Wylie:Bde mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba'i chos drug gi khrid yig: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(22 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Text Wylie | ||
|title = | |title=bde mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba'i chos drug gi khrid yig | ||
|collection = | |titletib=བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་སྟེང་སྒོ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་དྲུག་གི་ཁྲིད་ཡིག་ | ||
|associatedpeople = | |titleintext=@#/_/bde mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba'i chos drug gi khrid yig bzhugs so//_// | ||
|lineagedata = | |titleintexttib=༄༅། །བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་སྟེང་སྒོ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་དྲུག་གི་ཁྲིད་ཡིག་བཞུགས་སོ༎ ༎ | ||
|titletrans=The Instruction Manual on the Six Dharmas, Which Liberate through the Upper Door: The Perfection Process of the Saṃvara Aural Transmission | |||
|translation=None | |||
|collection=gdams ngag mdzod | |||
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | |||
|author=rdo rje rgyal mtshan brtse ba | |||
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | |authortib=རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་བརྩེ་བ་ | ||
|publisher = | |authorincolophon=Rdo rje rgyal mtshan brtse ba | ||
|place = New Delhi | |authorincolophonofficialspelling=Rdo rje rgyal mtshan brtse ba | ||
|year = 1999 | |associatedpeople=Nāropa; mar pa chos kyi blo gros; mi la ras pa; ras chung pa; rdo rje rgyal mtshan brtse ba | ||
| | |lineagedata=mi la ras pa; ras chung pa | ||
|volnumber = | |printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | ||
| | |publisher=Shechen Publications | ||
|totalpages = 41 | |place=New Delhi | ||
|totalfolios = 21 | |year=1999 | ||
|pagesinvolume = 501-541 | |volwylie=mar pa bka' brgyud pod dang po | ||
|beginfolioline = 1a1 | |volnumber=7 | ||
|endfolioline = 21a2 | |VolumeLetterTib=ཇ་ | ||
|linesperpage = 7 | |textnuminvol=036 | ||
| | |totalpages=41 | ||
|totalfolios=21 | |||
|pagesinvolume=501-541 | |||
|beginfolioline=1a1 | |||
|endfolioline=21a2 | |||
|linesperpage=7 | |||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |||
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |||
:*Line 1: ༄༅། །བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་སྟེང་སྒོ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་དྲུག་གི་ཁྲིད་ཡིག་བཞུགས་སོ༎ ༎ | :*Line 1: ༄༅། །བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་སྟེང་སྒོ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་དྲུག་གི་ཁྲིད་ཡིག་བཞུགས་སོ༎ ༎ | ||
:::@#/_/bde mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba'i chos drug gi khrid yig bzhugs so//_// | :::@#/_/bde mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba'i chos drug gi khrid yig bzhugs so//_// | ||
:*Left side print: | :*Left side print: ཇ་ སྟེང་ གཅིག་ སྒོ་ | ||
::: ja steng gcig sgo | ::: ja steng gcig sgo | ||
:*Right side print: 501 | :*Right side print: 501 | ||
Line 103: | Line 45: | ||
'''Description of pages:''' | '''Description of pages:''' | ||
*'''Side A:''' | *'''Side A:''' | ||
:*གཡོན་: | :*གཡོན་: ཇ་ སྟེང་ (གྲངས་ཀ་) སྒོ་ | ||
::Left: ja steng (tibfolio#) sgo | ::Left: ja steng (tibfolio#) sgo | ||
:*གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་ | :*གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་ | ||
Line 113: | Line 55: | ||
:*གཡས་: (#) | :*གཡས་: (#) | ||
::Right: (#) | ::Right: (#) | ||
|partialcolophonwylie=/bla ma mkha' 'gro'i gsung bzhin du/_snya nam grod phug dgon pa ru/_rdo rje rgyal mtshan brtse bas bris/_mi la ras pas/_/ras chung rdo rje grags pa la gtad pa rdzogs so// | |||
|partialcolophontib=།བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་གསུང་བཞིན་དུ། སྙ་ནམ་གྲོད་ཕུག་དགོན་པ་རུ། རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་བརྩེ་བས་བྲིས། མི་ལ་རས་པས། །རས་ཆུང་རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ་ལ་གཏད་པ་རྫོགས་སོ༎ | |||
|ringutulkunote=The Completion Stage of Oral Teachings of Chakrasamvara on the Six Yogas Liberating From Above. | |||
|chokyigenre=Instruction Manual | |||
|dkarchaggenre=grol byed khrid dngos | |||
|keywords=steng sgo; ras chung snyan brgyud | |||
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969] | |||
|tbrccontents=No note on contents | |||
|volumeTranslator=Person:Callahan, E. | |||
|introAuthor=Person:Callahan, E. | |||
|translatorintro=''The Instruction Manual on the Six Dharmas'' teaches the set of | |||
meditation practices associated with the second abhiṣeka and corresponds closely to the presentation given in ''Vajra Verses'', adopting its descriptive headings for each of the six dharmas (see outline below). In both this | |||
text and the Vajra Verses, the six dharmas are caṇḍālī, illusory forms, dreams, | |||
luminosity, transference, and entering a body. The Vajra Verses contains | |||
