Volume 11
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang}}, by Multiple authors | #:{{#switchtablink:Wylie Text| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang}}, by Multiple authors | ||
##''The Roots: Six Dharmas'' | ##''The Roots: Six Dharmas'' | ||
###'' | ###''Vajra Lines of the Six Dharmas'' | ||
###:<big>[[Wylie: chos drug rdo rje'i tshig rkang |ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 1b1-3b6 / 2-6 | ###:<big>[[Wylie: chos drug rdo rje'i tshig rkang |ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 1b1-3b6 / 2-6 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| chos drug rdo rje'i tshig rkang| chos drug rdo rje'i tshig rkang}}, by [[ye shes kyi DA ki ma]] | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| chos drug rdo rje'i tshig rkang| chos drug rdo rje'i tshig rkang}}, by [[ye shes kyi DA ki ma]] | ||
###'' | ###''Clarification of the Root Verses of the Six Dharmas'' | ||
###:<big>[[Wylie: rtsa ba chos drug gi tshig gsal |རྩ་བ་ཆོས་དྲུག་གི་ཚིག་གསལ་]]</big>, by <big>[[ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་]]</big> 3b6-5a3 / 6-9 | ###:<big>[[Wylie: rtsa ba chos drug gi tshig gsal |རྩ་བ་ཆོས་དྲུག་གི་ཚིག་གསལ་]]</big>, by <big>[[ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་]]</big> 3b6-5a3 / 6-9 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| rtsa ba chos drug gi tshig gsal| rtsa ba chos drug gi tshig gsal}}, by [[khyung po rnal 'byor pa]] | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| rtsa ba chos drug gi tshig gsal| rtsa ba chos drug gi tshig gsal}}, by [[khyung po rnal 'byor pa]] | ||
###'' | ###''The Inventory Clarifying the Six Dharmas'' | ||
###:<big>[[Wylie: chos drug gi tshig gsal |ཆོས་དྲུག་གི་ཚིག་གསལ་]]</big>, by <big>[[ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་]]</big> 5a3-5b4 / 9-10 | ###:<big>[[Wylie: chos drug gi tshig gsal |ཆོས་དྲུག་གི་ཚིག་གསལ་]]</big>, by <big>[[ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་]]</big> 5a3-5b4 / 9-10 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| chos drug gi tshig gsal| chos drug gi tshig gsal}}, by [[khyung po rnal 'byor pa]] | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| chos drug gi tshig gsal| chos drug gi tshig gsal}}, by [[khyung po rnal 'byor pa]] | ||
###'' | ###''The Layout of the Ground, Path, and Result'' | ||
###:<big>[[Wylie: gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag |གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་རྣམ་བཞག་]]</big>, by <big>[[ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 5b4-6a4 / 10-11 | ###:<big>[[Wylie: gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag |གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་རྣམ་བཞག་]]</big>, by <big>[[ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 5b4-6a4 / 10-11 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag| gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag}}, by [[DA ki ma]] | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag| gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag}}, by [[DA ki ma]] | ||
###'' | ###''Fifteen Especially Exalted Instructions'' | ||
###:<big>[[Wylie: khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga |ཁྱད་འཕགས་ཀྱི་གདམས་པ་བཅོ་ལྔ་]]</big> 6a4-6b7 / 11-12 | ###:<big>[[Wylie: khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga |ཁྱད་འཕགས་ཀྱི་གདམས་པ་བཅོ་ལྔ་]]</big> 6a4-6b7 / 11-12 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga| khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga}} | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga| khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga}} | ||
###'' | ###''Six Features of Illusory Body'' | ||
###:<big>[[Wylie: sgyu lus drug ldan |སྒྱུ་ལུས་དྲུག་ལྡན་]]</big> 7a1-7a5 / 13 | ###:<big>[[Wylie: sgyu lus drug ldan |སྒྱུ་ལུས་དྲུག་ལྡན་]]</big> 7a1-7a5 / 13 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| sgyu lus drug ldan| sgyu lus drug ldan}} | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| sgyu lus drug ldan| sgyu lus drug ldan}} | ||
##''The Trunk: Amulet Mahāmudrā'' | ##''The Trunk: Amulet Mahāmudrā'' | ||
##:<big>[[Wylie: sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang |སྡོང་པོ་ཕྱག་ཆེན་པོ་གྭ་འུ་མའི་རྡོ་རྗེ་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ནི་གུ་མ་]]</big> 7a5-8a2 / 13-15 | ###''Vajra Lines of the Amulet Mahāmudrā'' | ||
##:{{#switchtablink:Wylie Text| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang}}, by [[ni gu ma]] | ###:<big>[[Wylie: sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang |སྡོང་པོ་ཕྱག་ཆེན་པོ་གྭ་འུ་མའི་རྡོ་རྗེ་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ནི་གུ་མ་]]</big> 7a5-8a2 / 13-15 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang}}, by [[ni gu ma]] | |||
##''The Branches: Three Integrations'' | ##''The Branches: Three Integrations'' | ||
##:<big>[[Wylie: yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang |ཡལ་ག་འཆུགས་མེད་ལམ་ཁྱེར་རྣམ་གསུམ་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 8a2-9a4 / 15-17 | ###''Vajra Lines of the Infallible Three Integrations on the Path'' | ||
