Wylie:Man ngag lta ba'i phreng ba
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Volume 1, Text 2 (0002)
Full Title
Tibetan: ༄༅། །མན་ངག་ལྟ་བའི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ།
Wylie: @#/_/man ngag lta ba'i phreng ba bzhugs so/
Short Title(s)
Author
Person:Pad+ma 'byung gnas - Person:Pad+ma 'byung gnas
Topic Information
rnal 'byor chen po - Instruction manual
rtsa ba - man ngag lta phreng
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku: The Garland of Views.
Publication Information
- Citation :
Person:Pad+ma 'byung gnas. Tibetan:མན་ངག་ལྟ་བའི་ཕྲེང་བ་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཀ་༽, ༡༧-༢༧. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
Person:Pad+ma 'byung gnas. man ngag lta ba'i phreng ba. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 1 (ka), 17-27. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Commentaries
- Person:Mi pham rgya mtsho (TBRC P252). slob dpon chen po pad+ma 'byung gnas kyis mdzad pa'i man ngag lta ba'i phreng ba'i mchan 'grel nor bu'i bang mdzod. TBRC Text W25983.
- Translated from the Tibetan into Italian by Giuseppe, Baroetto. L'Insegnamento Esoterico di Padmasambhava. Arcidosso, Italy: Shang Shung, 1990.
Translations
- Person:Karmay, Samten, trans. The Great Perfection. Leiden: Brill, 1989.
- Also translated by Thupten Jinpa (not published) for H.H. Dalai Lama’s public teachings at the University of Miami, Sept, 2004. (available online at http://www.lamrim.com/hhdl/garlandofviews.html)
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page:
- Line 1: ༄༅། །མན་ངག་ལྟ་བའི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ།
- @#/_/man ngag lta ba'i phreng ba bzhugs so/
- Left side print: ཀ་ རྩ་ གཅིག་ པ་
- ka rtsa gcig pa
- Right side print: 17
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title.
- བོད་སྐད་དུ། No title.
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཀ་ རྩ་ (གྲངས་ཀ་) པ།
- Left: ka rtsa (tibfolio#) pa/
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་སྙིང་མའི་སྐོར།
- Right: (#) gdams mdzod snying ma'i skor/
- Side B:
- གཡོན་: མན་ངག་ལྟ་ཕྲེང་།
- Left: man ngag lta phreng /
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 001 (ཀ)
Text # in volume: 002
Text # in edition: 0002
Master text #: 0002
Begin-End Pages (Western): 17-27
Begin Tibetan page and line #: 1a1
End Tibetan page and line #: 6a2
Total # of pages (Western): 11
Total # of pages (Tibetan): 6 folios
Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 1 page of 2)
Partial colophon in Tibetan: ལྟ་བའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་མན་ངག་རྫོགས་སོ༎
Partial colophon in Wylie: lta ba'i phreng ba zhes bya ba'i man ngag rdzogs so//
Author: None Given (attributed to Person:Pad+ma 'byung gnas)
Translator: None Given
Scribe: None Given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given