forty-five lines on these practices, twenty-nine of which are quoted in one | |||
of the compared editions of this text,<ref>2</ref> demonstrating not only the close | |||
connection between this text and the ''Vajra Verses''’ instructions on the practices of the secret abhiṣeka, but also showing how Milarepa’s text is a commentary on those lines of the ''Vajra Verses''. Caṇḍālī is the longest section in | |||
''The Instruction Manual on the Six Dharmas'' (fourteen pages in Tibetan), | |||
with the instructions on the other five dharmas being considerably shorter | |||
(three to four pages each). This text contains the most detailed instructions | |||
on the six dharmas of all the texts in this volume related to these practices, | |||
which makes it very valuable as does its proximity in time to the root texts | |||
by Vajradhara and Tilopa. | |||
''' | There are at least two texts by students of Milarepa that are also commentaries on these practices, as their titles suggest: Gampopa’s ''Aural Transmission of the Unequaled Dakpo Rinpoche'' and Ngamdzong’s ''From the Instructions on the Abiding-State Wish-Fulfilling Gems in the Ngamdzong Aural Transmission: Caṇḍālī, Illusory Forms, Dreams, Luminosity, Transference, and Entering a Body Connected with the Great Bliss of the Upper Door.''<ref>3</ref> | ||
'' | ''Transmission lineage received by Jamgön Kongtrul''. It is the same as previously stated for The Short Text.<ref>4</ref> | ||
|tibvol=ja | |||
|notes=Not sure which [[rdo rje rgyal mtshan]] (author of the main heading text) this is on TBRC, so there isn't much on his person page. Any idea who this is? Text 12 raises the same issue. Also, I'm not sure if it is appropriate to include the brste'i ba in the name here - I've included it for now. | |||
|topic=Instruction manual | |||
|tibcategory=grol byed khrid dngos | |||
|pechaside1=steng sgo | |||
|pechaside2=ras chung snyan brgyud | |||
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་སྟེང་སྒོ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་དྲུག་གི་ཁྲིད་ཡིག་]]</span> | |||
}} | |||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
{{Footer}} | |||
[[Category: mi la ras pa]][[Category: ras chung pa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] | [[Category: mi la ras pa]][[Category: ras chung pa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] |
Latest revision as of 15:21, 7 February 2023
བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་སྟེང་སྒོ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་དྲུག་གི་ཁྲིད་ཡིག་
bde mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba'i chos drug gi khrid yig
The Instruction Manual on the Six Dharmas, Which Liberate through the Upper Door: The Perfection Process of the Saṃvara Aural Transmission
The Instruction Manual on the Six Dharmas teaches the set of meditation practices associated with the second abhiṣeka and corresponds closely to the presentation given in Vajra Verses, adopting its descriptive headings for each of the six dharmas (see outline below). In both this text and the Vajra Verses, the six dharmas are caṇḍālī, illusory forms, dreams, luminosity, transference, and entering a body. The Vajra Verses contains forty-five lines on these practices, twenty-nine of which are quoted in one of the compared editions of this text,[1] demonstrating not only the close connection between this text and the Vajra Verses’ instructions on the practices of the secret abhiṣeka, but also showing how Milarepa’s text is a commentary on those lines of the Vajra Verses. Caṇḍālī is the longest section in The Instruction Manual on the Six Dharmas (fourteen pages in Tibetan), with the instructions on the other five dharmas being considerably shorter (three to four pages each). This text contains the most detailed instructions on the six dharmas of all the texts in this volume related to these practices, which makes it very valuable as does its proximity in time to the root texts by Vajradhara and Tilopa.
There are at least two texts by students of Milarepa that are also commentaries on these practices, as their titles suggest: Gampopa’s Aural Transmission of the Unequaled Dakpo Rinpoche and Ngamdzong’s From the Instructions on the Abiding-State Wish-Fulfilling Gems in the Ngamdzong Aural Transmission: Caṇḍālī, Illusory Forms, Dreams, Luminosity, Transference, and Entering a Body Connected with the Great Bliss of the Upper Door.[2]
Transmission lineage received by Jamgön Kongtrul. It is the same as previously stated for The Short Text.[3]
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Completion Stage of Oral Teachings of Chakrasamvara on the Six Yogas Liberating From Above.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction Manual
- Genre from dkar chag
- grol byed khrid dngos
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3969
- BDRC Content Information
- No note on contents
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.