Wylie:Blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa: Difference between revisions
m (Text replace - "]]. |translator" to " |translator") |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་]]</span> | |fulltibtext = <span class=TibUni18>[[བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་]]</span> | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
==Other Information== | |||
{{Nitartha Thanks}} | |||
===Full Title=== | ===Full Title=== |
Revision as of 12:34, 9 February 2015
{{{titletib}}}
blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: ༄། །བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ།།
Wylie: @/_/blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa bzhugs so//
Short Title(s)
Author
Person:Se spyil pu chos kyi rgyal mtshan - se spyil pu chos kyi rgyal mtshan
Topic Information
gdams ngag - Instruction manual
'grel pa - blo sbyong brgya rtsa
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku: The Commentary to the Seven Point Mind Training.
Publication Information
- Citation :
Person:Se spyil pu chos kyi rgyal mtshan. Tibetan:བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ང་༽, ༡-༤༦. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
se spyil pu chos kyi rgyal mtshan. blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 4 (nga), 1-46. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་
Commentaries
Translations
- Person:Jinpa, Thupten, trans. "A Commentary on the 'Seven-Point Mind Training'." In Mind Training: The Great Collection, Volume 1, 87-132. The Library of Tibetan Classics. Boston, MA: Wisdom Publications, 2006.
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- Line 1: ༄། །བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ།།
- @/_/blo sbyong don bdun ma'i 'grel pa bzhugs so//
- Left side print: ང་ འགྲེལ་ གཅིག་ པ་
- nga 'grel gcig pa
- Right side print: 1
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
- བོད་སྐད་དུ། No title
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ང་ འགྲེལ་ (གྲངས་ཀ་) པ་
- Left: nga 'grel (tibfolio#) pa
- གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་གདམས་སྐོར་
- Right: (#) gdams ngag mdzod bka' gdams skor
- Side B:
- གཡོན་: བློ་སྦྱོང་བརྒྱ་རྩ་
- Left: blo sbyong brgya rtsa
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 004 (ང་)
Text # in volume: 001
Text # in edition: 0055
Master text#: 0055
Begin-End Pages (Western): 1-46
Begin Tibetan page and line #: 1a1
End Tibetan page and line #: 23b7
Total # of pages (Western): 46
Total # of pages (Tibetan): 23 folios
Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 2 pages of 6)
Partial colophon in Tibetan: ཁྱོད་ཀྱི་གྲགས་པའི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་ཁྱབ་པས། །ཁབ་ལེན་དབང་གིས་ལྕགས་རྣམས་རབ་གཡོ་བཞིན། །སྙན་པའི་དབང་གིས་སེམས་གཡོས་སྤྱན་སྔར་མཆིས། །རྙེད་པར་དཀའ་བའི་ཞལ་མཐོང་དོན་ཆེན་གྲུབ། །གསེར་གླིང་བཀའ་བརྒྱུད་ཐུགས་ཀྱི་རྣམ་མཁའ་ལ། །བློ་སྦྱོང་ནམ་མཁའི་ཉི་མ་འོད་ལྡན་ཀྱང་། །དེང་སང་ངན་རྟོག་སྤྲིན་ཚོགས་ཀྱིས་བསྒྲིབས་པས། །གསེར་དང་ར་གན་ཁྱད་པར་མི་གསལ་འགྱུར། །རང་གཞན་སྡུག་བསྔལ་འདོར་འདོད་སྐལ་ལྡན་རྣམས། །མཚང་རྒྱུར་སྨྲ་དམན་པའི་ལམ་སྤོངས་ལ། རྒྱལ་སྲས་མཆོག་གི་ཤིང་རྟའི་ལམ་འདིར་ཞུགས། འདི་མིན་གཞན་གྱིས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་རེ་སྐན། །སྡེ་སྣོད་མ་ལུས་ལེགས་བསྲུབས་པའི། །བཀའ་གདམས་ཡང་སྙིང་ངོ་མཚར་ཆེའོ།། སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
Partial colophon in Wylie: /khyod kyi grags pa'i 'od zer phyogs khyab pas/_/khab len dbang gis lcags rnams rab g.yo bzhin/_/snyan pa'i dbang gis sems g.yos spyan sngar mchis/_/rnyed par dka' ba'i zhal mthong don chen grub/_/gser gling bka' brgyud thugs kyi rnam mkha' la/_/blo sbyong nam mkha'i nyi ma 'od ldan kyang /_/deng sang ngan rtog sprin tshogs kyis bsgribs pas/_/gser dang ra gan khyad par mi gsal 'gyur/_/rang gzhan sdug bsngal 'dor 'dod skal ldan rnams/_/mtshang rgyur smra dman pa'i lam spongs la/_/rgyal sras mchog gi shing rta'i lam 'dir zhugs/_/'di min gzhan gyis byang chub thob re skan/_/sde snod ma lus legs bsrubs pa'i/_/bka' gdams yang snying ngo mtshar che'o//_sarba mang+ga laM//_//
Author: se spyil pu chos kyi rgyal mtshan
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given