Wylie:Zhen pa bzhi bral gyi rtsa tshig: Difference between revisions
m (Text replace - "|associatedpeople = [[" to "|associatedpeople = ") |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་གྱི་རྩ་ཚིག་]]</span> | |fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་གྱི་རྩ་ཚིག་]]</span> | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
==Other Information== | |||
{{Nitartha Thanks}} | |||
===Full Title=== | ===Full Title=== |
Revision as of 18:26, 18 February 2015
{{{titletib}}}
zhen pa bzhi bral gyi rtsa tshig
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་གྱི་རྩ་ཚིག་[1]
Wylie: zhen pa bzhi bral gyi rtsa tshig
Short Title(s)
Author
Person:Sa chen kun dga' snying po - bla ma sa skya chen po
Topic Information
grol byed khrid - Instruction manual
rtsa khrid - sa skya'i zhen pa bzhi bral (or) sa skya'i skor zhen pa bzhi bral/
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
Person:Sa chen kun dga' snying po. Tibetan:ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་གྱི་རྩ་ཚིག་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཆ་༽, ༣༡༠. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
bla ma sa skya chen po. zhen pa bzhi bral gyi rtsa tshig. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 006 (cha), 310. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་གྱི་རྩ་ཚིག་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- བོད་སྐད་དུ། No title
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཆ་ རྩ་ (གྲངས་ཀ་) ཁྲིད་
- Left: cha rtsa (tibfolio#) khrid
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་ས་སྐྱའི་སྐོར།
- Right: (#) gdams mdzod sa skya'i skor/
- Side B:
- གཡོན་: ས་སྐྱའི་ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་ (དམ་) ས་སྐྱའི་སྐོར་ཞེན་པ་བཞི་བྲལ།
- Left: sa skya'i zhen pa bzhi bral (or) sa skya'i skor zhen pa bzhi bral/
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 006 (ཆ་)
Text # in volume:
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 310
Begin Tibetan page and line #: 1b1
End Tibetan page and line #: 1b4
Total # of pages (Western): 1
Total # of pages (Tibetan): 1
Number of lines per page: 4
Partial colophon in Tibetan: ཞེས་གསུངས་བའི་དོན་ལ་དཔྱད་པས། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་ཐམས་ཅད་ཞེན་པ་བཞི་དང་བྲལ་བའི་བློ་སྦྱོང་དུ་འདུ་བར་དགོངས་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ངེས་ཤེས་ཁྱད་པར་ཅན་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ། ས་མཱསྟ་མི་ཐི།
Partial colophon in Wylie: zhes gsungs ba'i don la dpyad pas/_pha rol tu phyin pa'i lam gyi nyams len thams cad zhen pa bzhi dang bral ba'i blo sbyong du 'du bar dgongs te/_chos thams cad la nges shes khyad par can thob pa yin no/_sa mAs+t mi thi/
Author: bla ma sa skya chen po
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: Mañjuśrī
Text Lineage: None given
- ↑ This text does not have a title present. The Tibetan title was taken from Chökyi Nyima. Author information was found in Person:Jinpa, Thupten, trans. "Root Lines of 'Parting from the Four Clingings'." In Mind Training: The Great Collection, Volume 1, 517. The Library of Tibetan Classics. Boston, MA: Wisdom Publications, 2006.