Wylie:Thugs kyi zhal chems pad mo brtsegs pa: Difference between revisions
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib") |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|titleintext=thugs kyi zhal chems pad mo brtsegs pa | |titleintext=thugs kyi zhal chems pad mo brtsegs pa | ||
|titleintexttib=ཐུགས་ཀྱི་ཞལ་ཆེམས་པད་མོ་བརྩེགས་པ་ | |titleintexttib=ཐུགས་ཀྱི་ཞལ་ཆེམས་པད་མོ་བརྩེགས་པ་ | ||
|titletrans=Lotus Clusters: A Final Teaching from the Heart | |||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
Line 22: | Line 23: | ||
|endfolioline=5a2 | |endfolioline=5a2 | ||
|linesperpage=7 (2 pages of 6, 1 page of 2) | |linesperpage=7 (2 pages of 6, 1 page of 2) | ||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | ||
:*Line 1: ༄༅། །ཐུགས་ཀྱི་ཞལ་ཆེམས་པད་མོ་བརྩེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎ | :*Line 1: ༄༅། །ཐུགས་ཀྱི་ཞལ་ཆེམས་པད་མོ་བརྩེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎ | ||
Line 47: | Line 44: | ||
:*གཡས་: # | :*གཡས་: # | ||
::Right: # | ::Right: # | ||
|partialcolophonwylie=dmag stong sde'i bdag po gar 'gro cha med a tsa ra sprang po ding ri ba dus gcig tu mi sdod gsungs nas/_dus der zhal che mas thugs kyi pad+mo rtsegs pa zhes bya ba 'di gsungs 'gro ba rnams la phan thogs par gyur cig_/dam par grags pa'i dpal 'byor gsung gi 'od zer don mchog bzang po 'grub par shog | |partialcolophonwylie=dmag stong sde'i bdag po gar 'gro cha med a tsa ra sprang po ding ri ba dus gcig tu mi sdod gsungs nas/_dus der zhal che mas thugs kyi pad+mo rtsegs pa zhes bya ba 'di gsungs 'gro ba rnams la phan thogs par gyur cig_/dam par grags pa'i dpal 'byor gsung gi 'od zer don mchog bzang po 'grub par shog | ||
|partialcolophontib=དམག་སྟོང་སྡེའི་བདག་པོ་གར་འགྲོ་ཆ་མེད་ཨ་ཙ་ར་སྤྲང་པོ་དིང་རི་བ་དུས་གཅིག་ཏུ་མི་སྡོད་གསུངས་ནས། དུས་དེར་ཞལ་ཆེ་མས་ཐུགས་ཀྱི་པདྨོ་རྩེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཕན་ཐོགས་པར་གྱུར་ཅིག །དམ་པར་གྲགས་པའི་དཔལ་འབྱོར་གསུང་གི་འོད་ཟེར་དོན་མཆོག་བཟང་པོ་འགྲུབ་པར་ཤོག | |partialcolophontib=དམག་སྟོང་སྡེའི་བདག་པོ་གར་འགྲོ་ཆ་མེད་ཨ་ཙ་ར་སྤྲང་པོ་དིང་རི་བ་དུས་གཅིག་ཏུ་མི་སྡོད་གསུངས་ནས། དུས་དེར་ཞལ་ཆེ་མས་ཐུགས་ཀྱི་པདྨོ་རྩེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཕན་ཐོགས་པར་གྱུར་ཅིག །དམ་པར་གྲགས་པའི་དཔལ་འབྱོར་གསུང་གི་འོད་ཟེར་དོན་མཆོག་བཟང་པོ་འགྲུབ་པར་ཤོག | ||
|ringutulkunote=The Heart Advice Heap of Lotuses. | |||
|chokyigenre=Instruction manual | |||
|dkarchaggenre=gdams khrid | |||
|keywords=zhal chems, 'thor bu'i skor | |||
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3975] | |||
|tbrccontents=No note on contents | |||
|volumeTranslator=Person:Harding, S. | |||
|introAuthor=Person:Harding, S. | |||
|translatorintro=This inspirational poem of 111 couplets and one that accidentally overflows to three lines follows the pattern of the ''Hundred Pieces or Eighty Pieces of Advice for the People of Dingri''. Every verse ends in “people of Dingri” (meaning the monastery) or “Dingrians” (''ding ri ba''), a familiar refrain in the Pacification literature. This text, along with the previous one, is not found or mentioned elsewhere. It is described as a kind of final testament (''zhal chems'') of Dampa Sangye, memorized perfectly by Bodhisattva Kunga, but it does not seem to have a place among the other final testaments in the old ''Zhije Collection''. | |||
|tibvol=pa | |tibvol=pa | ||
|notes=Is a tsa ra sprang po (in the colophon) the author for this text? Maybe another name for pha dam pa sangs rgyas? [[Ringu Tulku]] [[Contents of the gdams ngag mdzod]], 1999. says [[pha dam pa sangs rgyas]] is the author, [[Dan Martin]]. [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod]], 1993. doesn't list an author. | |notes=Is a tsa ra sprang po (in the colophon) the author for this text? Maybe another name for pha dam pa sangs rgyas? [[Ringu Tulku]] [[Contents of the gdams ngag mdzod]], 1999. says [[pha dam pa sangs rgyas]] is the author, [[Dan Martin]]. [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod]], 1993. doesn't list an author. | ||
|topic=Instruction manual | |topic=Instruction manual | ||
|tibcategory=gdams khrid | |tibcategory=gdams khrid | ||
|pechaside1=zhal chems | |pechaside1=zhal chems |
Revision as of 12:52, 1 October 2020
This inspirational poem of 111 couplets and one that accidentally overflows to three lines follows the pattern of the Hundred Pieces or Eighty Pieces of Advice for the People of Dingri. Every verse ends in “people of Dingri” (meaning the monastery) or “Dingrians” (ding ri ba), a familiar refrain in the Pacification literature. This text, along with the previous one, is not found or mentioned elsewhere. It is described as a kind of final testament (zhal chems) of Dampa Sangye, memorized perfectly by Bodhisattva Kunga, but it does not seem to have a place among the other final testaments in the old Zhije Collection.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- gdams khrid
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3975
- BDRC Content Information
- No note on contents
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion.