

This supremely shows the nature of desires.

Whoever abandons desire like dry dung to the fire,

by abandoning craving for children and wife,

fear of the home revealing homelessness;

For those, supreme Enlightenment is not difficult to find.

Whoever lives a householder's life

and wishes to attain supreme holy Enlightenment

if they haven't attained Buddahood up until now,

they won't attain it in the future.

Abandoning a kingdom like a gob of spit

desiring solitude, remaining in a solitary place,

abandoning kleshas, conquering Maras,

One attains immaculate, unconditioned Enlightenment."

Thus it is said.

Also, the profound Sutras, Vinaya Scriptures and so on contain many teachings

on the faults of remaining in the householder state

and the inconceivable benefits of Ordination.

The Ordination:

Think of transforming oneself from the householder state

and stabilizing all one's positive qualities.

Think of casting aside Samsara and gaining the state of Nirvana.

Think of casting aside the lifestyle of the householder

and stabilizing the lifestyle of the Ordained.

Think of abandoning the signs and equipment of a householder and perfectly taking [567]

on the signs and equipment of the Ordained;

Think of abandoning hope in worldly gods and clinging to them as sources of refuge,

and holding the Three Rare and Supreme Ones as the supreme deities;

Casting aside even the name "householder," and taking on the name "Ordained,"

relying on these five things to accept and reject,

you should clearly, uncontrivedly visualize

that you are casting aside the equipment of a householder

and think that you are really taking on the equipment of the Ordained.

Thus signify again and again.

Changing the Name:

As for the categories of last names,

they should be glorious, famous, virtuous, fortunate,

and they should be the last name of the Candidate's Preceptor.

Saying this [new] name, recite the following:

"Preceptor, consider me.

I, known by this name, _______,

from this time forward, as long as I am alive,

I go for refuge to the Buddha, supreme among two-leggeds.

I go for refuge to the Dharma, supreme freedom from all desire and attachment.

I go for refuge to the Sangha, supreme of all communities.

Bhagavat, Tathagata, Arhat, Samyaksambuddha Shakyamuni,

Lion of the Shakyas, King of the Shakyas,

Lord, following your example, I seek ordination.

I abandon the signs of a householder.

I perfectly receive the signs of the Ordained."

Recite in this way a second and third time.

The Preceptor says "This is the method."

The Candidate says "It is excellent."

This accomplishes the rituals for Ordination and Entering the state of a Shramanera.

As was said before, when requesting ordination,

it is necessary to have one learned in the Shramanera Ritual and so on [as an Acharya],

in short, a Bhikshu endowed with the Ten Qualities of Dharma.

[568]

The Preceptor says [to this Bhikshu Acharya]:

"Worthy Holder of the Vows, Holder of the Tripitaka, [by whatever name],

this live person [the Candidate] requests that you bestow the Sramanera Vow."

Thus [the Candidate] is given over.

The Acharya rises and asks:

"Is he [the Candidate] completely pure? "

The Candidate answers as before.

Second, the Actual Ritual for Accomplishing Shramanera.

Prostrating to the Buddha and the Acharya, the Candidate kneels in front.

At this time, the Acharya recites:

"It is excellent that you, the one to be ordained, wish to take care of the Shramanera vows.

As it is necessary for you to be free of obstacles,

the Preceptor affirms that you are free of obstacles and pure of being.

You must also have five favorable conditions complete.

These favorable conditions for receiving the vows are:

A physical representation of the Buddha.

A scripture containing the Dharma of Statement and Realization,

and the Dharma committed to memory.

The branch of the assembled Sangha is not really necessary,

but it is good to rely on for shame [from oneself] and guilt [from others].

An intelligent Preceptor with excellent qualities complete.

An Acharya Bhikshu possessing the vows who is able to communicate the ritual is necessary,

however, I will perform this part."

Secondly, the signs and necessities for favorable conditions:

The signs of the body are: Washing the body, and cutting the hair and beard,

but cutting axillary or pubic hair is not permitted.

The signs of the necessities: the upper robe, the lower robe, the offering vessel, the sitting mat,

and the water strainer, are all permitted and excellent.

The Preceptor indicating each of these by words, gives all the requisites completely.

Third, the favorable conditions of a worthy vessel:

The assembled [lineage of previous graded ordinations] (must not) be incomplete,

[the Candidate must have Upasaka Ordination before Intermediate Ordination,

and both of these before being ordained as a Shramanera],

One cannot have broken his vows and now be seeking re-ordination.

