Wylie:Bar do blos chod kyi man ngag: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "]]. |collection" to " |collection")
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib")
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Text Wylie
{{Text Wylie
|title = bar do blos chod kyi man ngag
|title=bar do blos chod kyi man ngag
|collection = gdams ngag mdzod
|titletib=བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་
|associatedpeople =  
|titleintext=bar do blos chod kyi man ngag
|lineagedata =  
|titleintexttib=བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་
|author = Author not found.
|translation=None
|translator =
|collection=gdams ngag mdzod
|scribe =
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|editor =
|author=Author Not Found
|redactor =  
|authortib=Author Not Found
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|publisher = Shechen Publications
|publisher=Shechen Publications
|place = New Delhi
|place=New Delhi
|year = 1999
|year=1999
|tibvol = nya
|volwylie=mar pa bka' brgyud pod gnyis pa
|volnumber = 08
|volnumber=8
|mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM
|VolumeLetterTib=ཉ་
|totalpages = 8
|textnuminvol=019
|totalfolios = 5
|totalpages=8
|pagesinvolume = 226-233
|totalfolios=5
|beginfolioline = 12b5
|pagesinvolume=226-233
|endfolioline = 16a6
|beginfolioline=12b5
|linesperpage = 7 (1 page of 3, 1 page of 6)
|endfolioline=16a6
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3970]
|linesperpage=7 (1 page of 3, 1 page of 6)
|notes =
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3970]
|keyword1 =
|keywords=snyan gyi shog dril
|keyword2 =
|chokyigenre=Instruction manual
|topic = Instruction manual
|dkarchaggenre=grol byed khrid dngos
|tibtopic =
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|tibcategory = grol byed khrid dngos
|pechaside1 = snyan gyi shog dril
|pechaside2 = Blank
|translation =
|tbrccontents = No note on contents
|ringutulkunote =
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་]]</span>
}}
 
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་</span><br>
<br>
Wylie: bar do blos chod kyi man ngag<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
Author not found
 
===Topic Information===
grol byed khrid dngos - Instruction manual
 
snyan gyi shog dril -
 
:'''TBRC:''' No note on contents
 
:'''Ringu Tulku:'''
===Publication Information===
*Citation : <br>Author not found. [[བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ ཉ་༽, ༢༢༦-༢༣༣. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>Author not found. [[bar do blos chod kyi man ngag]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume Volume 008 (nya), 226-233. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====
 
====Notes on associated persons====
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''


:No title page
:No title page
Line 92: Line 39:
'''Description of pages:'''
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''  
*'''Side A:'''  
:*གཡོན་:  ཉ སྙན་ཕྱི་ (གྲངས་ཀ་) ཤོག་དྲིལ་
:*གཡོན་:  ཉ སྙན་ཕྱི་ (གྲངས་ཀ་) ཤོག་དྲིལ་
::Left:  nya snyan phyi (tibfolio#) shog dril
::Left:  nya snyan phyi (tibfolio#) shog dril
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
Line 102: Line 49:
:*གཡས་:  #
:*གཡས་:  #
::Right: #  
::Right: #  
|tbrccontents=No note on contents
|partialcolophonwylie=/bar do blos chod kyi zhal gdams so/_/brgyud pa gsang /_gdams pa gang /_yid la sbong /_/the tshom shig_/bka' rgyas sdoms/_bka' ma'am/_gter ma'am/_lung bstan pa snyam du yid la mi bya bar nyams su blang ngo//_//
|partialcolophontib=།བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་ཞལ་གདམས་སོ། །བརྒྱུད་པ་གསང་། གདམས་པ་གང་། ཡིད་ལ་སྦོང་། །ཐེ་ཚོམ་ཤིག །བཀའ་རྒྱས་སྡོམས། བཀའ་མའམ། གཏེར་མའམ། ལུང་བསྟན་པ་སྙམ་དུ་ཡིད་ལ་མི་བྱ་བར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༎ ༎
|tibvol=nya
|notes=
|keyword1=
|keyword2=
|topic=Instruction manual
|tibtopic=
|tibcategory=grol byed khrid dngos
|pechaside1=snyan gyi shog dril
|pechaside2=Blank
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་]]</span>
}}
<onlyinclude>
= Tibetan Text =
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}


'''Volume #:''' 008 (ཉ་)
= Wylie Text =
 
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE
'''Text # in volume:'''
 
