Wylie:Sems 'chi med kyi rtsa ba: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "]]. |collection" to " |collection")
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Text Wylie
{{Text Wylie
|title = sems 'chi med kyi rtsa ba
|title=sems 'chi med kyi rtsa ba
|collection = gdams ngag mdzod
|titletib=སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་
|associatedpeople = Niguma]], [[dar ma blo gros]], [[lo chen rin chen bzang po]], [[khyung po rnal 'byor]]
|titleintext=sems 'chi med kyi rtsa ba bzhugs so/
|lineagedata =
|titleintexttib=སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་བཞུགས་སོ།
|author = Niguma
|collection=gdams ngag mdzod
|translator = [[dar ma blo gros]], [[lo chen rin chen bzang po]]
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|scribe =
|author=Niguma
|editor =
|authortib=ནི་གུ་མ་
|redactor =
|authoralternatename=ye shes kyi DA ki ma
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|authoralternatenametib=ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་
|publisher = Shechen Publications
|associatedpeople=Niguma; dar ma blo gros; lo chen rin chen bzang po; khyung po rnal 'byor
|place = New Delhi
|translator=dar ma blo gros; lo chen rin chen bzang po
|year = 1999
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|tibvol = da
|publisher=Shechen Publications
|volnumber = 11
|place=New Delhi
|mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM
|year=1999
|totalpages = 4
|volwylie=shangs pa bka' brgyud pod gcig pa
|totalfolios = 3
|volnumber=11
|pagesinvolume = 24-27
|volyigtib=ད་
|beginfolioline = 12b7
|textnuminvol=013
|endfolioline = 14a1
|totalpages=4
|linesperpage = 7 (2 pages of 1)
|totalfolios=3
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3973]
|pagesinvolume=24-27
|notes =  
|beginfolioline=12b7
|keyword1 =
|endfolioline=14a1
|keyword2 =
|linesperpage=7 (2 pages of 1)
|topic = Instruction manual
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3973]
|tibtopic =
|keywords=rtsa tshig
|tibcategory = shangs pa bka' brgyud
|chokyigenre=Instruction manual
|pechaside1 = rtsa tshig
|dkarchaggenre=shangs pa bka' brgyud
|pechaside2 = ni gu'i gser chos lnga
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|translation =
|tbrccontents = vajra verses for the six teachings of the wisdom dakini Niguma
|ringutulkunote =
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་]]</span>
}}
 
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་བཞུགས་སོ།</span><br>
<br>
Wylie: sems 'chi med kyi rtsa ba bzhugs so/<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]] - [[ye shes kyi DA ki ma]]
 
===Topic Information===
shangs pa bka' brgyud - Instruction manual
 
rtsa tshig -
 
:'''TBRC:''' vajra verses for the six teachings of the wisdom dakini Niguma
 
:'''Ringu Tulku:'''
===Publication Information===
*Citation : <br>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]. [[སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ ད་༽, ༢༤-༢༧. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>[[ye shes kyi DA ki ma]]. [[sems 'chi med kyi rtsa ba]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 011(da), 24-27. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====
 
====Notes on associated persons====
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
 
:No title page
:No title page
'''First Page Title(s):'''
'''First Page Title(s):'''
:*སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་བཞུགས་སོ།
:*སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་བཞུགས་སོ།
Line 91: Line 39:
:*བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ།
:*བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ།
::: dpal 'chi med ye shes chen po zhes bya ba/
::: dpal 'chi med ye shes chen po zhes bya ba/
'''Description of pages:'''
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''  
*'''Side A:'''  
Line 98: Line 45:
:*གཡས་:  གདམས་མཛོད་ཤངས་ཆོས།
:*གཡས་:  གདམས་མཛོད་ཤངས་ཆོས།
::Right: gdams mdzod shangs chos/
::Right: gdams mdzod shangs chos/
*'''Side B:'''
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  ནི་གུའི་གསེར་ཆོས་ལྔ།
:*གཡོན་:  ནི་གུའི་གསེར་ཆོས་ལྔ།
Line 105: Line 51:
::Right: #
::Right: #


'''Volume #:''' 011 (ད་)
|tbrccontents=Vajra verses for the six teachings of the wisdom dakini Niguma
 
|partialcolophonwylie=ye shes kyi DA ki mas seng ldeng gi nags gseb tu gsungs nas/_lo tsA ba glan dar ma blo gros kyis bsgyur ba'o/_/lo tsA ba de nyid dang /_rin chen bzang pos kyang gtan la phab pa'o/_/DA ki ma de nyid la bdag kyung po rnal 'byor pas gser srang lnga brgya phul nas zhus te nyams su myong bar byas pa'o//_'chi med tshig rkang rdzogs so//_dge'o//_//_dge'o//_//_dge'o//_//
'''Text # in volume:'''
|partialcolophontib=ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མས་སེང་ལྡེང་གི་ནགས་གསེབ་ཏུ་གསུངས་ནས། ལོ་ཙཱ་བ་གླན་དར་མ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ལོ་ཙཱ་བ་དེ་ཉིད་དང་། རིན་ཆེན་བཟང་པོས་ཀྱང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །ཌཱ་ཀི་མ་དེ་ཉིད་ལ་བདག་ཀྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པས་གསེར་སྲང་ལྔ་བརྒྱ་ཕུལ་ནས་ཞུས་ཏེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པའོ༎ འཆི་མེད་ཚིག་རྐང་རྫོགས་སོ༎ དགེའོ༎ ༎ དགེའོ༎ ༎ དགེའོ༎ ༎
 
|tibvol=da
'''Text # in edition:'''
|notes=
 
|keyword1=
'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
|keyword2=
 
|topic=Instruction manual
'''Begin-End Pages (Western):''' 24-27
|tibtopic=
 
|tibcategory=shangs pa bka' brgyud
'''Begin Tibetan page and line #:''' 12b7
|pechaside1=rtsa tshig
 
|pechaside2=ni gu'i gser chos lnga
'''End Tibetan page and line #:''' 14a1
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་]]</span>
 
}}
'''Total # of pages (Western):''' 4
<onlyinclude>
 
= Tibetan Text =
'''Total # of pages (Tibetan):''' 3
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}
 
'''Number of lines per page:''' 7 (2 pages of 1)
 
'''Partial colophon in Tibetan:''' <span class=TibUni16>ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མས་སེང་ལྡེང་གི་ནགས་གསེབ་ཏུ་གསུངས་ནས། ལོ་ཙཱ་བ་གླན་དར་མ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ལོ་ཙཱ་བ་དེ་ཉིད་དང་། རིན་ཆེན་བཟང་པོས་ཀྱང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །ཌཱ་ཀི་མ་དེ་ཉིད་ལ་བདག་ཀྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པས་གསེར་སྲང་ལྔ་བརྒྱ་ཕུལ་ནས་ཞུས་ཏེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པའོ༎ འཆི་མེད་ཚིག་རྐང་རྫོགས་སོ༎ དགེའོ༎ ༎ དགེའོ༎ ༎ དགེའོ༎ ༎</span>
 
'''Partial colophon in Wylie:''' ye shes kyi DA ki mas seng ldeng gi nags gseb tu gsungs nas/_lo tsA ba glan dar ma blo gros kyis bsgyur ba'o/_/lo tsA ba de nyid dang /_rin chen bzang pos kyang gtan la phab pa'o/_/DA ki ma de nyid la bdag kyung po rnal 'byor pas gser srang lnga brgya phul nas zhus te nyams su myong bar byas pa'o//_'chi med tshig rkang rdzogs so//_dge'o//_//_dge'o//_//_dge'o//_//
 
'''Author:''' [[ye shes kyi DA ki ma]]
 
'''Translator:''' [[lo tsA ba glan dar ma blo gros]], [[rin chen bzang po]]
 
'''Scribe:''' None given
 
'''Redactor:''' None given


'''People associated with this text:''' [[bdag khyung po rnal 'byor pa]]
= Wylie Text =
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE


'''Text Lineage:''' None given
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />
==Other Information==
{{Nitartha Thanks}}


[[Category: Niguma]][[Category: khyung po rnal 'byor]][[Category: dar ma blo gros]][[Category: lo chen rin chen bzang po]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: Niguma]][[Category: khyung po rnal 'byor]][[Category: dar ma blo gros]][[Category: lo chen rin chen bzang po]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 19:57, 19 February 2015


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་
sems 'chi med kyi rtsa ba

Damngak Dzö Volume 11 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 24-27 / Folios 12b7 to 14a1

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Niguma |VolumeNumber=11 |TextNumber=013 |PageNumbers=24-27 |FolioNumbers=12b7 - 14a1 |TibTitle=སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༢༤ ༈ སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་བཞུགས་སོ། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། །ཤྲཱི་ཨ་མཱ་ར་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ནཱ་མ། །
༢༥ བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྒྱལ་བ་ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་གྱིས། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་རང་སྒྲ་འདི་སྐད་ཐོས། །གང་ཞིག་དད་ལྡན་དབང་པོ་དམ་ཚིག་ཅན། །བླ་མ་མཆོག་བསྟེན་འདི་དོན་རྟོགས་པར་གྱིས། །གང་གིས་ཚེ་འདི་བློས་བཏང་ནས། །རྩེ་གཅིག་ཞག་བདུན་ལོ་ཟླ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་ཉོན་མོངས་ལུས་དག་ལ། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ནི་རང་དགར་འབྱུང་། །ཚད་མེད་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་འགྲོ་བས། །ཆོ་ག་གསུམ་མམ་སྐད་ཅིག་གིས། །རང་ལུས་ཡི་དམ་ཡབ་ཡུམ་གྱི། །སྤྱི་གཙུག་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས། །ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཀུན། །དག་ཅིང་སྟོང་གསལ་ཉིད་སྦྱངས་པས། །སྣང་སྟོང་འཇའ་ཚོན་འོད་ཀྱི་སྐུ། །རང་བཞིན་མེད་བཞིན་སྐུ་མདོག་དང་། །ཞལ་ཕྱག་རྒྱན་དང་མེ་ཕུང་བཅས། །གསལ་ལ་རྟོག་པ་མེད་པ་ཡི། ཧཱུྃ་དང་བཾ་གྱི། །ཟག་མེད་བདེ་སྟོང་ཆེན་པོར་ལྟོས། །རང་ལུས་སྣང་སྟོང་ལྷ་སྐུ་སེམས། །སེམས་ནི་སྣང་སྟོང་ལྷ་ཡི་སྐུ། །སེམས་དང་ལྷ་སྐུ་དབྱེར་མེད་དེ། །རྨི་ལམ་ཡུལ་དུ་ཆུ་ཟླ་ལྟར། །རང་བཞིན་ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོ་ཡི། །ངོ་བོ་བརྗོད་བྲལ་བློ་འདས་ཏེ། །དེ་ནི་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །མ་གཟིགས་མི་གཟིགས་གཟིགས་མི་འགྱུར། །དེ་ལ་ན་རྒྱུ་འཆི་རྒྱུ་དང་། །འཁོར་བ་མྱང་འདས་མ་གྲུབ་ཅིང་། །འཕོ་བྱ་འཕོ་བྱེད་བྲལ་བས་ན། །དེ་ཕྱིར་འཆི་མེད་རང་གྲོལ་ལོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་རྣལ་འབྱོར་བས། །བསྐལ་པརབར་བསྒྲུབ་ཀྱང་དོན་མེད་འགྱུར། །ལོག་པའི་ལམ་ཞུགས་ཁོ་ནར་ཟད། །གང་གིས་མཚམས་མེད་ལྔ་རྫོགས་མ་གྲུབ། ཀྱང་། །འཆི་ཁའི་དོ་ཚའམ་དུས་གཞན་དུ། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་བཞི། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོའ་རྒྱུད་ལས། །སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་གཅིག་པའམ། །དྲན་ཐོས་རེག་པར་གྱུར་བས་ཀྱང་། །གནད་གཅོད་སྡུག་བསྔལ་རང་དག་ནས། །བར་དོར་ལོངས་སྐུར་མངོན་སངས་རྒྱ། །སྒྲིབ་པ་ཆུང་
༢༦ ྣམས་སྨོས་ཅི་དགོས། །འདི་ནི་འཆུགས་མེད་གནད་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་ལུས་སེམས་རྐྱེན་དབང་གིས། །འཆི་ཁར་དྲན་པར་མ་གྱུར་ཀྱང་། །དཔེར་ན་སྒྱོགས་ཀྱི་འཁྲུལའཕྲུལ་འཁོར་བཞིན། །སྔར་གྱི་གནད་ཀྱིས་བར་མ་དོར། །རྒྱལ་བ་ལོངས་སྐུ་རང་ཤར་འབྱུང་། །མཚམས་སྦྱོར་ངན་པས་རྒྱུད་དཀྲུགས་ཀྱང་། །གསལ་དྭངས་རྫིང་བུར་རྡོ་རྒྱབ་བཞིན། །སྔར་གྱི་གནད་ཀྱིས་བར་མ་དོར། ལོངས་སྐུ་བདེ་ཆེན་རང་ཤར་འབྱུང་། །བརྟན་པར་མ་གྱུར་ལོང་མེད་ཀྱང་། །བཅོ་ལྔའི་ཉི་རྒསརྒྱས་ཟླ་ཤར་བཞིན། །འཆིའམ་འཆི་ཁར་དྲན་ཐོས་ཀྱིས། །བར་དོར་ལོངས་སྐུ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །རང་སེམས་སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུ་ལས། །འགགས་མེད་གཟུགས་སྐུར་རང་ཤར་གྱིས། །འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མ་སྟོངས་བར། །གང་འདུལ་གཞན་དོན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ངོ་བོ་རྣམ་པ་ཕྲིན་ལས་རྣམས། །ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོར་རྟོགས་པར་གྱིས། །འཆི་བ་ཞེས་བྱ་རྣམ་རྟོག་སྟེ། །འཆི་རྒྱུ་མེད་པ་དབང་པོ་རབ། །དེ་དོན་སྐད་ཅིག་རྟོགས་འགྱུར་པསབས། །དག་པ་བདེ་སྟོང་མཁའ་སྤྱོད་འགྲོ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བས་འདི་རྟོགས་པས། །བདུད་བཏུལ་སངས་རྒྱས་འཁོར་ལོ་བསྐོར། །དེ་ཕྱིར་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་བཅུད་འདི། །མདོ་རྒྱུད་དུ་མར་བསྟན་གྱུར་ཀྱང་། །དམ་པའི་དྲིན་གྱིས་མ་གཏོགས་པ། །ཐབས་གཞན་གང་གིས་རྙེད་མི་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་བླ་མ་མཆོག་བརྟེན་ནས། །གུས་ཤིང་མཉེས་པ་གནད་ཡིན་ནོ། །སྙིགས་མ་ལོག་ལྟས་རྒྱུད་དཀྲུགས་ཚེ། །ཡིད་ཆེས་ལུང་གིས་བརྒྱན་པར་བྱ། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་འདི། །ཆིག་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཡིས་བཏབ། །མི་རབས་བདུན་ནས་གསུམ་ལའོ། །རང་སེམས་འཆི་མེད་རང་གྲོལ་རྫོགས་སོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མས་སེང་ལྡེང་གི་ནགས་གསེབ་ཏུ་གསུངས་ནས། ལོ་ཙཱ་བ་གླན་དར་མ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ལོ་ཙཱ་བ་དེ་ཉིད་དང་། རིན་ཆེན་བཟང་པོས་ཀྱང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །ཌཱ་ཀི་མ་དེ་ཉིད་ལ་བདག་ཁྱུང་པོ་རྣལ་
༢༧ འབྱོར་པས་གསེར་སྲང་ལྔ་བརྒྱ་ཕུལ་ནས་ཞུས་ཏེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པའོ། །འཆི་མེད་ཚིག་རྐང་རྫོགས་སོ། །དགེའོ།། །།དགེའོ།། །།དགེའོ།། །། །།

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent

|TibetanContent=

༢༤ ༈ སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་བཞུགས་སོ། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། །ཤྲཱི་ཨ་མཱ་ར་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ནཱ་མ། །
༢༥ བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྒྱལ་བ་ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་གྱིས། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་རང་སྒྲ་འདི་སྐད་ཐོས། །གང་ཞིག་དད་ལྡན་དབང་པོ་དམ་ཚིག་ཅན། །བླ་མ་མཆོག་བསྟེན་འདི་དོན་རྟོགས་པར་གྱིས། །གང་གིས་ཚེ་འདི་བློས་བཏང་ནས། །རྩེ་གཅིག་ཞག་བདུན་ལོ་ཟླ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་ཉོན་མོངས་ལུས་དག་ལ། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ནི་རང་དགར་འབྱུང་། །ཚད་མེད་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་འགྲོ་བས། །ཆོ་ག་གསུམ་མམ་སྐད་ཅིག་གིས། །རང་ལུས་ཡི་དམ་ཡབ་ཡུམ་གྱི། །སྤྱི་གཙུག་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས། །ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཀུན། །དག་ཅིང་སྟོང་གསལ་ཉིད་སྦྱངས་པས། །སྣང་སྟོང་འཇའ་ཚོན་འོད་ཀྱི་སྐུ། །རང་བཞིན་མེད་བཞིན་སྐུ་མདོག་དང་། །ཞལ་ཕྱག་རྒྱན་དང་མེ་ཕུང་བཅས། །གསལ་ལ་རྟོག་པ་མེད་པ་ཡི། ཧཱུྃ་དང་བཾ་གྱི། །ཟག་མེད་བདེ་སྟོང་ཆེན་པོར་ལྟོས། །རང་ལུས་སྣང་སྟོང་ལྷ་སྐུ་སེམས། །སེམས་ནི་སྣང་སྟོང་ལྷ་ཡི་སྐུ། །སེམས་དང་ལྷ་སྐུ་དབྱེར་མེད་དེ། །རྨི་ལམ་ཡུལ་དུ་ཆུ་ཟླ་ལྟར། །རང་བཞིན་ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོ་ཡི། །ངོ་བོ་བརྗོད་བྲལ་བློ་འདས་ཏེ། །དེ་ནི་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །མ་གཟིགས་མི་གཟིགས་གཟིགས་མི་འགྱུར། །དེ་ལ་ན་རྒྱུ་འཆི་རྒྱུ་དང་། །འཁོར་བ་མྱང་འདས་མ་གྲུབ་ཅིང་། །འཕོ་བྱ་འཕོ་བྱེད་བྲལ་བས་ན། །དེ་ཕྱིར་འཆི་མེད་རང་གྲོལ་ལོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་རྣལ་འབྱོར་བས། །བསྐལ་པརབར་བསྒྲུབ་ཀྱང་དོན་མེད་འགྱུར། །ལོག་པའི་ལམ་ཞུགས་ཁོ་ནར་ཟད། །གང་གིས་མཚམས་མེད་ལྔ་རྫོགས་མ་གྲུབ། ཀྱང་། །འཆི་ཁའི་དོ་ཚའམ་དུས་གཞན་དུ། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་བཞི། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོའ་རྒྱུད་ལས། །སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་གཅིག་པའམ། །དྲན་ཐོས་རེག་པར་གྱུར་བས་ཀྱང་། །གནད་གཅོད་སྡུག་བསྔལ་རང་དག་ནས། །བར་དོར་ལོངས་སྐུར་མངོན་སངས་རྒྱ། །སྒྲིབ་པ་ཆུང་
