Wylie:Sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 73: | Line 73: | ||
[1b] | [1b] | ||
I pay homage to, and take refuge in, the glorious, holy masters—my primary | I pay homage to, and take refuge in, the glorious, holy masters—my primary gurus and those of the lineages. Embodiment of timeless awareness, with consummate mastery of | ||
gurus and those of the lineages. | |||
Embodiment of timeless awareness, with consummate mastery of | |||
the noble state of wisdom, utterly transcending the limitations | the noble state of wisdom, utterly transcending the limitations | ||
of conditioned existence and mere quiescence; | of conditioned existence and mere quiescence; | ||
Line 96: | Line 94: | ||
the peace of nirvana | the peace of nirvana | ||
all comes always from the three precious Jewels, | all comes always from the three precious Jewels, | ||
Homage | Homage and so I revere them as my refuge, with faith born of informed | ||
and so I revere them as my refuge, with faith born of informed | |||
appreciation. | appreciation. | ||
Through the inconceivable enlightened activities of the learned | Through the inconceivable enlightened activities of the learned | ||
Line 133: | Line 128: | ||
teachings of the buddhas: the means that include, in their entirety, all the | teachings of the buddhas: the means that include, in their entirety, all the | ||
limitless stages for practically applying the profound import found in the | limitless stages for practically applying the profound import found in the | ||
sutras and tantras; that are easy to implement yet accommodate the minds | sutras and tantras; that are easy to implement yet accommodate the minds | ||
of those of the three degrees of acumen (excellent, middling, and lesser); | of those of the three degrees of acumen (excellent, middling, and lesser); | ||
Line 142: | Line 135: | ||
these traditions developed in India and Tibet; (3) an identification of what | these traditions developed in India and Tibet; (3) an identification of what | ||
these teachings constitute in their essence; (4) an enumeration of the teachings contained in the collection; and (5) a discussion of the lineage successions through which these teachings have been transmitted. | these teachings constitute in their essence; (4) an enumeration of the teachings contained in the collection; and (5) a discussion of the lineage successions through which these teachings have been transmitted. | ||
This discussion has four topics: the goal to be accomplished, the means by | This discussion has four topics: the goal to be accomplished, the means by | ||
which it is accomplished, how one engages in such means, and the purpose | which it is accomplished, how one engages in such means, and the purpose | ||
Line 169: | Line 161: | ||
to enter through the doorway of the Victorious One’s teachings have gained | to enter through the doorway of the Victorious One’s teachings have gained | ||
something that is just within the realm of possibility, like a pauper who | something that is just within the realm of possibility, like a pauper who | ||
dreams of finding a wish-fulfilling gem. At this point, in order to ensure | dreams of finding a wish-fulfilling gem. At this point, in order to ensure certain benefit on a vast scale for themselves and others, they must definitely | ||
strive for, and attain, that unique enlightened dimension (kāya) of timeless | strive for, and attain, that unique enlightened dimension (kāya) of timeless | ||
awareness that constitutes the inseparability of bliss and emptiness, the consummate state of supreme enlightenment that is not confined to either of | awareness that constitutes the inseparability of bliss and emptiness, the consummate state of supreme enlightenment that is not confined to either of | ||
Line 798: | Line 786: | ||
of merit that is equal to space in its extent. | of merit that is equal to space in its extent. | ||
Why is this so? Śāriputra, such holy beings as these are rare. | Why is this so? Śāriputra, such holy beings as these are rare. | ||
They can be called sublime beings. They can be called ideal | They can be called sublime beings. They can be called ideal beings. They can be called courageous beings. They can be called | ||
great beings. They are on the side of the Dharma of the tathāgatas. Do not speak against them or interfere with them. They are | great beings. They are on the side of the Dharma of the tathāgatas. Do not speak against them or interfere with them. They are | ||
to be afforded most special honor. O Śāriputra, until death one | to be afforded most special honor. O Śāriputra, until death one |
Revision as of 14:10, 29 September 2020
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Content of the Treasury of Instructions, the Essence of the Empowerments and Instructions of the Eight Practice Lineages Collected Together Called "The Ocean of Auspicious Waves".
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- dkar chag brgyud yig
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3980
- BDRC Content Information
- Explanation of the eight practice lineages
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.
- Sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho
- 'jam mgon kong sprul
- Tibetan texts
- Gdams ngag mdzod Volume 18
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing
- Gdams ngag mdzod Catalog
- 'jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas pa'i sde