Volume 11
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<onlyinclude>==Volume 11 Contents<ref>All English titles reported here are from Richard Barron's 2013 translation of Kongtrul's [[The Catalog of The Treasury of Precious Instructions|catalog of the gdams ngag mdzod]]</ref>== | <onlyinclude>==Volume 11 Contents<ref>All English titles reported here are from Richard Barron's 2013 translation of Kongtrul's [[The Catalog of The Treasury of Precious Instructions|catalog of the gdams ngag mdzod]]</ref>== | ||
<div class="volcontent"> | <div class="volcontent"> | ||
#''Source | #''Source Scriptures of the Five Golden Dharmas'' | ||
#:<big>[[Wylie: ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang |ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མའི་ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big> 1-27 | #:<big>[[Wylie: ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang |ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མའི་ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big> 1-27 | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang}}, by Multiple authors | #:{{#switchtablink:Wylie Text| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang| ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang}}, by Multiple authors | ||
##'' | ##''The Roots: Six Dharmas'' | ||
###'' | ###'' | ||
###:<big>[[Wylie: chos drug rdo rje'i tshig rkang |ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 1b1-3b6 / 2-6 | ###:<big>[[Wylie: chos drug rdo rje'i tshig rkang |ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 1b1-3b6 / 2-6 | ||
Line 41: | Line 41: | ||
###:<big>[[Wylie: sgyu lus drug ldan |སྒྱུ་ལུས་དྲུག་ལྡན་]]</big> 7a1-7a5 / 13 | ###:<big>[[Wylie: sgyu lus drug ldan |སྒྱུ་ལུས་དྲུག་ལྡན་]]</big> 7a1-7a5 / 13 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| sgyu lus drug ldan| sgyu lus drug ldan}} | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| sgyu lus drug ldan| sgyu lus drug ldan}} | ||
##'' | ##''The Trunk: Amulet Mahāmudrā'' | ||
##:<big>[[Wylie: sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang |སྡོང་པོ་ཕྱག་ཆེན་པོ་གྭ་འུ་མའི་རྡོ་རྗེ་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ནི་གུ་མ་]]</big> 7a5-8a2 / 13-15 | ##:<big>[[Wylie: sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang |སྡོང་པོ་ཕྱག་ཆེན་པོ་གྭ་འུ་མའི་རྡོ་རྗེ་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ནི་གུ་མ་]]</big> 7a5-8a2 / 13-15 | ||
##:{{#switchtablink:Wylie Text| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang}}, by [[ni gu ma]] | ##:{{#switchtablink:Wylie Text| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang| sdong po phyag chen po gwa 'u ma'i rdo rje tshig rkang}}, by [[ni gu ma]] | ||
##'' | ##''The Branches: Three Integrations'' | ||
##:<big>[[Wylie: yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang |ཡལ་ག་འཆུགས་མེད་ལམ་ཁྱེར་རྣམ་གསུམ་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 8a2-9a4 / 15-17 | ##:<big>[[Wylie: yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang |ཡལ་ག་འཆུགས་མེད་ལམ་ཁྱེར་རྣམ་གསུམ་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་]]</big>, by <big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་]]</big> 8a2-9a4 / 15-17 | ||
##:{{#switchtablink:Wylie Text| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang}}, by [[ye shes kyi DA ki ma]] | ##:{{#switchtablink:Wylie Text| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang| yal ga 'chugs med lam khyer rnam gsum gyi rdo rje'i tshig rkang}}, by [[ye shes kyi DA ki ma]] | ||
##''The | ##''The Flowers: White and Red Khecarī'' | ||
### | ### | ||
###:<big>[[Wylie: me tog mkha' spyod dkar mo'i sgrub thabs |མེ་ཏོག་མཁའ་སྤྱོད་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་]]</big>, by <big>[[པཎྜི་ཏ་དཱི་པཾ་ཀཱ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་]]</big> 9a4-9a7 / 17 | ###:<big>[[Wylie: me tog mkha' spyod dkar mo'i sgrub thabs |མེ་ཏོག་མཁའ་སྤྱོད་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་]]</big>, by <big>[[པཎྜི་ཏ་དཱི་པཾ་ཀཱ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་]]</big> 9a4-9a7 / 17 | ||
