Search results

Jump to navigation Jump to search
Advanced search

Search in namespaces:

Showing results for pema. No results found for Pecha.
  • Kagyu. 3. Drogön Gyaltsa Kuön, from whom came the Tropu Kagyu. 4. Lingre Pema Dorje, from whom came the Lingre Kagyu. 5. Marpa Rinchen Lodrö, from whom
    38 KB (5,955 words) - 18:15, 7 February 2023
  • bu rdo rje dpal 'bar A Liturgy for the Preliminary Practices by the Lord Pema Nyinje Wangpo དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་དྲུག་གི་སྔོན་འགྲོ་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱ
    5 KB (3,152 words) - 17:48, 28 January 2019
  • of Rechungpa, 50 and 161. See Roberts, Biographies of Rechungpa, 12, for Pema Karpo’s account, and 170; Roerich, Blue Annals, 438 and 668; and https://treasuryoflives
    23 KB (3,513 words) - 11:47, 7 February 2023
  • the Ngondro. Author: Pema Karpo pp 31-48 5. The instructions on Mahamudra Lhenchig Chejor from the Drukpa Kagyu tradition. Author: Pema Karpo pp 49-64 6.
    53 KB (8,647 words) - 12:55, 22 September 2010
  • the Ngondro. Author: Pema Karpo pp 31-48 5. The instructions on Mahamudra Lhenchig Chejor from the Drukpa Kagyu tradition. Author: Pema Karpo pp 49-64 6.
    53 KB (8,647 words) - 12:55, 22 September 2010
  • gained the support of such eminent figures as the current Tai Situ Rinpoche, Pema Dönyö Nyingje. Kongtrul describes the texts he included in these two volumes
    5 KB (5,083 words) - 17:46, 28 January 2019
  • Transliterations in use: Pema Nyinche Wangpo Pema Nyinje Wangpo Pema Nyinche Pema Nyinje Pema Nyingche Wangpo Pema Nyingje Wangpo Pema Nyingche Pema Nyingje 9th Tai
    2 KB (200 words) - 12:12, 23 January 2018
  • Tibetan: འབྲུག་ཆེན་པདྨ་དཀར་པོ་ Wylie: Pad+ma dkar po 'brug chen 04 pad+ma dkar po kun mkhyen padma dkar po ngag dbang nor bu, 'brug chen 04 kun dga' rnam
    1 KB (377 words) - 19:44, 8 August 2012
  • snying por dril ba zung 'jug myur lam The Instructions For The Foregoing By Pema Karpo ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྨར་ཁྲིད་ 27-38 thugs rje chen po'i smar khrid, by
    5 KB (6,323 words) - 17:50, 28 January 2019
  • bu rdo rje dpal 'bar A Liturgy for the Preliminary Practices by the Lord Pema Nyinje Wangpo དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་དྲུག་གི་སྔོན་འགྲོ་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱ
    20 KB (3,745 words) - 18:03, 25 January 2019
  • yod nyin byed Other Transliterations in use: Pema Dhonyö Nyinche Pema Dönyö Nyinche Pema Donyo Nyingche Pema Donyo Nyingche Wangpo 12th Tai Situpa Twelfth
    1 KB (99 words) - 19:46, 8 August 2012
  • eighth-century translator Vairocana, he was born into a Bon family at Rongyab Pema Lhatsé in Drida Zelmogang, within the principality of Dergé. From his eighteenth
    32 KB (5,018 words) - 14:28, 5 January 2021
  • lamas, including the purported author Bengar Jampal Zangpo, right up to Situ Pema Nyinje (1774–1853). This is where the lineage ends in this text as found
    10 KB (2,078 words) - 13:31, 8 October 2020
  • Yeshe. The Lotus-Born: The Life Story of Padmasambhava. Translated by Erik Pema Kunsang. Boston, MA: Shambhala Publications, 1993.
    341 bytes (57 words) - 17:03, 1 September 2010
  • mo gnyug ma'i de nyid gsal ba dwags po bkra shis rnam rgyal Kunsang, Erik Pema, trans. Clarifying the Natural State. Boudhanath, Hong Kong & Esby: Rangjung
    21 KB (3,050 words) - 19:00, 14 June 2011
  • pad+ma kun bzang Other Transliterations in use: Pema Kunzang Chogyal Pema Künzang Chögyal Pema Kunzang Pema Künzang 10th Tai Situpa Tenth Tai Situpa Born:
    960 bytes (85 words) - 19:46, 8 August 2012
  • commentaries (where it is also referred to as the Earlier Authoritative Text). Pema Karpo calls it “the root text of the entire [Kagyu tradition],” and wrote
    14 KB (8,874 words) - 11:17, 6 February 2023
  • dbang mchog rgyal po Other Transliterations in use: Pema Wangchog Gyalpo Pema Wangchok Gyalpo Pema Wangchuk Gyalpo 11th Tai Situpa Eleventh Tai Situpa
    1 KB (162 words) - 19:46, 8 August 2012
  • answered numerous questions on difficult points: Jigme Khyentse Rinpoche, Pema Wangyal Rinpoche, Alak Zenkar Rinpoche, Ringu Tulku, Taklung Matrul Rinpoche
    12 KB (1,881 words) - 17:50, 15 April 2022
  • absorption. So just as a traveller who sets out on the road when it is time, I, Pema Ledrel Tsal, will not remain in this world any longer, But will go to dwell
    10 KB (1,767 words) - 15:21, 12 January 2015