'''Text # in edition:'''
 
'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
 
'''Begin-End Pages (Western):''' 226-233
 
'''Begin Tibetan page and line #''': 12b5
 
'''End Tibetan page and line #''': 16a6
 
'''Total # of pages (Western):''' 8
 
'''Total # of pages (Tibetan):''' 5
 
'''Number of lines per page:''' 7 (1 page of 3, 1 page of 6)
 
'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibUni16>།བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་ཞལ་གདམས་སོ། །བརྒྱུད་པ་གསང་། གདམས་པ་གང་། ཡིད་ལ་སྦོང་། །ཐེ་ཚོམ་ཤིག །བཀའ་རྒྱས་སྡོམས། བཀའ་མའམ། གཏེར་མའམ། ལུང་བསྟན་པ་སྙམ་དུ་ཡིད་ལ་མི་བྱ་བར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༎ ༎</span>
 
'''Partial colophon in Wylie:''' /bar do blos chod kyi zhal gdams so/_/brgyud pa gsang /_gdams pa gang /_yid la sbong /_/the tshom shig_/bka' rgyas sdoms/_bka' ma'am/_gter ma'am/_lung bstan pa snyam du yid la mi bya bar nyams su blang ngo//_//
 
'''Author:''' Author not found
 
'''Translator:''' None given
 
'''Scribe:''' None given


'''Redactor:''' None given
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />


'''People associated with this text:''' None given


'''Text Lineage:''' None given
{{Footer}}


{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Latest revision as of 14:55, 2 February 2018


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་
bar do blos chod kyi man ngag

Damngak Dzö Volume 8 (ཉ་) / Pages 226-233 / Folios 12b5 to 16a6


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༢༢༦ ༈ །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མདྷྱ་མ་ཏི་ཙྪེ་ད་ན་ཨུ་པ་དེ་ཤ །བོད་སྐད་དུ། བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག །བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྡན་སྡོམ་པ་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །རྒྱུད་དུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་གསུངས། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་བདག་གིས་རྙེད། །གདམས་པར་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །མཚམས་མེད་གཉིས་དང་བླུན་པོའ་རིགས། །བ་ལང་ལྟ་བུ་མིན་ལ་གདབ། །ཕྱི་དབུགས་ཆད་ནས་མ་གྲང་བར། །དབང་པོ་རབ་འབྲིང་རིམ་པས་གདབ། །ཀྱེ་མ་ཁྱོད་ནི་ཕྱི་དབུགས་ཆད། །ནང་དབུགས་མ་ཆད་བར་དེ་རུ། །འོད་གསལ་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་དེ། །སྟོང་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་རུ། །རྗེན་གྱིས་སོང་བ་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད། །དེ་ཡི་ངང་ལ་མ་བཅོས་པར། །
༢༢༧སོ་མ་རང་ཐད་ལྷུག་པར་ཞོག །ཚེ་འདིའི་བློ་འདུན་བློ་ཡིས་ཐོང་། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ནས་བརྒྱུད་པ་ཡི། །འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་ཡོད། །ཁྱོད་འཁོར་བར་མི་འཁྱམས་ང་རང་ཤེས། །ཉི་ཟླ་གཉིས་པོ་མཐེབ་སྲིན་གྱིས། །རང་དེ་[1]མནན་ལ་དྷཱུ་ཏིར་གཞུག །ཕྱི་དབུགས་ཆད་ནས་འཕར་རྩ་དེ། །འཕར་འཕྲོ་བཅད་ནས་ཆིར་གྱིས་མནན། །དར་ཅིག་མནན་ནས་བརྗེད་བསྐུལ་བ། །ད་ལྟ་འོད་གསལ་ཆོས་སྐུ་ཡིན། །ངང་ལ་ལྷན་ཅིག་གློད་ལ་ཞོག །མདངས་གསལ་དྲོད་ལྡན་སྤྱི་བོ་འཚག །ཚ་ལམ་པའམ་རླུང་ཐོལ་འབྱུང་། །དེ་ལྟར་རྟགས་དེ་མ་བྱུང་ན། །དབང་པོ་འབྲིང་པོ་ཡིན་པར་ངེས། །གཡས་གཡོན་རྩ་རུ་རླུང་ཤོར་བས། །ཤེས་པ་བཀྲ་ཡང་ལམ་པ་འབྱུང་། །ཤིའམ་མ་ཤི་ཐེ་ཚོམ་ཟ། །དེ་ཡི་དུས་སུ་མིང་ནས་འབོད། །ཁྱོད་ནི་ཤི་བས་སྔར་བསྒོམས་པའི། །བསྐྱེད་རྫོགས་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པའི། །འཕྲོ་དེ་གསལ་གདབ་སྒོམས་ཤིག་བྱ། །དེ་ལྟར་བརྗོད་པས་འཛུམ་པའམ། །མིག་ཧྲིག་པའམ་མཆུ་འགུལ་ལམ། །མགོ་འདེགས་པའམ་རྐང་ལག་བརྐྱང་། །དྲོད་ཀྱང་ཡུན་ཏུ་གནས་པའོ། །དེ་ལྟར་བྱུང་ན་ཐེབས་པ་ཡིན། །དབང་པོ་ཤིན་ཏུ་དམན་པ་ལ། །བདུན་ཚིགས་རོ་བསྲེག་ཚ་ཚ་སོགས། །དགེ་བའི་ལས་ལ་འབད་པར་བྱ། །བདག་ཉིད་ལྷ་སྒྲུབ་མི་ལྡན་པའི། །ཕ་རོལ་འགྲོ་དགོས་བྱུང་བ་ན། །ཚེ་འདིའི་འཁྲི་བ་རྦད་ཀྱིས་བཅད། །གཡས་པ་འོག་བཅུག་མཁྲིག་མ་ཡིས། །འཕར་རྩ་མནན་ལ་ལག་པ་ཡི། །སོར་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁ་སྣ་དགག །དེ་ཡིས་མཁའ་སྤྱོད་གནས་སུ་འགྲོ། །འདི་ལ་ཡིད་གཉིས་མི་བྱའོ། །མཻ་ཏྲིའི་གདམས་པ་བར་དོ་བློས་ཆོད་དོ། །།།།། བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྡན་ཐུགས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ། བར་དོ་བློ་ཆོད་རིག་པ་ཕྱི་ནས་མཐོང་བའི་གདམས་ངག་གོ་།སྤྱིར་བར་དོ་ལ་བླ་མ་གཞན་གྱི་གཞུང་གིས་དྲུག་དང་། ལྔ་དང་། བཞི་ལ་སོགས་སུ་གསུངས་ཀྱང་། འདིར་བར་
༢༢༨དོ་གསུམ་དུ་འདུས་པར་བཞེད་དོ། །ལྟ་བ་གཏན་ལ་འབེབ་པ་གཞིའི་བར་དོ། །སྒོམ་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལམ་གྱི་བར་དོ། །དོན་མངོན་ཏུ་གྱུར་པ་འབྲས་བུའི་བར་དོའོ། །དང་པོ་ནི། སྤྱིར་ཤེས་བྱའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ཉིད་གཉུག་མ་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོར་ཡེ་ནས་གནས་པ་ལས། དེའི་དོན་མ་རྟོགས་པ་དང་། རྟོགས་པའི་དབང་གིས་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཉིས་སུ་ཤོར། དེ་རྟོགས་པའི་ཐབས་ལ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་གསུམ་དུ་གནས་སོ། །དང་པོ་ལྟ་བ་གཏན་ལ་དབབ་པ་ནི། རང་གི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ཉིད་དུ་གནས་པ་དེ་ལ་གློ་བུར་གྱི་འཁྲུལ་པས་བར་དུ་བཅད་དེ། དེའི་ཐོག་ཏུ་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་པས་སྦྲེལ་དགོས་ཏེ། སྦྲེལ་ལུགས་ཀྱང་རྟེན་དབང་པོའ་རིམ་པ་གང་ཡིན་ཡང་རུང་། ཐབས་ཇི་ལྟ་བུའི་ངོ་སྤྲད་ཀྱང་རུང་སྟེ། ལྟ་བ་རྟོགས་ཚུལ་ལས་མི་འདའོ། །དེ་ཡང་དོན་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་དུ་རྟོགས་པས་ཡིད་ཆེས་པ་དང་། དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་དུ་རྟོགས་པས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། དཔེར་ན་སྨན་གྱི་དྲོ་ཤེས་པ་དང་རོ་མྱོང་བ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལ་སྤྱིའི་ལུགས་ཀྱིས་དོན་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་དུ་རྟོགས་པས་ལས་འཕྲོ་འཇོག་པ་ལས་བར་དོ་ཆོད་མི་ནུས་པར་འདོད། གདམས་པ་འདིའི་ལུགས་ཀྱིས་བསམ་ཡས་ལོ་རྒྱུས་ཤེས་པ་ལྟར། འཆི་ཁར་འདི་སྟོན་པའི་བླ་མ་དང་འཕྲད་ནས་བར་དོ་ཆོད་པར་འདོད། གལ་ཏེ་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ཙམ་ཡང་མ་རྟོགས་ན། བསྐྱེད་རིམ་ཡི་དམ་གང་ཡིན་གཅིག་ལ་གོམས་འདྲིས་བྱའོ། །ཆོས་ཉིད་རང་གི་མཚན་ཉིད་དེ། སྐྱེ་བོ་གཉིད་སད་པ་ལྟར་གཉུག་མའི་དོན་རྗེན་པར་མཐོང་བ་ནི་ལྟ་བ་རྟོགས་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེས་བར་དོ་ཆོད་པར་འདོད་དེ། གཉིས་པ་སྒོམ་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་བར་དོ་ལ་གཉིས། དབང་པོ་རབ་ཤེས་བྱ་གཅིག་ཆོད་དུ་གྲོལ་བའི་རིགས་དང་། འབྲིང་མན་ཆད་རིམ་གྱིས་གྲོལ་བར་རིགས་སོ། །རབ་ཅིག་ཅར་བ་དེ་ནི་རང་ངམ་གཞན་གྱིས་ཤེས་བྱ་གཅིག་ཆོད་དུ་རྟོགས་ནས་སྐྱེས་བུ་གཉིད་སད་པ་ལྟར།
༢༢༩འཁྲུལ་པ་ཡུལ་མེད་དུ་ཞིག་པས་བར་དོའ་སྣང་བ་མི་འཆར་བས་གདམས་པ་གདབ་མི་དགོས་སོ། །འབྲིང་རིམ་གྱིས་པ་ལ་གཉིས་ཏེ་མཚན་མེད་སྟོང་ཉིད་བསྒོམ་པ་དང་། མཚན་བཅས་ལྷ་བསྒོམ་པའོ། །མཚན་མེད་ལ་གཉིས་ཏེ། དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་དུ་རྟོགས་པ་དང་། དོན་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་དུ་གོ་བའོ། །རང་གི་མཚན་ཉིད་རྟོགས་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། རང་གིས་བར་དོ་ངོས་ཟིན་ནས་ཆོས་ཉིད་གསལ་ཐེབས་པ་ཡིན་ནོ། །གོམས་འདྲིས་ཆུང་བ་ལ། འཆི་ཁར་འཁྲུལ་པའི་རིགས་ལ་གདམས་པ་དགོས། ཡང་དོན་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་གོ་ལ་རང་གི་མཚན་ཉིད་མ་རྟོགས་པ་ལ་གདམས་པ་འདི་མེད་ཐབས་མེད་དོ། །ཡང་མཚན་བཅས་ལྷ་བསྒོམ་པ་ཞིག་ལ་ཡང་གོམས་པ་ཆེ་བའི་རིགས་ལ་མི་དགོས་ཏེ། བར་དོ་ལྷའི་སྐུ་རང་གིས་གསལ་ཐེབས་ན་འོད་ཡང་གོམས་པ་ཆུང་བ་ལ་དགོས་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་མངོན་ཏུ་བྱེད་པ་འབྲས་བུའི་བར་དོ་ལ་གསུམ་ཏེ། གང་ཟག་དངོས་སུ་བཟུང་བ་དང་། བར་དོ་གསུམ་གྱི་འཆར་ལུགས་དང་། གདམས་ངག་གདབ་ལུགས་སོ། །གདམས་ངག་མི་དགོས་པའི་གང་ཟག་གཉིས། གདབ་ཏུ་མེད་པའི་གང་ཟག་གཉིས། གདབ་དགོས་པ་བཞི་སྟེ་བརྒྱད་དོ། །གདབ་མི་དགོས་པ་ནི། རབ་ཤེས་བྱ་གཅིག་ཆོད་དུ་གྲོལ་བའི་རིགས་ལ་མི་དགོས། འབྲིང་གོམས་པ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ལ་མི་དགོས་སོ། །གདབ་ཏུ་མེད་པའི་གང་ཟག་གཉིས་ནི། སྡིག་པོ་ཆེ་མཚམས་མེད་ལྔ་བྱས་པའི་གང་ཟག་ལ་བར་དོའ་སྣང་བ་མི་འཆར་ཏེ། དབུགས་སོང་བ་ནི་བཙོ་སྲེག་གི་སྣང་བ་འཆར་རོ། །ལམ་གང་ལ་ཡང་གོམས་འདྲིས་མེད་པས་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་ཙམ་གྱི་གང་ཟག་དེ་ལ་ཡང་གདབ་ཏུ་མེད་དོ། །འདིའི་རིགས་ལ་ཡང་འཆི་ཁར་བླ་མ་སླེབ་ན་ཕན་ཐོགས་ངེས་གསུངས། གདབ་དགོས་པའི་གང་ཟག་ལ་བཞི་སྟེ། ལྟ་བ་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་དུ་གོ་ཡང་ངོ་མ་སྤྲད་པ་ལ་དགོས་ཏེ། དཔེར་ན་བསམ་ཡས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ཤེས་ཀྱང་མཐོང་མ་མྱོང་བ་ཞིག་ལ། ལམ་དེར་ཞུགས་པའི་ཚེ་ན་བསམ་ཡས་[2]
༢༣༠འདི། ཡིན་ནོ་བྱས་པ་ཙམ་གྱིས་སྔར་གྱི་ལོ་རྒྱུས་དང་མཐུན་ནས་ལམ་གྱིས་ངོ་ཤེས་ནས་ལྟ་བ་ལྟར། ལྟ་བའི་གོ་ཡུལ་ཡོད་པ་གཅིག་ལ་བླ་མ་གཅིག་གིས་ཁྱོད་ལ་བར་དོ་དང་པོའ་འོད་གསལ་བྱ་བ་དེ་ཕྱི་དབུགས་ཆད་པ་དང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་ལྟར་སྟོང་རྗེན་གྱིས་འཆར་བ་ཡིན་གྱི། དེ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ལ་དེའི་ངང་ལ་ཞོག་ཅིག །དེའི་དུས་ལ་ངས་ཀྱང་ངོ་སྤྲད་ཀྱི་བྱས་པས། བར་དོ་དང་པོ་ངོས་ཟིན་ཏེ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཡང་གཉིས་པ་ངོ་སྤྲད་ཀྱང་གོམས་འདྲིས་ཆུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་བར་དོ་རང་གིས་གསལ་ཐེབས་མི་ནུས་པས་དེ་ལ་ཡང་བླ་མས་བསྐུལ་དགོས་སོ། །གསུམ་པ་སྔར་གོམས་འདྲིས་ཡོད་ཀྱང་འཆི་ཁ་དྲག་པོར་འཁྲུལ་ནས་དྲན་པས་ཡེ་མ་ཟིན་པའི་རིགས་ལ་གདམས་པ་འདི་དགོས་སོ། །ཡང་བཞི་པ་སྔར་གོམས་འདྲིས་ཡོད་ཀྱང་སྡོམ་པ་ཤོར་བའམ། རྩ་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ནས་ངན་སོང་དུ་འགྲོ་བའི་རིགས་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགོས་ཏེ། བར་དོ་དང་པོར་ཐེམ་ན་རབ། དེ་ལ་མ་ཐེབས་ན་བར་དོ་གཉིས་པར་བཏབ་པས་རིག་པ་སད་ནས་གྲོལ་བ་ཡིན། དེ་ལ་ཡང་བར་དོ་གཉིས་པ་དག་པའི་སྒྱུ་ལུས་བྱ་བ་ཤིའམ་མ་ཤི་ངོ་མི་ཤེས་པའི་ཤེས་པ་གསལ་ལམ་པ་ཅིག་ཡོད། དུས་དེར་གདམས་པ་ཐེབས་ན་ཆོས་ཉིད་མ་བུ་འཕྲད་ནས་ལས་ཀྱིས་ཁ་བསྒྱུར་དུ་མེད་དོ། །དཔེར་ན་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་མུན་པ་བཅོམ་པ་བཞིན་ཏུ་ལམ་གྱིས་ལས་ཀྱི་ནུས་པ་བཅོམ་ནས་གྲོལ་བ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་བར་དོ་གསུམ་གྱི་འཆར་ལུགས་བསྟན་པ་ནི། བར་དོ་དང་པོ་ཆོས་ཉིད་འོད་གསལ་ཞེས་བྱ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་དགོངས་པ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་ཞིག་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་རྒྱུད་ལ་འཆར་སྟེ། དེ་ལ་ཕྱི་དབུགས་ཆད། ནང་དབུགས་མ་ཆད་པའི་རླུང་དྷཱུ་ཏིར་ཐིམ་པའི་བར་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ཕལ་པ་རྣམས་ཤེས་པ་བརྒྱལ་ཟེར། ཡུན་ནི་ངེས་པ་མེད། རྟེན་བཟང་ངན་དང་རྩ་རླུང་གི་རིམ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་རྩ་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་ཤོར་བ་དང་བར་དོ་གཉིས་པ་ཡིད་ཀྱི་ལུས་སུ་ལམ་གྱིས་འཆར་བ་
༢༣༡ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ལས་ངན་གྱིས་རྩ་གཡས་གཡོན་གཉིས་གང་རུང་དུ་འགྲོ། དེའི་དུས་སུ་ཤིའམ་མ་ཤི་ངོ་མི་ཤེས། ངུ་རྒོད་བྱས་པ་ཐོས། ཤེས་ནས་སྔར་བཞིན་བྱས་པས་ཐོ་ཡུལ་དུ་འཁོར་རོ། །དེའི་དུས་སུ་བར་དོའ་གདམས་ངག་ཐོབ་ན་དོན་འགྲུབ་སྟེ། ད་རུང་ལས་ཀྱི་འཁྲུལ་སྣང་མ་ཤར་བས་གང་དུ་ཡང་བསྒྱུར་དུ་བཏུབ་བོ། །དེ་ནས་བར་དོ་གསུམ་པ་ལས་ཀྱི་འཁྲུལ་སྣང་བྱ་བ་འཆར་ཏེ། ཉེ་དུས་ངུ་རྒོད་བྱས། ཟས་སྐལ་བཅད། གོས་བཤུས། མལ་ས་ཕྱགས། རང་གིས་ཁོང་མཐོང་ཡང་། ཁོང་གིས་རང་མི་མཐོང་། ཁོང་གིས་བོས་པ་རང་གིས་ཐོས་ཀྱང་། རང་གིས་བོས་པ་ཁོང་གིས་མ་ཐོས་པས་སྙིང་མི་དགའ་ཕྱད་ཀྱིས་འགྲོའོ། །དེའི་ཚེ་རིགས་དྲུག་གི་གནས་མཐོང་། ཡུལ་ལ་ཆགས་ཐོགས་མེད། ལས་འཁྲུལ་སྣང་ཅི་ཡང་འཆར། གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉས་འཚེ། རང་གར་སྐྱེའི་འགྲོ་བ་རྣམས་མཐོང་། དེ་ལ་ཆགས་སྡང་སྐྱེས་ན་སྐྱེ་བའི་སྒོ་བཞི་གང་རུང་ཞིག་ལ་འཇུག་གོ་།དེའི་དུས་སུ་གདམས་ངག་ཐེབ་པ་དཀའ་སྟེ། ཤེས་པ་འཕྱོ། ལས་ཀྱི་འཁྲུལ་པས་བདས་ནས་ཐོ་ཡུལ་དུ་རེས་འགའ་ལས་མི་འཁོར་རོ། །དེའི་ཚེ་ཤུལ་ན་ཡོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལན་མོ་བྱེད་པས། དེ་དུས་ཀྱི་དགེ་བ་སྟོབས་ཆེན་གནས་ངན་པ་ལས་ལྡོག་ནུས་སོ། །གསུམ་པ་གདམས་ངག་གདབ་ལུགས་ནི། བར་དོ་གསུམ་ལ། བློས་ཆོད་ཀྱི་གདམས་ངག་གདབ་སྟེ། དཔེ་ཆུའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་དང་འདྲ། དེ་ཡང་བར་དོ་དང་པོ་འོད་གསལ་བློས་ཆོད། བར་དོ་གཉིས་པ་སྒྱུ་ལུས་བློས་ཆོད། བར་དོ་གསུམ་པ་འཁྲུལ་སྣང་བློས་ཆོད་དོ། །བར་དོ་དང་པོ་འོད་གསལ་བློས་ཆོད་ལ་ཡང་གསུམ། ནམ་གདབ་པའི་དུས་དང་། ཇི་ལྟར་གདབ་པའི་ཐབས། ཐེབས་མ་ཐེབས་ཀྱི་རྟགས་སོ། །ནམ་གདབ་པའི་དུས་ནི། ཕྱི་དབུགས་ཆད་མ་ཁད་གདབ་སྟེ། ཚེ་འདིའི་སྣང་བ་ནུབ། བར་དོའ་འཁྲུལ་སྣང་མ་ཤར་བ་རླུང་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏིར་ཐིམ་ནས། ཤེས་པ་
༢༣༢འོད་གསལ་གྱི་ངང་ལ་གནས་པ་དར་ཅིག་འོང་བས་དེའི་དུས་སུ་གདབ་བོ། །ཇི་ལྟར་གདབ་པའི་ཐབས་ནི། བླ་མ་མཆེད་གྲོགས་ཀྱིས་སྔར་ནས་ཁྱོད་ལ་དབུགས་ཆད་ནང་དབུགས་མ་ཆད་པའི་བར་དེར་འོད་གསལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་སྟོང་རྗེན་པ་ཞིག་འཆར་བས་དེ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ལ་དེའི་ངང་དུ་ཤེས་པ་ལྷོད་ཀྱིས་གློད་ལ་ཞོག་ཅིག་ཅེས་བསླབ་བོ། །དེ་ནས་དབུགས་འགྲོ་ཁར་རྩ་གཡས་གཡོན་གཉིས་ལ་མཐེ་བོང་རེག་ཙམ་བྱས་ལ་བསྡད། དབུགས་ནར་སོང་བ་དང་རྩ་འཕར་འཕྲོ་ཆད་པ་དང་རྩ་ཆིར་གྱིས་མནན་ནོ། །ཡུན་ནི་ཟན་གཅིག་ཟ་རིང་ཙམ་མོ། །དེའི་དུས་སུ་བརྗེད་བསྐུལ་བ་ནི། འོ་དེ་ནི་བར་དོ་འོད་གསལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་པས། དེའི་ངང་ལ་ཤེས་པ་ལྷན་གྱིས་གློད་ལ་ཞོག་ཅིག་བྱའོ། །ཐེབས་མ་ཐེབས་ཀྱི་རྟགས་ནི། ཐེབས་ན་བཞིན་མདངས་གསལ། དྲོད་ཡུན་ཏུ་གནས། སྤྱི་བོར་འཚག་པའམ་ཚ་ལམ་པའམ་རླངས་ཐོལ་བ་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །མ་ཐེབས་ན་རྟགས་དེ་རྣམས་མི་འོང་བས་བར་དོ་གཉིས་པ་ལ་བཟུང་དགོས་སོ། །བར་དོ་གཉིས་པ་སྒྱུ་ལུས་བློས་ཆོད་ལ་གསུམ་སྟེ། ནམ་གདབ་པའི་དུས། ཇི་ལྟར་གདབ་པའི་ཐབས། ཐེབས་མ་ཐེབས་ཀྱི་རྟགས་སོ། །ནམ་གདབ་པའི་དུས་ནི། བར་དོའ་འོད་གསལ་མ་ཟིན་ན་དྷཱུ་ཏིའི་ནང་ནས་རླུང་ལོག་སྟེ། རྩ་གཡས་གཡོན་ཏུ་རླུང་ཤོར་བས་ཤེས་པ་བཀྲ་ལམ་བ་འོང་། དེ་ནས་ང་ཤི་བ་ཡིན་ནམ་མ་ཤི་བ་ཡིན་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་རོ་བསྡུས། མལ་ཕྱགས། ངུ་རྒོད་བྱས། ཟས་སྐམ་སྐལ་པ་བཅད་པ་དང་། ད་ང་ཤི་བ་འདུག་སྙམ། སྙིང་མི་དགའ་ཤད་འགྲོ་བས་དེ་དུས་གདབ་བོ། །ཇི་ལྟར་གདབ་པའི་ཚུལ་ནི་གཉིས་ཏེ། གང་ཟག་དེ་ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་བསྒོམ་པ་དང་། མཚན་བཅས་ལྷ་བསྒོམ་པ་གང་ཡིན་ངོ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། གཉིས་ཀ་ལ་ཐུན་མོང་གི་བྱ་བཏང་ལྔ་ལྡན། ཁྱད་པར་གྱི་བྱ་བཏང་རེ་རེས་གདམས་ངག་གདབ་བོ། །ཐུན་མོང་གི་བྱ་བཏང་ལྔ་པ་ནི། མིང་ནས་འབོད་པ་དང་། ཁྱོད་ནི་ཤི་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་བར་དོ་ཡིན་ནོ། །བླ་མ་དྲན་
