Wylie:Zhus len rdo rje rol pa: Difference between revisions
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib") |
No edit summary |
||
Line 29: | Line 29: | ||
|volumeTranslator=Person:Harding, S. | |volumeTranslator=Person:Harding, S. | ||
|introAuthor=Person:Harding, S. | |introAuthor=Person:Harding, S. | ||
|translatorintro=''Vajra Play'' is appended to ''Another Bundle'' in ''The Treasury of Precious Instructions'' but not indicated in the table of contents or in | |translatorintro=''Vajra Play'' is appended to ''Another Bundle'' in ''The Treasury of Precious Instructions'' but not indicated in the table of contents or in Jamgön Kongtrul’s catalog. Nor is it included in other editions of ''Another Bundle''. However, in the ''Dingri Volumes'' it appears as a separate entry, and I have followed suit here. ''Vajra Play'' consists of eighteen questions, with their answers delivered in short and even cryptic prose. Only a few of the questions echo those in the other collections, and this set may have a different source. | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> |
Revision as of 13:52, 30 September 2020
Vajra Play is appended to Another Bundle in The Treasury of Precious Instructions but not indicated in the table of contents or in Jamgön Kongtrul’s catalog. Nor is it included in other editions of Another Bundle. However, in the Dingri Volumes it appears as a separate entry, and I have followed suit here. Vajra Play consists of eighteen questions, with their answers delivered in short and even cryptic prose. Only a few of the questions echo those in the other collections, and this set may have a different source.
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion.