Wylie:Spros med kyi dbang chog rin po che'i drwa ba: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 59: | Line 59: | ||
|tbrccontents=No note on contents | |tbrccontents=No note on contents | ||
|ringutulkunote=Unelaborate Empowerment Called "Jewel Net". | |ringutulkunote=Unelaborate Empowerment Called "Jewel Net". | ||
|partialcolophonwylie= | |partialcolophonwylie=spros pa med pa gsang ba'i dbang gi cho ga'i rim pa gsal bar byed pa rin po che'i dra ba zhes bya ba theg pa mchog gi rnal 'byor pa klong chen rab 'byams kyis bkod pa rdzogs so/_/dge'o// | ||
|partialcolophontib=སྤྲོས་པ་མེད་པ་གསང་བའི་དབང་གི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་གསལ་བར་བྱེད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་བཀོད་པ་རྫོགས་སོ། །དགེའོ། | |||
|partialcolophontib= | |||
|tibvol=kha | |tibvol=kha | ||
|notes=[[Dan Martin]]. [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod]] p3, lists two texts contained in this work : (Volume 2 p. 57.3: byin rlabs sprin phung ye shes 'bebs pa; 59.3: gnad yig bum pa'i brda don), both by klong chen pa. | |notes=[[Dan Martin]]. [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod]] p3, lists two texts contained in this work : (Volume 2 p. 57.3: byin rlabs sprin phung ye shes 'bebs pa; 59.3: gnad yig bum pa'i brda don), both by klong chen pa. |
Revision as of 18:01, 30 January 2015
{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=klong chen pa |VolumeNumber=2 |TextNumber=011 |PageNumbers=39-57 |FolioNumbers=1a1 - 10a3 |TibTitle=སྤྲོས་མེད་ཀྱི་དབང་ཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་དྲྭ་བ་ }}
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |