Wylie:Slob dpon tog rtse pa'i lam bsam gyis mi khyab pa lnga'i lo rgyus: Difference between revisions
m (Text replace - "|associatedpeople = [[" to "|associatedpeople = ") |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་པའི་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་]]</span> | |fulltibtext = <span class=TibUni18>[[སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་པའི་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་]]</span> | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
==Other Information== | |||
{{Nitartha Thanks}} | |||
===Full Title=== | ===Full Title=== |
Revision as of 17:16, 17 February 2015
{{{titletib}}}
slob dpon tog rtse pa'i lam bsam gyis mi khyab pa lnga'i lo rgyus
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་པའི་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ༎
Wylie: slob dpon tog rtse pa'i lam bsam gyis mi khyab pa lnga'i lo rgyus bzhugs so//
Short Title(s)
Author
Author not found
Topic Information
grol byed khrid - Instruction manual
bsam mi khyab
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
Author not found. Tibetan:སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་པའི་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཆ་༽, ༩༥-༩༨. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
Author not found. slob dpon tog rtse pa'i lam bsam gyis mi khyab pa lnga'i lo rgyus. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 006 (cha), 95-98. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་པའི་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- བོད་སྐད་དུ། སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་པའི་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ༎
- slob dpon tog rtse pa'i lam bsam gyis mi khyab pa lnga'i lo rgyus bzhugs so//
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཆ་ (གྲངས་ཀ་)
- Left: cha (tibfolio#)
- གཡས་: (#)
- Right: (#) gdams mdzod sa skya'i skor/
- Side B:
- གཡོན་: བསམ་མི་ཁྱབ།
- Left: bsam mi khyab/
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 006 (ཆ་)
Text # in volume: 008
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 95-98
Begin Tibetan page and line #: 8a1
End Tibetan page and line #: 9b1
Total # of pages (Western): 4
Total # of pages (Tibetan): 2
Number of lines per page: 7 (1 page of 1)
Partial colophon in Tibetan: སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་ལ་ཤིང་ལོ་པ་ནི། གདན་དུ་ཤིང་གི་འདབ་མ་བཏིང་ཞིང་ཤིང་ལོའི་ན་བཟའ་གསོལ་བས་སོ། །དེའི་རྗེས་ཀརྞ་པ་ནི། ཀརྞ་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྙན་ཤལ་རིང་བས་སོ། །དེའི་རྗེས་ལ་དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་ནི་རྟེན་རབ་ཏུ་བྱུང་བའོ། ཌཱ་ཀི་མས་ཕྱག་ནས་གཏོར་མ་ལེན་པ་དང་། གྲོམ་པ་རྒྱང་དུ་བྱོན་ནས། དགུན་གྲང་ཙམ་ན་ལྷོ་པ་ལ་ངུ་པར་གཤེགས་སྐད། དེའི་རྗེས་ལ་བོད་ཀྱི་སློབ་དཔོན་ནི། སྤང་མཁར་མུ་གུ་ལུང་པ།[1] མཁར་ཆུང་བ༔[2] དགོན་པ་བ[3] དེས་བླ་མ་ས་སྐྱ་པ[4] ལ་གདམས་པའོ། །ལོ་རྒྱུས་བསྟན་ཟིན་ཏོ།
Partial colophon in Wylie: slob dpon tog rtse zhabs kyi rjes la shing lo pa ni/_gdan du shing gi 'dab ma bting zhing shing lo'i na bza' gsol bas so/_/de'i rjes kar+Na pa ni/_kar+Na pa zhes bya ba snyan shal ring bas so/_/de'i rjes la dpa' bo rdo rje ni rten rab tu byung ba'o/_DA ki mas phyag nas gtor ma len pa dang /_grom pa rgyang du byon nas/_dgun grang tsam na lho pa la ngu par gshegs skad/_de'i rjes la bod kyi slob dpon ni/_spang mkhar mu gu lung pa/(see note)_mkhar chung ba:(see note)_dgon pa ba(see note)_des bla ma sa skya pa(see note)_la gdams pa'o/_/lo rgyus bstan zin to/
Author: Author not found
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: tog rtse zhabs, kar+Na pa, spang mkhar mu gu lung pa, mkhar chung ba, dgon pa ba, bla ma sa skya pa (Listed in the order given in the colophon, Volume 006, p 97, 7b7).
- Pages with non-numeric formatnum arguments
- Pages with broken file links
- Slob dpon tog rtse pa'i lam bsam gyis mi khyab pa lnga'i lo rgyus
- Author not found.
- Tibetan texts
- Gdams ngag mdzod Volume 06
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing
- Gdams ngag mdzod Catalog
- Kuddālapāda
- Karṇaśrī
- 'brog mi lo tsA ba
- Se ston kun rig
- Sa chen kun dga' snying po