Wylie:Blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 16:51, 27 January 2015 by Jeremi (talk | contribs) (Text replace - "]]. |translator" to " |translator")
Jump to navigation Jump to search


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

{{{titletib}}}
blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa

Damngak Dzö Volume 04 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 1-46 / Folios 1a1 to 23b7


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


Full Title

Tibetan: ༄། །བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ།།

Wylie: @/_/blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa bzhugs so//

Short Title(s)

Author

Person:Se spyil pu chos kyi rgyal mtshan - se spyil pu chos kyi rgyal mtshan

Topic Information

gdams ngag - Instruction manual

'grel pa - blo sbyong brgya rtsa

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Commentary to the Seven Point Mind Training.

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄། །བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ།།
@/_/blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa bzhugs so//
  • Left side print: ང་ འགྲེལ་ གཅིག་ པ་
nga 'grel gcig pa
  • Right side print: 1

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ང་ འགྲེལ་ (གྲངས་ཀ་) པ་
Left: nga 'grel (tibfolio#) pa
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་གདམས་སྐོར་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' gdams skor
  • Side B:
  • གཡོན་: བློ་སྦྱོང་བརྒྱ་རྩ་
Left: blo sbyong brgya rtsa
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 004 (ང་)

Text # in volume: 001

Text # in edition: 0055

Master text#: 0055

Begin-End Pages (Western): 1-46

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 23b7

Total # of pages (Western): 46

Total # of pages (Tibetan): 23 folios

Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 2 pages of 6)

Partial colophon in Tibetan: ཁྱོད་ཀྱི་གྲགས་པའི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་ཁྱབ་པས། །ཁབ་ལེན་དབང་གིས་ལྕགས་རྣམས་རབ་གཡོ་བཞིན། །སྙན་པའི་དབང་གིས་སེམས་གཡོས་སྤྱན་སྔར་མཆིས། །རྙེད་པར་དཀའ་བའི་ཞལ་མཐོང་དོན་ཆེན་གྲུབ། །གསེར་གླིང་བཀའ་བརྒྱུད་ཐུགས་ཀྱི་རྣམ་མཁའ་ལ། །བློ་སྦྱོང་ནམ་མཁའི་ཉི་མ་འོད་ལྡན་ཀྱང་། །དེང་སང་ངན་རྟོག་སྤྲིན་ཚོགས་ཀྱིས་བསྒྲིབས་པས། །གསེར་དང་ར་གན་ཁྱད་པར་མི་གསལ་འགྱུར། །རང་གཞན་སྡུག་བསྔལ་འདོར་འདོད་སྐལ་ལྡན་རྣམས། །མཚང་རྒྱུར་སྨྲ་དམན་པའི་ལམ་སྤོངས་ལ། རྒྱལ་སྲས་མཆོག་གི་ཤིང་རྟའི་ལམ་འདིར་ཞུགས། འདི་མིན་གཞན་གྱིས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་རེ་སྐན། །སྡེ་སྣོད་མ་ལུས་ལེགས་བསྲུབས་པའི། །བཀའ་གདམས་ཡང་སྙིང་ངོ་མཚར་ཆེའོ།། སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།

Partial colophon in Wylie: /khyod kyi grags pa'i 'od zer phyogs khyab pas/_/khab len dbang gis lcags rnams rab g.yo bzhin/_/snyan pa'i dbang gis sems g.yos spyan sngar mchis/_/rnyed par dka' ba'i zhal mthong don chen grub/_/gser gling bka' brgyud thugs kyi rnam mkha' la/_/blo sbyong nam mkha'i nyi ma 'od ldan kyang /_/deng sang ngan rtog sprin tshogs kyis bsgribs pas/_/gser dang ra gan khyad par mi gsal 'gyur/_/rang gzhan sdug bsngal 'dor 'dod skal ldan rnams/_/mtshang rgyur smra dman pa'i lam spongs la/_/rgyal sras mchog gi shing rta'i lam 'dir zhugs/_/'di min gzhan gyis byang chub thob re skan/_/sde snod ma lus legs bsrubs pa'i/_/bka' gdams yang snying ngo mtshar che'o//_sarba mang+ga laM//_//

Author: se spyil pu chos kyi rgyal mtshan

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given