Wylie:Khrid brgya'i brgyud 'debs kha skong: Difference between revisions
m (Text replacement - "<headertabs /> ==Other Information== {{Nitartha Thanks}} " to "<headertabs /> {{Footer}} ") |
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|volwylie=jo nang khrid brgya dang dkar chag brgyud yig | |volwylie=jo nang khrid brgya dang dkar chag brgyud yig | ||
|volnumber=18 | |volnumber=18 | ||
| | |VolumeLetterTib=ཚ་ | ||
|textnuminvol=002 | |textnuminvol=002 | ||
|totalpages=1 | |totalpages=1 |
Revision as of 15:38, 2 February 2018
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Up-To-Date Addition to the Lineage Prayer of the One Hundred and Eight Instructions.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- jo nang khrid brgya
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3980
- BDRC Content Information
- Appendix to the instruction lineage supplication
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion.