Wylie:Dge ldan bka' brgyud kyi bka' srol phyag rgya chen po'i rtsa ba rgyas par bshad pa yang gsal sgron me: Difference between revisions
m (Text replacement - "<headertabs /> ==Other Information== {{Nitartha Thanks}} " to "<headertabs /> {{Footer}} ") |
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|mastertextnumber=0073 | |mastertextnumber=0073 | ||
|volnumber=4 | |volnumber=4 | ||
| | |VolumeLetterTib=ང་ | ||
|textnuminvol=041 | |textnuminvol=041 | ||
|totalpages=50 | |totalpages=50 |
Latest revision as of 14:51, 2 February 2018
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Commentary to the Root Text on the Kagyu Mahamudra Teachings in the Gelugpa Tradition Called "The Lamp For Further Illumination".
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction Manual
- Genre from dkar chag
- man ngag
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3966
- BDRC Content Information
- No note on contents
- Recensions
- བློ་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་. དགེ་ལྡན་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྩ་བ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ་. གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ང་༽, ༤༩༩-༥༤༨. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་, ༡༩༩༩.
blo bzang chos kyi rgyal mtshan. dge ldan bka' brgyud kyi bka' srol phyag rgya chen po'i rtsa ba rgyas par bshad pa yang gsal sgron me. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 4 (nga), 499-548. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Dilgo Khyentse Rinpoche from prints from the dpal spungs xylographs.
- Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
- Dge ldan bka' brgyud rin po che'i phyag chen rtsa ba rgyal ba'i gzhung lam
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion.