Wylie:Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 4: Line 4:
|title = [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung]].
|title = [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|author = [[Āryadeva]] and [[ma gcig lab sgron]]?.
|author = [[Āryadeva]], [[ma gcig lab sgron]], and [[Ngag dbang chos 'phel]] ([[Lochen Dharmaśri]]).
|translator =
|translator =
|scribe =
|scribe =
Line 44: Line 44:


===Author ===
===Author ===
[[ཨཱ་རྱ་དེ་ཝ་]] - [[A ra+ya de wa]], and <br>
[[ཨཱ་རྱ་དེ་ཝ་]] - [[Bram ze Ārya de ba]] ([[Āryadeva the Brahmin]]) <br>
[[མ་གཅིག་ལབ་སྒྲོན་]] - [[ma gcig lab sgron]]
[[མ་གཅིག་ལབ་སྒྲོན་]] - [[ma gcig lab sgron]]<br>
[[ངག་དབང་ཆོས་འཕེལ་]] - [[Ngag dbang chos 'phel]]


===Topic Information===
===Topic Information===
zhi byed dang gcod - Instruction manual
zhi byed dang gcod - Instruction manual


Three root texts of the Severance Object
===Publication Information===
===Publication Information===
*Citation : <br>[[ཨཱ་རྱ་དེ་ཝ་]], and [[མ་གཅིག་ལབ་སྒྲོན་]]. [[ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཟབ་དོན་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་གཞུང་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ ཕ་༽, ༡-༢༢. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
*Citation : <br>[[ཨཱ་རྱ་དེ་ཝ་]], [[མ་གཅིག་ལབ་སྒྲོན་]] and [[ངག་དབང་ཆོས་འཕེལ་]]. [[ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཟབ་དོན་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་གཞུང་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ ཕ་༽, ༡-༢༢. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.


*Citation (Wylie):<br>[[A ra+ya de wa]], and [[ma gcig lab sgron]]. [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 14 (pha), 1-22. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
*Citation (Wylie):<br>[[A ra+ya de wa]], [[ma gcig lab sgron]], and [[Ngag dbang chos 'phel]]. [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 14 (pha), 1-22. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.


====Additional Information====
====Additional Information====
Line 126: Line 128:
'''Partial colophon in Wylie:''' /shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i dgongs pa/_bla ma grub thob rnams kyi zhal gdams/_bdud kyi gcod yul du byed pa'i man ngag zab don thugs kyi snying ngo zhes bya ba//_'jig rten na rnyed par dka' ba'i chos/_man ngag bdud kyi gcod yul du byed pa rdzogs so//_'di phyis kyi gdams ngag pa la mo che'i rtsa bar mdzad cing /_'grel dang /_khrid yig sogs mang du bzhugs so//
'''Partial colophon in Wylie:''' /shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i dgongs pa/_bla ma grub thob rnams kyi zhal gdams/_bdud kyi gcod yul du byed pa'i man ngag zab don thugs kyi snying ngo zhes bya ba//_'jig rten na rnyed par dka' ba'i chos/_man ngag bdud kyi gcod yul du byed pa rdzogs so//_'di phyis kyi gdams ngag pa la mo che'i rtsa bar mdzad cing /_'grel dang /_khrid yig sogs mang du bzhugs so//


'''Author:''' [[Āryadeva]] and [[ma gcig lab sgron]]
'''Author:'''


'''Translator:'''  
'''Translator:'''  
Line 132: Line 134:
'''Scribe:'''  
'''Scribe:'''  


[[Category: Āryadeva]][[Category: ma gcig lab sgron]]{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: Bram ze Ārya de ba]] [[Category: ma gcig lab sgron]] [[Category: Ngag dbang chos 'phel]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 17:31, 6 August 2010

Click here for unicode Tibetan text

Back to volume 14 outline
Back to catalog outline


Full Title

Tibetan: ༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཟབ་དོན་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་གཞུང་༎ ༎

Wylie: @#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung //_//

Pages 1-22 also include:

  1. TIBETANSCRIPTTEXTTITLE by TIBETANSCRIPTAUTHORNAME - X-XX

    Wylie: Āryaprajñāpāramitopadeśa (Wylie:'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag), by Person:Bram ze Ar+ya de ba (Person:Bram ze Ar+ya de ba) - 2-7

  2. མ་གཅིག་གི་བཀའ་འཚོམས་ཆེན་མོ་ by མ་གཅིག་སླབ་སྒྲོན་ - X-XX

    Wylie: Ma gcig gi bka' 'tshoms chen mo, by ma gcig slab sgron - 7-16

  3. ཟབ་དོན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ by ངག་དབང་ཆོས་འཕེལ་ - X-XX

    Wylie: Zab don thugs kyi snying po, by Person:Ngag dbang chos 'phel (Person:Ngag dbang chos dpal) - 17-22

Short Title(s)

Author

Person:Āryadeva - Person:Bram ze Ar+ya de ba (Person:Bram ze Ar+ya de ba)
Person:Ma gcig lab sgron - ma gcig lab sgron
Person:Ngag dbang chos 'phel - Person:Ngag dbang chos 'phel

Topic Information

zhi byed dang gcod - Instruction manual

Three root texts of the Severance Object

Publication Information

Additional Information

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: Lantsa title
  • Line 2: ༄༅། པྲ ཛྙཱ པ ར མི ཏ སྱ ག མྦྷཱི རཱ རྠ མ ར ཙྪེ ད དེ ཤཱ ནཱཾ གྲ ནྠ བི ཧ ར ཏི སྨ༎
@#/_pra_dza+nyA_pa_ra_mi_ta_sya_ga_ma+ba+hI_rA_ra+tha_ma_ra_tsa+tshe_da_de_shA_nAM_gra_na+tha_bi_ha_ra_ti_sma//
  • Line 3: ༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཟབ་དོན་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་གཞུང་༎ ༎
@#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung //_//
  • Left side print: ཕ གཅིག་ ཇ་གཅོད་གཞུང
pha gcig ja gcod gzhung
  • Right side print: གདམས་ངག་མཛོད་
gdams ngag mdzod

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་པྲ་ཛྙཱ་པ་ར་མི་ཏ་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མ།
Ara+ya pra dz+nyA pa ra mi ta u pa de sha nA ma/
  • བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་
'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཕ གཅོད་ (གྲངས་ཀ་) གཞུང་
Left: pha gcod (tibfolio#) gzhung
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་
Right: gdams ngag mdzod
  • Side B:
  • གཡོན་: གཅོད་ཡུལ་སྐོར་
Left: gcod yul skor
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 014

Text # in volume: 001

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 1-22

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 11b5

Total # of pages (Western): 22

Total # of pages (Tibetan): 11

Number of lines per page: 7 (3 pages of 5)

Partial colophon in Tibetan: །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ། བླ་མ་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་གདམས། བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་དུ་བྱེད་པའི་མན་ངག་ཟབ་དོན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་ངོ་ཞེས་བྱ་བ༎ འཇིག་རྟེན་ན་རྙེད་པར་དཀའ་བའི་ཆོས། མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་དུ་བྱེད་པ་རྫོགས་སོ༎ འདི་ཕྱིས་ཀྱི་གདམས་ངག་པ་ལ་མོ་ཆེའི་རྩ་བར་མཛད་ཅིང་། འགྲེལ་དང་། ཁྲིད་ཡིག་སོགས་མང་དུ་བཞུགས་སོ༎

Partial colophon in Wylie: /shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i dgongs pa/_bla ma grub thob rnams kyi zhal gdams/_bdud kyi gcod yul du byed pa'i man ngag zab don thugs kyi snying ngo zhes bya ba//_'jig rten na rnyed par dka' ba'i chos/_man ngag bdud kyi gcod yul du byed pa rdzogs so//_'di phyis kyi gdams ngag pa la mo che'i rtsa bar mdzad cing /_'grel dang /_khrid yig sogs mang du bzhugs so//

Author:

Translator:

Scribe: