sa rin po che spyil bu pa'i zhal nas nga yi snying phyung nas bstan kyang dmar lhog lhog kham gcig las mi gda'/_nyams len gyi mthil phyung pa 'di yin gsung/_bla ma'i rnal 'byor bla ma'i gsung nyid las yi ge rab bkod pa'o/_/chos 'di'i brgyud pa ni/_sangs rgyas bcom ldan 'das kyi 'phags pa byams pa la/_des thogs med la/_des dbyig gnyen la/_ku su lu che ba/_ku su lu chung ba/_gser gling pa/_jo bo rje lha gcig _dge bshes ston pa/_pu to ba/_she ra ba/_'chad ka ba/_spyil bu pa/_slob dpon lha/_lha sdings dpon/_t+ha rmAsing+haM/_rgya ston byang chub rgyal mtshan/_mkhan po gzhon nu byang chub/_rin chen 'byung gnas dpal bzang po/_/des bud+d+ha rat+na/_des ki rt+ti shI la la/_des dza ya b+ha dra/_des puN+ye rat+na la'o//_sarba mang+ga laM//
Footnotes
Further Cataloging data:
Title Page (ཁ་ཤོག་):
No title page
First Page Title(s):
བོད་སྐད་དུ། །བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བཞུགས་སོ།
/bla ma'i rnal 'byor bzhugs so/
Description of pages:
Side A:
གཡོན་: ང་ གྱེར་ (གྲངས་ཀ་) བསྒོམ།
Left: nga gyer (tibfolio#) bsgom/
གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་གདམས་སྐོར།
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' gdams skor/
Side B:
གཡོན་: བློ་སྦྱོང་བརྒྱ་རྩ་
Left: blo sbyong brgya rtsa
གཡས་: (#)
Right: (#)
Volume #: 4 ()
Begin-End Pages (Western): 90-93
Begin Tibetan page and line #: 9b6
End Tibetan page and line #: 11a6
Total # of pages (Western): 4
Total # of pages (Tibetan): 3 folios
Number of lines per page: 7 (1 page of 2, 1 page of 6)
{{#cargo_store:
_table=WyliePageContent
|TextAuthor=sa rin po che spyil bu pa
|VolumeNumber=4
|TextNumber=008
|PageNumbers=90-93
|FolioNumbers=9b6 - 11a6
|TibTitle=བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་
}}
Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.