Wylie:Rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Text Wylie | {{Text Wylie | ||
|title = rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa | |title=rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa | ||
| | |titletib=རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་ | ||
| | |titleintext=rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa bzhugs so// | ||
| | |titleintexttib=རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་བཞུགས་སོ༎ | ||
|author = bai ro tsa na | |titletrans=Source for the Vajra Bridge, with associated pith instructions and personal advice, taught by Bairotsana | ||
| | |translation=None | ||
| | |collection=gdams ngag mdzod | ||
| | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
| | |author=bai ro tsa na | ||
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | |authortib=བཻ་རོ་ཙ་ན་ | ||
|publisher = Shechen Publications | |authorincolophon=slop dpon bai ro tsa na | ||
|place = New Delhi | |authorincolophonofficialspelling=bai ro tsa na | ||
|year = 1999 | |associatedpeople=bai ro tsa na]], [[slob dpon kun bzang rdo rje]] | ||
| | |printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | ||
|volnumber = | |publisher=Shechen Publications | ||
| | |place=New Delhi | ||
| | |year=1999 | ||
|totalpages = 3 | |volwylie=gsang sngags rnying ma pod dang po | ||
|totalfolios = 2 | |mastertextnumber=0018 | ||
|pagesinvolume = 384-386 | |volnumber=1 | ||
|beginfolioline = 3b4 | |volyigtib=ཀ་ | ||
|endfolioline = 4b5 | |textnuminvol=018 | ||
|linesperpage = 7(1 page of 3, 1 page of 5) | |totalpages=3 | ||
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3963] | |totalfolios=2 | ||
|notes = The note after the colophon reads (roughly) "The completely clear, definitive understanding [of this text] can be understood through the three greater and middling textual commentaries that were composed by Acarya Kun bZang rDo rJe as an extensive explanation." | |pagesinvolume=384-386 | ||
|keyword1 = | |beginfolioline=3b4 | ||
|keyword2 = | |endfolioline=4b5 | ||
|topic = Instruction manual | |linesperpage=7(1 page of 3, 1 page of 5) | ||
|tibtopic = | |tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3963] | ||
|tibcategory = rdzogs chen klong sde | |keywords=rgyud lung; rdzogs chen klong sde | ||
|pechaside1 = rgyud lung | |chokyigenre=Instruction manual | ||
|pechaside2 = rdzogs chen klong sde | |dkarchaggenre=rdzogs chen klong sde | ||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |||
:No title page | |||
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་]]</span> | |||
'''First Page Title(s):''' | |||
:*བོད་སྐད་དུ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་བཞུགས་སོ༎ | |||
::: rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa bzhugs so// | |||
'''Description of pages:''' | |||
*'''Side A:''' | |||
:*གཡོན་: ཀ་ རྒྱུད (གྲངས་ཀ་) ལུང་ | |||
::Left: ka rgyud (tibfolio#) lung | |||
:*གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར། | |||
::Right: (#) | |||
*'''Side B:''' | |||
:*གཡོན་: རྫོགས་ཆེན་ཀློང་སྡེ། | |||
::Left: rdzogs chen klong sde/ | |||
:*གཡས་: (#) | |||
::Right: (#) | |||
|tbrccontents=No note on contents | |||
|partialcolophonwylie=kha sa ma nam mkha' dang mnyam pa'i rgyud las/_rdo rje snying po'i don gtan la 'beb par byed pa'i rgyud sde bcu gsum dang /_/pad+ma'i snying po'i don nyams su len pa'i sgrub sde bcu gsum las/_gdams ngag 'di ni rgyud sde bcu gsum gyi don/_/sgrub sde bcu gsum gyi snying po rna rgyud rin po che zam pa'i gdams ngag go/_/slob dpon bai ro tsa nas bstan pa rdzogs so/(see note) 'di rnams kyi don rgyas par slob dpon kun bzang rdo rjes mdzad pa'i gzhung bshad che 'bring gsum las shin tu gsal bar gtan la phab pa ltar shes par bya'o/ | |||
|partialcolophontib=<span class=TibUni16>ཁ་ས་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ལས། རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དོན་གཏན་ལ་འབེབ་<ref>should be འབེབས་ / 'bebs ([[sic]]) </ref>པར་བྱེད་པའི་རྒྱུད་སྡེ་བཅུ་གསུམ་དང་། །པདྨའི་སྙིང་པོའི་དོན་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་སྒྲུབ་སྡེ་བཅུ་གསུམ་ལས། གདམས་ངག་འདི་ནི་རྒྱུད་སྡེ་བཅུ་གསུམ་གྱི་དོན། །སྒྲུབ་སྡེ་བཅུ་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོ་རྣ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་ཟམ་པའི་གདམས་ངག་གོ། །སློབ་དཔོན་བཻ་རོ་ཙ་ནས་བསྟན་པ་རྫོགས་སོ།<ref>added note after the colophon</ref> འདི་རྣམས་ཀྱི་དོན་རྒྱས་པར་སློབ་དཔོན་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་གཞུང་བཤད་ཆེ་འབྲིང་གསུམ་ལས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ།</span> | |||
|tibvol=ka | |||
|textinvolume=018 | |||
|notes=The note after the colophon reads (roughly) "The completely clear, definitive understanding [of this text] can be understood through the three greater and middling textual commentaries that were composed by Acarya Kun bZang rDo rJe as an extensive explanation." | |||
|keyword1= | |||
|keyword2= | |||
|topic=Instruction manual | |||
|tibtopic= | |||
|tibcategory=rdzogs chen klong sde | |||
|pechaside1=rgyud lung | |||
|pechaside2=rdzogs chen klong sde | |||
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་]]</span> | |||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> |
Revision as of 18:25, 27 January 2015
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་
rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa
Source for the Vajra Bridge, with associated pith instructions and personal advice, taught by Bairotsana
{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=bai ro tsa na |VolumeNumber=1 |TextNumber=018 |PageNumbers=384-386 |FolioNumbers=3b4 - 4b5 |TibTitle=རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་ }}
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Volume 1, Text 18 (0018)
Full Title
Tibetan: རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་བཞུགས་སོ༎
Wylie: rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa bzhugs so//
Short Title(s)
Author
Person:Bai ro tsa na - slop dpon bai ro tsa na
Topic Information
rdzogs chen klong sde - Instruction manual
rgyud lung - rdzogs chen klong sde
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
Person:Bai ro tsa na. Tibetan:རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཀ་༽, ༣༨༤-༣༨༦. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
slop dpon bai ro tsa na. rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 001(ka), 384-386. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- བོད་སྐད་དུ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་བཞུགས་སོ༎
- rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i man ngag gi gzhung zhal gdams dang bcas pa bzhugs so//
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཀ་ རྒྱུད (གྲངས་ཀ་) ལུང་
- Left: ka rgyud (tibfolio#) lung
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
- Right: (#)
- Side B:
- གཡོན་: རྫོགས་ཆེན་ཀློང་སྡེ།
- Left: rdzogs chen klong sde/
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 001 (ཀ་)
Text # in volume:
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 384-386
Begin Tibetan page and line #: 3b4
End Tibetan page and line #: 4b5
Total # of pages (Western): 3
Total # of pages (Tibetan): 2
Number of lines per page: 7(1 page of 3, 1 page of 5)
Partial colophon in Tibetan: ཁ་ས་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ལས། རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དོན་གཏན་ལ་འབེབ་[1]པར་བྱེད་པའི་རྒྱུད་སྡེ་བཅུ་གསུམ་དང་། །པདྨའི་སྙིང་པོའི་དོན་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་སྒྲུབ་སྡེ་བཅུ་གསུམ་ལས། གདམས་ངག་འདི་ནི་རྒྱུད་སྡེ་བཅུ་གསུམ་གྱི་དོན། །སྒྲུབ་སྡེ་བཅུ་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོ་རྣ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་ཟམ་པའི་གདམས་ངག་གོ། །སློབ་དཔོན་བཻ་རོ་ཙ་ནས་བསྟན་པ་རྫོགས་སོ།[2] འདི་རྣམས་ཀྱི་དོན་རྒྱས་པར་སློབ་དཔོན་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་གཞུང་བཤད་ཆེ་འབྲིང་གསུམ་ལས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ།
Partial colophon in Wylie: kha sa ma nam mkha' dang mnyam pa'i rgyud las/_rdo rje snying po'i don gtan la 'beb par byed pa'i rgyud sde bcu gsum dang /_/pad+ma'i snying po'i don nyams su len pa'i sgrub sde bcu gsum las/_gdams ngag 'di ni rgyud sde bcu gsum gyi don/_/sgrub sde bcu gsum gyi snying po rna rgyud rin po che zam pa'i gdams ngag go/_/slob dpon bai ro tsa nas bstan pa rdzogs so/(see note) 'di rnams kyi don rgyas par slob dpon kun bzang rdo rjes mdzad pa'i gzhung bshad che 'bring gsum las shin tu gsal bar gtan la phab pa ltar shes par bya'o/
Author: slop dpon bai ro tsa na
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: slob dpon kun bzang rdo rje.
Text Lineage: None given