##:{{#switchtablink:Wylie Text| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang}}, by [[ye shes kyi DA ki ma]] | ###:<big>[[Wylie: yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang |ཡལ་ག་འཆུགས་མེད་ལམ་ཁྱེར་རྣམ་གསུམ་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 8a2-9a4 / 15-17 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang}}, by [[ye shes kyi DA ki ma]] | |||
##''The Flowers: White and Red Khecarī'' | ##''The Flowers: White and Red Khecarī'' | ||
###''White Khecarī Sādhana'' | ###''White Khecarī Sādhana'' |
Revision as of 16:02, 24 August 2022
First Volume
Last Volume
Volume 11 Contents[1]
- Source Scriptures of the Five Golden Dharmas
- ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མའི་ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་ 1-27
- ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang, by Multiple authors
- The Roots: Six Dharmas
- Vajra Lines of the Six Dharmas
- ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་, by Person:Niguma 1b1-3b6 / 2-6
- chos drug rdo rje'i tshig rkang, by ye shes kyi DA ki ma
- Clarification of the Root Verses of the Six Dharmas
- The Inventory Clarifying the Six Dharmas
- ཆོས་དྲུག་གི་ཚིག་གསལ་, by Person:Khyung po rnal 'byor 5a3-5b4 / 9-10
- chos drug gi tshig gsal, by khyung po rnal 'byor pa
- The Layout of the Ground, Path, and Result
- གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་རྣམ་བཞག་, by Person:Niguma 5b4-6a4 / 10-11
- gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag, by Person:Niguma
- Fifteen Especially Exalted Instructions
- ཁྱད་འཕགས་ཀྱི་གདམས་པ་བཅོ་ལྔ་ 6a4-6b7 / 11-12
- khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga
- Six Features of Illusory Body
- སྒྱུ་ལུས་དྲུག་ལྡན་ 7a1-7a5 / 13
- sgyu lus drug ldan
- Vajra Lines of the Six Dharmas
- The Trunk: Amulet Mahāmudrā
- Vajra Lines of the Amulet Mahāmudrā
- The Branches: Three Integrations
- Vajra Lines of the Infallible Three Integrations on the Path
- The Flowers: White and Red Khecarī
- White Khecarī Sādhana
- Red Khecarī Sādhana
- མཁའ་སྤྱོད་དམར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་, by Person:Rāhula 9a7-10a6 / 17-19
- mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs, by bla ma rA hu la
- The Fruit: Immortal and Infallible
- Attaining Immortality of the Body Root Text
- འབྲས་བུ་ལུས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་, by Person:Virūpa 10a6-12b7 / 19-24
- 'bras bu lus 'chi med kyi rtsa ba, by slob dpon chen po dpal bir+Wa pa
- Immortal Mind Root Text
- སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་, by Person:Niguma 12b7-14a1 / 24-27
- sems 'chi med kyi rtsa ba, by ye shes kyi DA ki ma
- Attaining Immortality of the Body Root Text
- Radiant Blessings of the Vajra Lines A Liturgy for the Preliminary and Concluding Practices of the Profound Path of Five Golden Dharmas in the Lineage Coming from Niguma, Ḍākinī of Timeless Awareness
- The Sealed-Knot Vajra An Authentic Basic Liturgy for the Five Golden Dharmas of the Glorious Shangpa
- Five Tantras’ Deities Lineage Supplication in the Shangpa Tradition
- A Garland of Sapphires Supplemental Lineage Supplication for the Five Tantras in the Shangpa Tradition
- Harmonious Sound of the Divine Drum A Supplication to the Rebirth Succession of the One Named Jamgön Lama Guṇa
- Five Tantras’ Mandala Sādhana
- Elucidating the Meaning of the Glorious Five Tantras’ Mandala Ritual
- Required Purification and Cleansing of the Mandala Visualized in Front
- Letting In the Light A Complementary Text for the Empowerment into the Great Mandala of the Five Tantras in the Shangpa Tradition
- Cakrasaṃvara Refuge and Awakening Mind [and Consecration of the Activity Vase]
- Five-Deity Cakrasaṃvara Sādhana in the Tradition of Niguma
- Five-Deity Cakrasaṃvara Mandala Ritual in the Tradition of Niguma
- Increasing Awakened Activity Five-Deity Cakrasaṃvara Ritual for Communal Feast in the Tradition of Niguma
- Clarifying the Profound Meaning A Complete Explanation of the Five-Deity Cakrasaṃvara Sādhana in the Shangpa Tradition
- The Practice of Past Gurus Esoteric Instructions on the Principal Five Deities of the Five Tantras
- Essence of Maturing and Liberating An Offering Ritual and Self-Induction into the Mandala Based on the Principal Deities of the Five Tantras
- The Heart of Profound Meaning A Practice Manual for the Principal Deities of the Five Tantras
- A Garland of Grain Ears of Great Bliss A Liturgical Ritual for the Practice of the Ten Permissions in the Profound Path of Niguma’s Six Dharmas
- A Sheaf of Grain Ears of Great Bliss Collected Ritual Practices of the Latter Source Permissions of the Glorious Shangpa Kagyu
Volume Karchak
Note that this is the dkar chag present in the first few pecha pages of the volume and does NOT always accord with Kongtrul's dkar chag(The Catalog of The Treasury of Precious Instructions), translated by Richard Barron.
You can Search All Volume dkar chags Here
[[Tibetan:|དཀར་ཆག་]]
{{Tibetan: }}
[[Wylie:|dkar chag]]
{{Wylie: }}
Footnotes
- ↑ All English titles reported here are from Richard Barron's 2013 translation of Kongtrul's catalog of the gdams ngag mdzod