Wylie:Phyag rgya chen po sems nyid ngal gso’i khrid kyi nyams glu dran pas snying gi gdung sel zla ba’i zil dngar: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 59: | Line 59: | ||
= Wylie Text = | = Wylie Text = | ||
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span> | |||
!_phyag rgya chen po sems nyid ngal gso'i khrid kyi nyams glu dran pas snying gi gdung sel zla ba'i zil dngar zhes bya ba bzhugs so/ /e ma snying rje'i rang gzugs phyag na pad+mo 'chang ba/ /bsil ljongs bstan pa'i bdag po kun mkhyen bu ston chos rje/ /sprang btsun bdag gi gtsug na drin chen rtsa ba'i bla ma/ /snying nas gsol ba 'debs so thugs rjes 'bral med skyongs shig_/grub brnyes mi tra dzo ki'i thugs bcud zab rgyas snying khu/ /dran pas snying gi gdung sel sems khrid zla ba'i zim dngar/ /kun mkhyen bu ston snyan brgyud thos grol sems kyi ngal gso/ /rnal 'byor bdag gi bgo skal rna ba'i bdud rtsir byas so/ /thun mong lam gyis btul bas dad pa'i zhing sa gshin por/ /skyabs sems yig rgya'i rnal 'byor sa bon bzhin du btab nas/ /dag pas sems kyi myu gu phun sum tshogs pa'i 'du byed/ /sgo gsum brtun pa byed pa'i nyams len tshad mas byas so/ /byin rlabs 'od phung 'phro 'phro rtsa brgyud bla ma'i zhing khams/ /mos gus 'dab stong bzhad bzhad skal ldan bdag gi snying dbus/ /gsol 'debs bung ba sgrogs sgrogs yi ge lnga bcu'i 'dzab dbyangs/ /nyams rtogs sbrang rtsi skyug skyug pha rgod bla ma mkhyen no/ /phyag rgya gsum gyi bca' bas rtsa rlung sems gnad bsrangs te/ /snang srid 'khor 'das chos kun rang sems rol par blta zhing*/ /sems nyid mtha' bzhi bral ba bde stong nam mkha'i dbyings bzhin/ /thag chod lta ba'i rgyal po dbu ma'i grol </div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span> | |||
sa bsnyegs so/ /ral bskor glang rdzi mkhas dang gzings nas bya rog 'phur pa'i/ /dpe tshul bsgrim glod gnad kyis zhi gnas rtsal gsum rdzogs shing/ /blos byas spros pa kun bral stong sangs lhag ger mthong nas/ /gnas dang mi gnas bla med nam mkha'i rnal 'byor bsgom mo/ /brjod bral bde chen nyams myong mi 'bral dran pas bzung ste/ /gang shar spang blang bral ba chos nyid lam du bslang zhing*/_ci byas gzhan don 'gyur ba dmigs med snying rje'i spyod pa/ /shugs 'byung 'gags med spyod pas sangs rgyas sems su brdol lo/ /rgya gar paN grub rnams kyis gsang gros bya shor btang bas/ /mtsho la gza' skar bkram bkram zab khrid 'debs tshul mang yang*/ /yid ches gsum dang ldan pa bu ston bla ma'i snying gtam/ /zab mo sems kyi ngo sprod ngal gso 'di ko yin 'dug_/deng sang bstan pa'i snyigs mar gser las ra gan brin brin/ /dus kyi 'gyur par bsams nas skyo ba snying nas 'phyo 'phyo/ /bya ba gang la brtag kyang snying po cung zad mi 'dug_/nga ko dben pa'i ri la sgrub pa snying po byas gtong*/ /zhes sems nyid ngal gso'i khrid kyi nyams glu 'di'ang*/_btsun pa blo gsol bstan skyong gis smras so/ /sarba dA ka l+yA NaM b+ha ba tu/</div> | |||
== Footnotes == | == Footnotes == |
Latest revision as of 12:44, 14 April 2022
ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སེམས་ཉིད་ངལ་གསོའི་ཁྲིད་ཀྱི་ཉམས་གླུ་དྲན་པས་ ་ ་ ་
phyag rgya chen po sems nyid ngal gso’i khrid kyi nyams glu dran pas snying gi gdung sel zla ba’i zil dngar
Nectarous Moonbeams: A Song of Experience of the Great Seal Instructions Resting in the Nature of Mind, the Thought of Which Dispels the Anguish of the Heart
This song of experience was composed by Jamyang Khyentse Wangpo’s teacher in the lineage of Resting in the Nature of Mind, Rinchen Losal Tenkyong (b. 1804). It testifies to the fact that some eight hundred years after Mitrayogin gave this teaching to Tropu Lotsawa, the lineage was still very much alive and the teachings were still being practiced. Rich in metaphor, with an unusual twelve-syllable meter and other poetic devices, it sadly loses much of its impact in English translation.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- khrid phran
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3979
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.