It is necessary for a male or female born in the three continents

[other than northern Uttarakuru] to have the ability to use their respective sexual organs.

[569]

These [ordinations] up to the third being in place before [Shramanera] Ordination,

[the Great Chinese Tibetan Dictionary explaines that it is necessary to have each of the

previous ordinations, Upasaka and Intermediate Ordination, in place before progressing to the

Shramanera Ordination. Moreover, it is not permissible to bestow all three ordinations at

once].

The Candidate must not have obtained the Shramanera Ordination before.

If the Candidate is from the continent of Jambudvipa, he must have all faculties intact.

The Candidate must be at least seven years of age, and able to chase away crows;

he must be able to understand naturally, and have complete faculties.

Fourth, the favorable conditions for the ritual:

Of the three phases of Preliminary, Actual Ritual, and Conclusion,

the Preliminary Ordination has already been done.

Now the Actual Ritual and the Conclusion will be accomplished.

The fifth part, the favorable conditions for thought (bsam pa) has five sub-sections.

First, as it is explained that [the vow] will not arise in a disturbed mind,

it is necessary to have a mind that rests naturally.

Second, with pure intention, it is necessary

to have a mind that aspires and desires to receive the vow.

From the root sutra:

"Nothing will come of joking." Thus it is said.

Third, to understand the Actual [Ordination] Ritual effectively,

it is necessary to recognize that you yourself are obtaining the vow at the time of Ordination.

In the scriptures, it is said that three types of individuals will not be able to be ordained.

If you ask what these three are,

they are one who cannot speak his own name,

one who can't speak his Preceptor's name,

and one who doesn't understand at the time that he is taking ordination. Thus it is said.

In that case [when the Candidate is free of these three faults],

when the three recitations are performed, the indicated signs will be understood.

Fourth, holding the stable thought of Nirvana [transcendance of sorrow]:

It is not highest aspiration to seek the happiness of gods and humans

or protection from incidental fears [of this life].

It is necessary to abandon the sufferings of the six kinds of animate beings

as well as the causes of those sufferings,

and think: "I must attain transcendance of sorrow [Nirvana]

that is unsurpassable Enlightenment!

Fifth, [advice concerning the] lack of the Five Certainties:

Life Certainty [of vows] will not arise if one thinks that one is unable to hold one's vows in the

time of war and so on. One should hold [vows] for all of one's life.

It is the same with lack of Country Certainty; one should hold [vows] in all countries.

As for lack of Time Certainty, one should hold [vows] without regard to summer, winter, [570]

fall, or spring.

As for lack of Person Certainty, one should hold [vows] without regard to friends or enemies.

As for lack of Certainty of Branches [all other auxiliary precepts]:

Abandoning all things that have to be abandoned

and applying all antidotes with firm intention, by attaining renunciation of ethical conduct,

Think in this way, [without] separation from [these certainties],

[and] take on the Shramanera Vow by repeating the following:

"Venerable One, please consider me.

I, known by this name, ________,

from this time forward, as long as I am alive,

I go for refuge to the Buddha, supreme among two-leggeds.

I go for refuge to the Dharma, supreme freedom from all desire and attachment.

I go for refuge to the Sangha, supreme of all communities.

For as long as I am alive, Venerable One, please hold this Shramanera.

Recite in this way a second and third time.

On the third repetition, the Refuge Recitation and the Self Recitation

[are effected by reciting up to "For as long as I am alive"].

When the Other Recitation, [Venerable One, please hold this Shramanera], is spoken,

the Shramanera Vow arises.

From the root sutra:

"For example, at the time of the Other Recitation, the state of Shramanera is attained."

Thus it is said that when the recitation of the words "this Shramanera" are completed,

the Shramanera Vow arises.

[The Preceptor recites]:

"I have become your Acharya. At that time [the Other Recitation],

you should understand that the Vow has arisen. Repeat with an undistracted mind:"

Explaining thus, after the Three Recitations [Refuge, Self and Other] are completed by saying

"Acharya, hold me [in your compassion],"

the Acharya says "This is the method."

The Shramanera says "it is excellent."

This completes the Actual Ritual.

Then, an appropriate Bhikshu who is not the Acharya measures the time.

The Actual Ritual being finished, for the Concluding Ritual,

from the two acts of "Telling the Time" and "Giving Advice,"

the Acharya says:

"As to the first [the Time], Venerable Vow and Tripitaka Holders, [by whatever names],

listen to what he says."

[571]

[The Acharya] having said this, the Bhikshu who told the time advises

[about time and guarding the vows] as the second phase of the Concluding Ritual by saying:

"You have, in your being, obtained the Sramanera Vow on this year [name the year],

month [name the month], waxing or waning of the moon [specify which],

in [which] twenty-second part of the day [or night]."

"At this time, having obtained the vow, you should respect all Bhikshus,

and all those Shramaneras who obtained the vow earlier [than yourself]."

"Bhikshunis, Shramaneras who are younger in the training than yourself,

Shramanerikas training to be Bhikshunis, Shramanerikas, Upasakas, householders and so on,

are not to be revered."

"Seating rows, homage, and so on should go upward in order of respect.

If there is work to be done [from higher up], do it first yourself.

Accept and enjoy the service of those lower in order.

Don't accept homage from Bhikshunis and Shramanerikas training to be Bhikshunis.

Do not prostrate to those equal to Shramanerikas [??? dge tshul ma mtshan mthun]

and to those [Shramaneras] who took vows at the same time [as yourself]."

"This is the first time that you will receive precedence and respect." ???

"It is necessary to act in accordance with what has been said. The reasons for this necessity:"

"Training in respect by both self and others causes worldly dharmas to become virtue.

Not coming to the assembly languidly, compulsively babbling,

one should transform one's process into a cause for attaining Enlightenment.

Train in that way."

Recite thus.

Also, the Acharya says:

"In that way, you who have obtained the Shramanera vow must guard it impeccably.

If you do not guard it, and [instead] practice the causes of suffering,

it is said in the Supremely Crucial Sutra for Bhikshus:"

"Some people's ethical conduct is [the cause of] happiness

Some people's ethical conduct is [the cause of] suffering.

If you have ethical conduct, this is happiness.

deranged ethical conduct is suffering."

By saying thus, so that [the Shramaneras] understand how to guard [the vows],

Give Advice as the second part of the Concluding Ritual.

Abandoning the ten things to be abandoned on the negative side,

together with [taking on the ten precepts to be accomplished] on the positive side,

thinking that you are following the example of the Arhats, repeat the following:

"Acharya, please consider me.

Just like the noble Arhats, as long as they were alive, never took life, refrained from taking life,

just in that way, I [by this name], from now on, for as long as I am alive, also will not take life,

will refrain from taking life.

In this first precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,

will accomplish in accordance, and act in accordance."

"Also, just as the Noble Arhats, as long as they lived,

refrained from taking what was not freely given,

unclean behavior [sexual activity], lying speech,

and alcohol and manufactured intoxicants that cause carelessness,

song, dance, and the sound of music, garlands and applying perfume,

ornaments and applied color, high and great thrones, and eating food at wrong times.

Just as [they] abandoned gold and silver, refrained from receiving gold and silver,

I [by this name], from now on, for as long as I am alive, will also abandon

taking what is not freely given, unclean behavior [sexual activity], lying speech,

and alcohol and synthetic intoxicants that cause carelessness.

song, dance, and the sound of music, garlands and applying perfume, [573]

ornaments and applied color, high thrones and great thrones, and eating food at wrong times.

Abandoning gold and silver, I will refrain from receiving gold and silver.

In this tenth precept, I will train in following the teaching of the Noble Arhats,

will accomplish in accordance, and act in accordance."

Then the Preceptor says: "This is the method."

The Shramanera says: "It is excellent."

In that way, by becoming a Shramanera, one becomes an object of homage and respect

by householders from below and the Noble [Arhats] from above, because:

From the Flower Garland Tantra:

"As soon as [one has] become a Shramanera,

[one becomes] an object of homage and aspiration by all householders.

Because, in order to release the bonds of the household,

[One] clears away the dark cataracts of bad actions

by holding the supreme saffron robes,

clear, shining, like the rising sun,

this perfection is extremely beautiful."

Thus it is said.

With vast happiness and joy, [realize] that everything

[the obtaining of the vow and all it signifies]

arises from the graciousness of the precious great Preceptor, because:

All that he [the Preceptor] himself performed [in the Ordination] was his own doing.

All that others were assigned to perform was done at his command.

With three prostrations, say "You are very kind!"

Reciting auspicious prayers, the Preceptor and all others from the highest down

recite the Four Aspiration Prayers.

The Earlier Words, the Ritual for Fully Accomplishing the State of Shramanera,

is completed.

Translated by Eric Forgeng and Lama Karma Phunstok at Gampo Abbey, Nova Scotia, September, 2001