Line 54: | Line 54: | ||
###:<big>[[Wylie: mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs |མཁའ་སྤྱོད་དམར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་]]</big>, by <big>[[བླ་མ་རཱ་ཧུ་ལ་]]</big> 9a7-10a6 / 17-19 | ###:<big>[[Wylie: mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs |མཁའ་སྤྱོད་དམར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་]]</big>, by <big>[[བླ་མ་རཱ་ཧུ་ལ་]]</big> 9a7-10a6 / 17-19 | ||
###:{{#switchtablink:Wylie Text| mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs| mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs}}, by [[bla ma rA hu la]] | ###:{{#switchtablink:Wylie Text| mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs| mkha' spyod dmar mo'i sgrub thabs}}, by [[bla ma rA hu la]] | ||
##'' | ##''The Fruit: Immortal and Infallible'' | ||
### | ### | ||
###:<big>[[Wylie: 'bras bu lus 'chi med kyi rtsa ba |འབྲས་བུ་ལུས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་]]</big>, by <big>[[སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་བིརྺ་པ་]]</big> 10a6-12b7 / 19-24 | ###:<big>[[Wylie: 'bras bu lus 'chi med kyi rtsa ba |འབྲས་བུ་ལུས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་]]</big>, by <big>[[སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་བིརྺ་པ་]]</big> 10a6-12b7 / 19-24 |
Revision as of 13:51, 24 August 2022
First Volume
Last Volume
Volume 11 Contents[1]
- Source Scriptures of the Five Golden Dharmas
- ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མའི་ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་ 1-27
- ye shes kyi mkha' 'gro ni gu ma'i chos drug rdo rje'i tshig rkang, by Multiple authors
- The Roots: Six Dharmas
-
- ཆོས་དྲུག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་, by Person:Niguma 1b1-3b6 / 2-6
- chos drug rdo rje'i tshig rkang, by ye shes kyi DA ki ma
-
- ཆོས་དྲུག་གི་ཚིག་གསལ་, by Person:Khyung po rnal 'byor 5a3-5b4 / 9-10
- chos drug gi tshig gsal, by khyung po rnal 'byor pa
-
- གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་རྣམ་བཞག་, by Person:Niguma 5b4-6a4 / 10-11
- gzhi lam 'bras bu'i rnam bzhag, by Person:Niguma
-
- ཁྱད་འཕགས་ཀྱི་གདམས་པ་བཅོ་ལྔ་ 6a4-6b7 / 11-12
- khyad 'phags kyi gdams pa bco lnga
-
- སྒྱུ་ལུས་དྲུག་ལྡན་ 7a1-7a5 / 13
- sgyu lus drug ldan
-
- The Trunk: Amulet Mahāmudrā
- The Branches: Three Integrations
- The Flowers: White and Red Khecarī
- The Fruit: Immortal and Infallible
-
- འབྲས་བུ་ལུས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་, by Person:Virūpa 10a6-12b7 / 19-24
- 'bras bu lus 'chi med kyi rtsa ba, by slob dpon chen po dpal bir+Wa pa
-
- སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་རྩ་བ་, by Person:Niguma 12b7-14a1 / 24-27
- sems 'chi med kyi rtsa ba, by ye shes kyi DA ki ma
-
- This text is not mentioned in the Catalog.
- This text is not mentioned in the Catalog.
- Liturgical Description For The Five-Deity Mandala Of Cakrasaṃvara
- Mandala Ritual For The Five-Deity Mandala Of Cakrasaṃvara
- Gaṇapūja Ritual For The Five-Deity Mandala Of Cakrasaṃvara
- Detailed Explanation Of The Sādhana For The Five-Deity Mandala Of Cakrasaṃvara
- The Sādhana Of The Concise Practice Of The Principal Deities Of The Five Tantras
- The Abbreviated Mandala Ritual For The Principal Deities Of The Five Tantras
- The Manual For Intensive Retreat, Profound Essential Meaning
- Six Transmissions Of Blessings That Serve As The “Central Axis” Of The Tradition
- The Conferral Of Blessings For The “Later Mainstream Transmissions.”
Volume Karchak
Note that this is the dkar chag present in the first few pecha pages of the volume and does NOT always accord with Kongtrul's dkar chag(The Catalog of The Treasury of Precious Instructions), translated by Richard Barron.
You can Search All Volume dkar chags Here
[[Tibetan:|དཀར་ཆག་]]
{{Tibetan: }}
[[Wylie:|dkar chag]]
{{Wylie: }}
Footnotes
- ↑ All English titles reported here are from Richard Barron's 2013 translation of Kongtrul's catalog of the gdams ngag mdzod