༢༦ ྣམས་སྨོས་ཅི་དགོས། །འདི་ནི་འཆུགས་མེད་གནད་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་ལུས་སེམས་རྐྱེན་དབང་གིས། །འཆི་ཁར་དྲན་པར་མ་གྱུར་ཀྱང་། །དཔེར་ན་སྒྱོགས་ཀྱི་འཁྲུལའཕྲུལ་འཁོར་བཞིན། །སྔར་གྱི་གནད་ཀྱིས་བར་མ་དོར། །རྒྱལ་བ་ལོངས་སྐུ་རང་ཤར་འབྱུང་། །མཚམས་སྦྱོར་ངན་པས་རྒྱུད་དཀྲུགས་ཀྱང་། །གསལ་དྭངས་རྫིང་བུར་རྡོ་རྒྱབ་བཞིན། །སྔར་གྱི་གནད་ཀྱིས་བར་མ་དོར། ལོངས་སྐུ་བདེ་ཆེན་རང་ཤར་འབྱུང་། །བརྟན་པར་མ་གྱུར་ལོང་མེད་ཀྱང་། །བཅོ་ལྔའི་ཉི་རྒསརྒྱས་ཟླ་ཤར་བཞིན། །འཆིའམ་འཆི་ཁར་དྲན་ཐོས་ཀྱིས། །བར་དོར་ལོངས་སྐུ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །རང་སེམས་སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུ་ལས། །འགགས་མེད་གཟུགས་སྐུར་རང་ཤར་གྱིས། །འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མ་སྟོངས་བར། །གང་འདུལ་གཞན་དོན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ངོ་བོ་རྣམ་པ་ཕྲིན་ལས་རྣམས། །ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོར་རྟོགས་པར་གྱིས། །འཆི་བ་ཞེས་བྱ་རྣམ་རྟོག་སྟེ། །འཆི་རྒྱུ་མེད་པ་དབང་པོ་རབ། །དེ་དོན་སྐད་ཅིག་རྟོགས་འགྱུར་པསབས། །དག་པ་བདེ་སྟོང་མཁའ་སྤྱོད་འགྲོ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བས་འདི་རྟོགས་པས། །བདུད་བཏུལ་སངས་རྒྱས་འཁོར་ལོ་བསྐོར། །དེ་ཕྱིར་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་བཅུད་འདི། །མདོ་རྒྱུད་དུ་མར་བསྟན་གྱུར་ཀྱང་། །དམ་པའི་དྲིན་གྱིས་མ་གཏོགས་པ། །ཐབས་གཞན་གང་གིས་རྙེད་མི་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་བླ་མ་མཆོག་བརྟེན་ནས། །གུས་ཤིང་མཉེས་པ་གནད་ཡིན་ནོ། །སྙིགས་མ་ལོག་ལྟས་རྒྱུད་དཀྲུགས་ཚེ། །ཡིད་ཆེས་ལུང་གིས་བརྒྱན་པར་བྱ། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་འདི། །ཆིག་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཡིས་བཏབ། །མི་རབས་བདུན་ནས་གསུམ་ལའོ། །རང་སེམས་འཆི་མེད་རང་གྲོལ་རྫོགས་སོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མས་སེང་ལྡེང་གི་ནགས་གསེབ་ཏུ་གསུངས་ནས། ལོ་ཙཱ་བ་གླན་དར་མ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ལོ་ཙཱ་བ་དེ་ཉིད་དང་། རིན་ཆེན་བཟང་པོས་ཀྱང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །ཌཱ་ཀི་མ་དེ་ཉིད་ལ་བདག་ཁྱུང་པོ་རྣལ་
༢༧ འབྱོར་པས་གསེར་སྲང་ལྔ་བརྒྱ་ཕུལ་ནས་ཞུས་ཏེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པའོ། །འཆི་མེད་ཚིག་རྐང་རྫོགས་སོ། །དགེའོ།། །།དགེའོ།། །།དགེའོ།། །། །།

}}


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.