༢༣༣པར་གྱིས་ཤིག །གདམས་ངག་དྲན་པར་གྱིས་ཤིག །ཅེས་གསལ་གདབ་བོ། །ཁྱད་པར་གྱི་བྱ་བཏང་རེ་རེ་ནི། སྟོང་ཉིད་སྒོམ་པ་ཡིན་ན་དེ་གསལ་གདབ། བསྐྱེད་རིམ་སྒོམ་ན་དེ་གསལ་གདབ། གདབ་པ་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །ཐེབས་པའི་རྟགས་ནི་འཛུམ་པའམ། མིག་ཧྲིག་པའམ། མཆུ་འགུལ་བའམ། མགོ་འདེགས་པའམ། རྐང་པ་ཤད་པའམ། བཞིན་གྱི་མདོངས་མི་འཆོར། དྲོད་ཡུན་ཏུ་གནས་སོ། །དེ་ཚོ་གང་བྱུང་ཡང་ཆོག་གོ་།དེ་ལྟར་བྱུང་ན་བར་དོ་ཟིན་པ་ཡིན་པས། ཤུལ་དུ་དགེ་བའི་ལས་ཅི་ཡང་མི་དགོས་སོ། །དེ་ལ་མ་ཟིན་ན་བར་དོ་གསུམ་པ་འཁྲུལ་སྣང་བློས་ཆོད་བྱ་བ་ཡིན། འཁྲུལ་སྣང་ཟིངས་ཀྱིས་ལངས་ནས་གདམས་ངག་མི་ཐེབས་པས་ཤུལ་དུ་དགེ་བའི་ལས་ལ་འབད་དོ། །ཁོས་ཀྱང་དེའི་ལན་མོ་བྱེད་པས་ཕན་ནོ། །བསྔོ་བ་བྱས་པས་ཀྱང་ཕན་ནོ། །སྤྱིར་གོམས་པ་ཆེ་ཆུང་གང་ལ་ཡང་འཆི་ཀར་བག་རེ་འཁྲུལ་པ་མང་ངོ་། །གོམས་པ་ཆེ་བ་རྣམས་ལ་བེམ་རིག་བྲལ་ནས་ཆོས་ཉིད་དུ་ལམ་གྱིས་འོང་། ཆུང་བ་ལ་དཀའ་བས་གདམས་པ་འདི་མེད་ཐབས་མེད་དོ། །གོམས་པ་ཆེ་ཆུང་དང་། ངོ་འཕྲོད་མ་འཕྲོད་འཆི་ཁར་འཁྲུལ་མ་འཁྲུལ་མེད་པར། རིག་པ་ཕྱི་ཐས་མཐོང་བ་ཡིན་ནོ། །བར་དོ་རང་སྟོབས་ཀྱིས་མ་ཟིན་ཡང་། གཞན་རྐྱེན་ལ་བརྟེན་ནས་ཟིན་ངེས་པས། ལམ་བློས་ཆོད་དུ་འགྲོ་ངེས་པ་ཡིན་ནོ། །བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་ཞལ་གདམས་སོ། །བརྒྱུད་པ་གསང་། གདམས་པ་གང་། ཡིད་ལ་སྤོང་། ཐེ་ཚོམ་ཤིག །བཀའ་རྒྱས་སྡོམས། བཀའ་མའམ། གཏེར་མའམ། ལུང་བསྟན་པ་སྙམ་དུ་ཡིད་ལ་མི་བྱ་བར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་།། །།


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes

  1. རེ་རེས་མནན་ཟེར།
  2. རྒྱུས་ཅན་གཅིག་གིས་


Research Information
Translator's notes
Notes on the text itself
Notes on authorship
Notes on individuals related to text
Other notes
Genre from Richard Barron's Catalog
Instruction manual
Genre from dkar chag
grol byed khrid dngos
BDRC Link
VolumeI1CZ3970
BDRC Content Information
No note on contents


Related Content
Recensions
Other Translations
Commentary(s) of this Text in the DNZ
Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
Related Western Publications
Related Tibetan Publications
Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text

As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.

Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.

View JSON

JSON Export