|
|
(93 intermediate revisions by 3 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| Currently this page is in a note-taking phase and is not ready for distribution. --[[User:Marcus|Marcus]] 03:51, 12 May 2010 (UTC)
| | *[[Gdams ngag mdzod Catalog]] |
| | |
| *[[Gdams ngag mdzod DPL]] | | *[[Gdams ngag mdzod DPL]] |
| *[[Manual for cataloging the gdams ngag mdzod]]
| |
| *[[Gdams ngag mdzod Outline from TBRC]]
| |
| *[[Gdams ngag mdzod Outline from RyWiki]]
| |
| *[[Gdams ngag mdzod Catalog]]
| |
| *[[List of translations of texts in the gdams ngag mdzod]] | | *[[List of translations of texts in the gdams ngag mdzod]] |
|
| |
|
| __FORCETOC__
| | __TOC__ |
| | |
| | == Introduction == |
| | The website you are currently viewing is a detailed catalog of the [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|1999 Shechen Printing]] of one of Jamgön Kongtrül's (1813-1899<ref>or January 1900</ref>) "Five Treasuries", '''''The Treasury of Precious Instructions''''' (''gdams ngag rin po che'i mdzod''). The catalog, referred to as the "'''DNZ'''," is a database of information covering the eighteen volumes of the Shechen edition, including detailed information about each text, such as size, location, lists of people associated with each text, lineage data, lists of translations available, and comparisons with previous catalogs. All colophons, text titles, and author names are recorded in both Extended Wylie and Unicode Tibetan. The following discussion is an introduction to the various prints and catalogs of the ''gdams ngag mdzod'', including statistics from the database and a discussion and report on the contents of the ''mdzod'' as a whole. |
| | |
| | The ''gdams ngag mdzod'' is available in three printings: |
| | |
| | *'''Gdams ngag mdzod Kundeling Printing''' - [http://tbrc.org/link?RID=W21811 W21811] - Published in 12 volumes in Delhi by Ngawang Gyaltsen and Ngawang Lungtok, 1971-1972. There were a few texts and pages missing from this edition. |
| | |
| | *'''Gdams ngag mdzod Dilgo Khyentse Printing''' - [http://tbrc.org/link?RID=W20877 W20877] - Published in 18 volume pothi format in Paro, Bhutan, 1979-1981. This contained several of the rare texts missing from the Kundeling printing. |
| | |
| | *'''[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]]''' - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in 18 pothi volumes produced in 1999 under Tsadra patronage. This is the most complete and contained the few missing pages and texts that had been found since the 1979-1981 version. Produced in manuscript.<ref> Above notes and TBRC references provided by E. Gene Smith. Personal communication, January 25, 2010.</ref> |
| | |
| | In a 1993 publication of a catalog of the Paro edition of the ''gdams ngag mdzod'' [[Dan Martin]] writes: |
| | |
| | <blockquote>The Gdams-ngag Mdzod has already been catalogued in the following publications: |
| | |
| | Helmut Eimer, <u>Tibetica Upsaliensia: Handliste der tibetischen Handschriften und Blockdrucke in der Universitätsbibliothek zu Uppsala</u>, Almqvist & Wiksell International (Stockholm 1975). This is a title-indexed catalog of the Gdams-ngag Mdzod, Shes-bya Kun Khyab, and Bka'-brgyud Sngags Mdzod collections of Kong-sprul, acquired by Toni Schmid in 1962. The names of the authors of the individual texts of the Gdams-ngag Mdzod are not supplied. The order of texts within the volumes of the Gdams-ngag Mdzod differs from that of the reprinted versions. The author has carefully compared the contents of the Uppsala and the 1971-2 reprint versions.<br> |
| | <br> |
| | Karjam Atsen,<ref>At the time of this writing we have not yet had a chance to go through this entire work and check it against our catalog. If anyone reading this has access to this catalog please email Marcus@tsadra.org </ref> <u>Sgrub-brgyud Shing-rta Chen-po Brgyad-kyi Smin-grol Snying-po-rnams Phyogs Gcig-tu Bsdus-pa Gdams-ngag Rin-po-che'i Mdzod-kyi Dkar-chag Rin-chen Bum Bzang</u> (=<u>Gdams-ngag Rin-po-che'i Mdzod-kyi Dkar-chag Rin-chen Bum Bzang; =Gdams-ngag-mdzod Catalogue Rin-chen Bum-bzang</u>, Kagyudpa Catalogue Series, vol. 1), Sikkim Research Institute of Tibetology (Gangtok, Sikkim 1990) in xxiv plus 218 pages. Lists titles, authors and numbers of pages, in both Tibetan script and Roman transliteration. Introductions are in both Tibetan and English. At the end are indices of authors, titles and subjects.<ref>Martin, Dan. [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod]]. n.p.: n.p., 1993, pg 1.</ref></blockquote> |
| | |
| | Since that time an outline of the Paro edition was created at TBRC and another claiming to be for the Shechen edition was also published online at rywiki.tsadra.org. The Shechen edition follows almost exactly the Paro edition, and the previous catalogs of the Paro edition were essential to the creation of this catalog of the 1999 Shechen edition. At the time of this writing there are still unanswered questions about the differences between the two editions, although it is thought that there are a few missing pages and short texts added that were not in the Paro edition but nothing of any real consequence in terms of size.<ref>E. Gene Smith. Personal communication, January 25, 2010.</ref> The specific pages and texts have yet to be identified. |
| | |
| | As a [[survey of the gdams ngag mdzod]] has been compiled by [[Karl Brunnholzl]] for Tsadra Foundation already and another catalog has been created recently by [[Richard Barron]], this report will summarize those findings and supplement them with statistics from a complete catalog of the ''gdams ngag mdzod'', created by the Tsadra Foundation Research Department durring the months of May, June, July and August of 2010. This report will also review some of the problems with cataloging the ''gdams ngag mdzod'' and describe Tsadra's catalog in some detail by referring to the [[Gdams ngag mdzod DPL]], a set of sortable tables of information pertaining to the catalog. |
| | |
| | The 18 volumes (<span class=TibetanUnicode16>ཀ་</span> through <span class=TibetanUnicode16>ཚ་</span>) of the ''gdams ngag mdzod'' are divided into nine sections corresponding to the "eight great conveyances that are lineages of attainment" (''sgrub brgyud shing rta chen po brgyad'')<ref>Kapstein's translation.</ref> plus a volume of Jo nang pa texts and two volumes of assorted ''khrid yig''. Thus we are presented with (in order) two volumes for ''gsang sngags rnying ma'', two volumes for ''bka' gdams'', two volumes for ''sa skya lam 'bras'', '''four''' volumes for ''mar pa bka' brgyud'', two volumes for ''shangs pa bka' brgyud'', two volumes for ''zhi byed and gcod yul'', and one volume for both ''dus 'khor'' and ''o rgyan bsnyen sgrub'', rounding out the eight lineages. At the end (volumes 16-18) we have two more volumes of ''khrid skor sna tshogs'' (assorted texts of instructions) and then one final volume shared by the ''jo nang khrid brgya'' and the ''dkar chag'' (catalogue for the whole mdzod) and ''brgyud yig'' (lineage of transmission). |
| | |
| | Prior to research done by Tsadra Fellows and the Tsadra Research department, catalogs of the Shechen and Paro editions of the ''gdams ngag mdzod'' record 392 or 393 text titles.<ref> The exception is Dan Martin's catalog, which is more complete and follows the dkar chag-s very closely. However, at the time of this writing, we have not yet had a chance to go through this entire work and check it against his catalog.</ref> However, upon further inspection, many of the "text titles" listed are simply section headings. Previous outlines and catalogs are sometimes simply giving page numbers for sections of volumes that contain many texts. At times this is obvious, as when the "title" is simply an indicator of several topics. However, other sections give only the title of the first text, leading one to assume that the text listed is perhaps fifty folios long, when in fact there are ten other texts found in that page range. The previous catalogs all, for obvious reasons, base themselves on the dkar chag-s given at the beginning of volumes that start major sections of the mdzod. However, the dkar chag is not always completely clear. For instance, in volume 13, "text 2" is supposed to have a set of ten texts inside of it, but looking at the pages themselves it is not clear where these start or end or who authored them. Furthermore, there are texts in the volumes that are not listed in the dkar chag. For an example see the [[Sdig sbyong man ngag]], which was initially listed as spanning pages 96-187, but in fact contains many small texts, most of which would have been missed in our catalog if not for Thupten Jinpa's translation work, appearing in Mind Training. We continue to find more texts, and at the time of this writing, we have identified 91 more texts than those listed in the TBRC outline. The total number of texts can be estimated, at this time, to somewhere just short of 500. Texts range from 1 page to 157 pages and vary greatly in content, less so in terms of formatting. Most pages contain 7 lines each uniformly across all volumes. There is an average of 267.83 folios per volume, with the largest volume being number 12 (<span class=TibetanUnicode16>ན</span>་ of the ''shangs pa bka' brgyud'') with 387 folios and the smallest being number 6 (<span class=TibetanUnicode16>ཆ་</span> of the ''sa skya lam 'bras'') with 212 folios. |
| | |
| | |
| | == Cataloging Process == |
| | |
| | The Tsadra Foundation Research Department chose to catalog the Shechen edition of the [[gdams ngag mdzod]] using MediaWiki software. This allowed for unique web pages to be created easily for each text in the mdzod and collection of metadata about each text to be streamlined and standardized. The catalog is based on the earlier efforts of those who outlined the Paro edition of the ''gdams ngag mdzod'': TBRC's [http://tbrc.org/link?RID=W20877 outline], [[Richard Barron]]'s catalog of the mdzod, [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod|Dan Martin's 1993 catalog]], [[Ringu Tulku's contents of the gdams ngag mdzod|Ringu Tulku's 1999 catalog]], and [[Karl Brunnholzl]]'s [[Survey of the gdams ngag mdzod]]. Karma Lekshay Ling's [http://www.dharmadownload.net/pages/english/Sungbum/005_gdams%20ngag%20mdzod/pages/00_gdams%20ngag%20mdzod%20index.htm DharmaDownload.net] website and an [http://rywiki.tsadra.org/index.php/Dam_Ngag_Dzo outline of the Shechen edition] published electronically on rywiki.tsadra.org were also consulted. The metadata collection process was loosely based on the work done on THLIB.org's Tibetan Canons Project, which catalogs several versions of the Kangyur and Tengyur. Following their lead, we endeavored to produce "deep cataloging" of each text, which includes recording the colophons, describing the pechas, recording average number of lines, the print on left and right sides of recto and verso, and so on. Each volume of the ''gdams ngag mdzod'' was analyzed and each text title found was recorded in both Tibetan script and Wylie transliteration. Along with other titles found in the dkar chag's at the start of each volume, colophons and information pertaining to the classification of each text, pagination, and line frequency were recorded in both Wylie and Tibetan script. Citations for each text were created, along with a host of other bibliographic data, which can be searched easily on the [[gdams ngag mdzod DPL]] page. Where possible, persons associated with the text were recorded, also in both Wylie and Tibetan script. There is a unique webpage [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Table of Contents|outlining the whole of the Shechen edition]], a page outlining each volume, and two pages for each text, one for the Tibetan Script of the text and one for the cataloging information, which includes both Tibetan script and Wylie transliteration. Along with each of these, comes a host of browse-able categories of information, including author lists, translators, and scribes that allow you to see all the texts associated with a particular person in one place. We continue to attempt to record lineage data for texts when given in the colophon and list other people associated with the text, either as donors or requestors. |
| | |
| | Three catalogers with graduate level knowledge of Tibetan worked for four months on the project, although not all catalogers were full time and several weeks of vacation time were taken during the period. They made use of the Shechen edition of the ''gdams ngag mdzod'' downloaded from TBRC.org. Marcus Perman designed and directed the project and Tim Walton and Adam Krug diligently poured over each text and entered colophons and other pertinent data into the templates created in MediaWiki. Research continues to be done, but we should note that particular use has been made of [[Cyrus Stearns]]' ''Luminous Lives'' and ''Taking the Result as the Path'', [[Sarah Harding]]'s ''Machik's Complete Explanation'' and ''Esoteric Instructions'', as well as Thupten Jinpa's ''Mind Training: The Great Collection'' and ''The Book of Kadam''. Colophons and titles were recorded in [[Extended Wylie]] and in Unicode Tibetan script, with illegible or misspelled words footnoted. Persons identified in the text as creators, translators, editors, etc. were recorded according to the spellings given in the texts, with their more commonly known names given (when known) in parentheses. The system set in place required the creation of unique web pages in both Tibetan script and Extended Wylie for all people and texts. Where authorship was unclear or contested, reference to the above mentioned texts, surveys and outlines was pursued. Questions and issues for further research were collected and organized by area of specialty in the hopes that Tsadra Fellows and other scholars could be consulted. The Unicode Tibetan text was kindly donated by Nitartha International and will be added as each text is edited and checked for errors. |
| | |
| | One of the most difficult issues facing a catalog of this kind is classification of texts in terms of topics or subject headings. Each lineage of texts has its own indigenous classification system such that even if one where to classify a particular text as "khrid yig" (guidebook or instruction manual) the meaning would not necessarily transfer across volumes within the ''gdams ngag mdzod''. Each of the lineages represented has its own system of subclassifications and genres and so one can only repeat Kapstein's note: "Because all of the traditions mentioned above have generated abundant literature devoted to their own distinctive ''gdams ngag'', including both texts immediately concerned with the details of practical instruction and systematic treatises that attempt to formulate the distinctive perspective of a particular ''gdams ngag'' tradition in its relation to Buddhist doctrine broadly speaking, it will not be possible to attempt to survey here the extraordinary volume of materials that are illustrative of these many differing traditions."<ref>Ibid. 280. </ref> In order to introduce some order, the classification scheme used in the texts themselves, as recorded on the left and right edges of the pechas of texts in each volume, was used to provide scholars with some sense of the content of texts. One can easily browse these here: [[Gdams_ngag_mdzod_DPL#By_Pecha_Side_Information|A sortable table of the contents of the gdams ngag mdzod]]. Richard Barron also attempted to introduce order by classifying all the texts in terms of three categories: instruction manual, empowerment manual, and liturgy. Of course, many texts actually include some of all three. The difficulty in classifying Tibetan texts in general was attested to at the recent [[IATS]] Seminar (2010) in which a whole day's panel was devoted to the discussion of genre and the fact that many Tibetan texts fit in several genres at once. In any case, all texts were also cataloged using Barron's system, again simply to give at least a hint of organization to an otherwise vast and unwieldy assortment of texts. |
|
| |
|
| | In a best case scenario, one would need a specialist from each tradition to catalog each section of the mdzod, because only those scholars would be able to untie the knots of complexity that are the provenance of each text. Although at first glance it appears that most texts in the mdzod have clear title pages, the fact is that many texts lack both title pages and clear colophons ending the text. It is possible that some texts escaped the notice of Tsadra catalogers because they may have had little or no heading at all to signify their start or end. However, the main issue encountered by catalogers of the mdzod was the lack of clarity in the dkar chags and colophons and difficulties arising from attempts to detail the authors and contributors to the texts. While the first text in a volume might be obvious, the next might simply provide a list of lineage holders at the end without comment as to who actually composed the text. Many texts have no colophons at all and in those instances, other specialists have to be consulted as to the author's traditionally attributed. Furthermore, some texts are well known to scholars and there is debate as to who actually composed the text (which was noted in the catalog when found). Our small group of three graduate level Tibetologists were simply not up to the task of divining the information for some of the texts in the mdzod. However, the overall benefit of the current catalog is that it far surpasses any other catalog in detail, and also provides a space for each text and each section to be examined by anyone who wishes to study the content of the mdzod. We have also managed to pull together a partial [[List of translations of texts in the gdams ngag mdzod|list of translations of texts in the mdzod]]. Furthermore, the catalog is an editable document, one that specialists from the field can modify as needed. Publishing the catalog as a wiki allows for collaboration that should overcome any mistakes and problems in the catalog over time. There is even space in the wiki for discussion of each text and it is hoped that people might use the catalog itself as a place to start research, discussion, and translation of texts in the ''gdams ngag mdzod''. Furthermore, this model, should it prove fruitful, is one that could be easily modified for use in future projects.<br> |
| | <br> |
| | [[Marcus Perman]]<br> |
| | Director of Research<br> |
| | Tsadra Foundation<br> |
| | <br> |
| | <br> |
|
| |
|
| == Overview of the གདམས་ངག་མཛོད་ Shechen Edition, 1999 == | | == Overview of the གདམས་ངག་མཛོད་ == |
| *<big>'''Statistics:'''</big> | | *<big>'''Statistics:'''</big> |
| **18 Volumes, ka through tsha | | **18 Volumes, ka through tsha |
| | **"During the years 1871-1881, the ''Gdams ngag mdzod'' was completed. In 1882, the first ''dbang lung'' for it was completed."<ref>Martin, Dan. [[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod]]. n.p.: n.p., 1993, pg 1. The lineage of transmission of The Treasury of Knowledge (given by [[Ringu Tulku]]):<br> |
| | 1. [[Jamgon Kongtrul Lodro Thaye]]<br> |
| | 2. [[11th Situpa Pema Wangchog Gyalpo]]<br> |
| | 3. [[16th Karmapa Rangjung Rigpai Dorje]]<br> |
| | 4. [[12th Gyaltsab Rinpoche]] Karma Dakpa Tenpa Yarpel Migyur Gocha Thinley Kunchab Palzangpo</ref> |
| | **More recently, "Venerable Khenchen Thrangu Rinpoche bestowed the oral transmission (lung) and associated empowerments (wang) of the Dam Ngak Dzod at the premises of Thrangu Tashi Choeling. Bodhnath Kathmandu from May-4-29, 1992." [http://www.niem.com.np/newsletter/newsletter1992.htm#dam Source] |
| **Three printings, 1971-1972, 1979-1981, 1999. | | **Three printings, 1971-1972, 1979-1981, 1999. |
| **dbu chen script | | **dbu chen script |
| | **Average lines of text per pecha page: 7 |
| **Average pecha pages per volume: 267.83 | | **Average pecha pages per volume: 267.83 |
| **Average Western pages per volume: 535.67 | | **Average Western pages per volume: 535.67 |
| **Largest Volume: shangs pa bka' brgyud Volume 12 (na) - 774 pages, 387 folios | | **Largest Volume: shangs pa bka' brgyud Volume 12 (na) - 774 pages, 387 folios |
| **Smallest Volume: sa skya lam 'bras Volume 6 (cha) - 424 pages, 212 folios | | **Smallest Volume: sa skya lam 'bras Volume 6 (cha) - 424 pages, 212 folios |
| **Average lines of text per pecha page: 7
| | **Total # of texts: 393 headings, closer to 493 texts |
| **Total # of texts: 392? | | **Largest text: 257 pages. [[zhi byed snga phyi bar gsum gyi dbang chog rnams phyogs gcig tu bsgrigs pa bklags pas grub pa]] by [[smin gling lo chen d+harma shrI]]. Volume pa (13), pages 39-297. |
| **Average Text Length:
| | **Smallest text: 1 page. Three texts are one page in length, each in different volumes (nya, da, tsha): [[bde mchog gi skyabs sems]], [[khrid brgya'i brgyud 'debs kha skong]], [[rje btsun ras chung pa nas brgyud pa'i phyag rgya chen po yan lag bdun ldan gyi khrid yig]]. |
| **Largest text: | |
| **Smallest text: | |
| **Largest section: Volumes 7-10 mar pa bka' brgyud (ja, nya, ta, and tha) 2106 pages. | | **Largest section: Volumes 7-10 mar pa bka' brgyud (ja, nya, ta, and tha) 2106 pages. |
| **Smallest section: Volume 15 dus 'khor dang o rgyan bsnyen sgrub (ba) 626 pages. | | **Smallest section: Volume 15 dus 'khor dang o rgyan bsnyen sgrub (ba) 626 pages. |
| **Percent of all 18 volumes already translated:
| | <br> |
| | '''Table Showing Relative Size of Volumes'''<br> |
| | {| border="1" |
| | !Volume # |
| | !Pages |
| | !Folios |
| | !Relative Size |
| | |- |
| | | Vol 1 || 478 || 239 || 14th |
| | |- |
| | | Vol 2 || 497 || 249 || 12th |
| | |- |
| | | Vol 3 || 544 || 272 || 6th |
| | |- |
| | | Vol 4 || 646 || 323 || 3rd |
| | |- |
| | | Vol 5 || 506 || 253 || 11th |
| | |- |
| | | Vol 6 || 424 || 212 || 18th-smallest |
| | |- |
| | | Vol 7 || 542 || 271 || 7th |
| | |- |
| | | Vol 8 || 486 || 243 || 13th |
| | |- |
| | | Vol 9 || 526 || 263 || 9th |
| | |- |
| | | Vol 10 || 552 || 276 || 5th |
| | |- |
| | | Vol 11 || 530 || 265 || 8th |
| | |- |
| | | Vol 12 || 774 || 387 || 1st-largest |
| | |- |
| | | Vol 13 || 454 || 227 || 16th |
| | |- |
| | | Vol 14 || 446 || 223 || 17th |
| | |- |
| | | Vol 15 || 626 || 313 || 4th |
| | |- |
| | | Vol 16 || 510 || 255 || 10th |
| | |- |
| | | Vol 17 || 470 || 235 || 15th |
| | |- |
| | | Vol 18 || 630 || 315 || 2nd |
| | |} |
| | |
|
| |
|
| <big>'''The 18 volumes in nine sections:'''</big> | | <big>'''The 18 volumes in nine sections:'''</big> |
Line 53: |
Line 140: |
| *'''''dus 'khor dang o rgyan bsnyen sgrub''''' | | *'''''dus 'khor dang o rgyan bsnyen sgrub''''' |
| **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 15|Volume 15]] <span class=TibetanUnicode16>བ་</span> <small>(626 pages, 313 folios)</small> | | **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 15|Volume 15]] <span class=TibetanUnicode16>བ་</span> <small>(626 pages, 313 folios)</small> |
| *'''''khri skor sna tshogs''''' | | *'''''khrid skor sna tshogs''''' |
| **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 16|Volume 16]] <span class=TibetanUnicode16>མ་</span> <small>(510 pages, 255 folios)</small> | | **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 16|Volume 16]] <span class=TibetanUnicode16>མ་</span> <small>(510 pages, 255 folios)</small> |
| **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 17|Volume 17]] <span class=TibetanUnicode16>ཙ་</span> <small>(470 pages, 235 folios)</small> | | **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 17|Volume 17]] <span class=TibetanUnicode16>ཙ་</span> <small>(470 pages, 235 folios)</small> |
Line 59: |
Line 146: |
| **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 18|Volume 18]] <span class=TibetanUnicode16>ཚ་</span> <small>(630 pages, 315 folios)</small> | | **[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 18|Volume 18]] <span class=TibetanUnicode16>ཚ་</span> <small>(630 pages, 315 folios)</small> |
|
| |
|
| == Introduction == | | == Comparison of Assorted Catalogs == |
| | | This table presents the number of texts in each volume of the ''gdams ngag mdzod'' according to six different catalogs, three based on the Paro edition and two based on the Shechen edition, and one from DharmaDownload.net (Karma Lekshay Ling, Nepal) that seems to be incomplete. The numbers in parentheses are the total number of texts in the volume including texts found "inside" of others (That is, where a volume's dkar chag only notes one text title but multiple texts are found). Numbers in bold are different from other catalogs. The catalogs are given in order of most texts identified. |
| The gdams ngag mdzod is available in three printings:<ref>E. Gene Smith. Personal communication, 2010.</ref>
| |
| | |
| *[[Gdams ngag mdzod Kundeling Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W21811 W21811] in 12 volumes in Delhi by Ngawang Gyaltsen and Ngawang Lungtok, 1971-1972. There were a few texts and pages missing from this edition.
| |
| | |
| *[[Gdams ngag mdzod Dilgo Khyentse Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W20877 W20877]. 18 volume pothi format edition published in Paro, Bhutan, 1979-1981. This contained several of the rare texts missing from the Kundeling printing.
| |
| | |
| *[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] in 18 pothi volumes was produced in 1999 under Tsadra patronage. This is the most complete and contained the few missing pages and texts that had been found since the 1979-1981 version. Produced in manuscript.
| |
| | |
| This report will focus on the most complete version, the 1999 Shechen printing, which is available on TBRC.
| |
| | |
| There are 393 texts in 18 volumes in the Shechen edition. The 18 volumes are divided into nine sections corresponding to major Tibetan Buddhist lineages. This summary report will describe the content in a cursory way, by summarizing the content of each of the nine sections using simple and well-known text classifications. We will then discuss previous work on the gdams ngag mdzod, translations of texts from the gdams ngag mdzod, and any research published on the gdams ngag mdzod.
| |
| | |
| | |
| ==Karl B. Report on Marpa Kagyu==
| |
| | |
| Compiled by Karl Brunnholzl for Tsadra Foundation, April 2010
| |
| | |
| Report on a potential Tsadra Foundation Translation Project:
| |
| | |
| Translation of the gdams ngag mdzod
| |
| | |
| Outline and contents of the mar pa bka’ brgyud section of the gdams ngag mdzod
| |
| | |
| The Paro edition of the gdams ngag mdzod in 18 volumes (edited by Dilgo Khentse Rinpoche and published by Lama Ngodrup and Sherab Drimey 1979–81) consists of the following nine sections:
| |
| | |
| gsang sngags rnying ma (2 volumes: ka and kha)
| |
| | |
| bka’ gdams (2 volumes: ga and nga)
| |
| | |
| sa skya lam ‘bras (2 volumes: ca and cha)
| |
| | |
| mar pa bka’ brgyud (4 volumes: ja, nya, ta, and tha)
| |
| | |
| shangs pa bka’ brgyud (2 volumes: da and na)
| |
| | |
| zhi byed dang gcod (2 volumes: pa and pha)
| |
| | |
| dus ‘khor dang o rgyan bsnyen sgrub (1 volume: ba)
| |
| | |
| khri skor sna tshogs (2 volumes: ma and tsa)
| |
| | |
| jo nang khrid brgya dang dkar chag brgyud yig (1 volume: tsha)
| |
| | |
| Among these, the mar pa bka’ brgyud section consists of 95 texts with a total of 1049 folios (a few of these texts have been translated already; translations I know of are noted in [ ]). In general, the texts contained in this section can be broadly classified into five main categories:
| |
| | |
| 1) Sadhanas, abhisheka manuals, and ritual instructions on the deities Cakrasamvara, Vajrayogini, Mahakala, and Vetali (289 folios)
| |
| | |
| 2) Instructions on the practices related to the texts under 1) (75 folios)
| |
| | |
| 3) Instruction manuals on The Six Dharmas of Naropa (120 folios)
| |
| | |
| 4) Mahamudra instruction manuals (336 folios)
| |
| | |
| 5) Miscellaneous (229 folios)
| |
| | |
| Thus, the bulk of these texts (35 %) consists of sadhanas, abhisheka manuals, ritual instructions, supplications, and—surprisingly few—instructions on the primary deities Cakrasamvara and (to a lesser degree) Vajrayogini. The second biggest group (32 %) consists of texts on Mahamudra, followed by instructions on The Six Dharmas (11 %). The miscellaneous group (22 %) contains a variety of texts such as a number of guru yogas, some texts by the Karmapas, Jigten Sumgon’s dgongs pa gcig pa, supplications, instructions on utpattikrama and sampannakrama.
| |
| | |
|
| |
| | |
| In more detail, each volume consists of the following texts:
| |
| | |
| Volume ja (13 texts)
| |
| | |
| 9 texts on Cakrasamvara in the snyan brgyud lugs, the ras chung lugs, and the mai tri’i lugs (sadhanas, abhisheka manuals, ritual instructions, and one sampannakrama manual)
| |
| | |
| 165 folios
| |
| | |
| 3 texts on Vajrayogini in the snyan brgyud lugs (sadhanas, abhisheka manuals, ritual instructions)
| |
| | |
| 44 folios
| |
| | |
| 1 text on Mahamudra and the Six Dharmas
| |
| | |
| 61 folios
| |
| | |
|
| |
| | |
| Volume nya (24 texts)
| |
| | |
| 8 texts on Cakrasamvara:
| |
| | |
| 5 instruction manuals on Cakrasamvara (1 on third abhisheka practice)
| |
| | |
| 37 folios
| |
| | |
| 2 texts on Mahamudra in relation to Cakrasamvara
| |
| | |
| 13 folios
| |
| | |
|
| |
| | |
| 1 supplication to Cakrasamvara and Vajrayogini in the snyan brgyud
| |
| | |
| 21 folios
| |
| | |
|
| |
| | |
| 8 texts on Mahamudra:
| |
| | |
| Ngondro manual
| |
| | |
| 6 folios
| |
| | |
| Instruction Manual on Mahamudra (gnyug ma’i de nyid gsal ba) [Translated as Clarifying the Natural State by Erik Pema Kunsang]
| |
| | |
| 26 folios
| |
| | |
| 2 texts on the Four-Letter Mahamudra (phyag chen yi ge bzhi pa) root and commentary
| |
| | |
| 11 folios
| |
| | |
| 2 texts by bla ma zhang: phyag rgya chen po’i lam mchog mthar thug [Translated as
| |
| | |
| The Path of Ultimate Profundity by Dan Martin]
| |
| | |
| phyag chen sngon ‘gro dang dngos gzhi
| |
| | |
| 28 folios
| |
| | |
| Rechungpa’s Seven-Branch Mahamudra (phyag rgya chen po yan lag bdun ldan gyi
| |
| | |
| khrid yig)
| |
| | |
| 1 folio
| |
| | |
| sems khrid yid bzhin nor bu’i lo rgyus
| |
| | |
| 11 folios
| |
| | |
| 1 instruction manual on The Six Dharmas (gsang chen gyi de nyid gsal ba)
| |
| | |
| 46 folios
| |
| | |
| Miscellaneous:
| |
| | |
| 3 texts on lus med mkha’ ‘gro in ras chung lugs
| |
| | |
| 19 folios
| |
| | |
| Marpa’s dril bzhi’i lo rgyus
| |
| | |
| 16 folios
| |
| | |
| Supplication to Gampopa’s lineage of the union of Mahamudra and the Six Dharmas
| |
| | |
| 3 folios
| |
| | |
| Summary of Gampopa’s Four Dharmas
| |
| | |
| 2 folios
| |
| | |
| Entrustment of Practice (sgrub pa’i zhal bskos)
| |
| | |
| 3 folios
| |
| | |
|
| |
| | |
| Volume ta (27 texts)
| |
| | |
| 9 texts on Mahamudra:
| |
| | |
| Karma Kamtsang Ngondro [translated by Nalanda Translation Committee]
| |
| | |
| 9 folios
| |
| | |
| Zur mang drung pa’s Mahamudra instructions
| |
| | |
| 7 folios
| |
| | |
| Phag mo gru pa’s Mahamudra instructions
| |
| | |
| 10 folios
| |
| | |
| 2 texts on phyag chen lnga ldan (‘bri gung)
| |
| | |
| 13 folios
| |
| | |
| Karma chags med’s phyag rdzogs zung ‘jug [Translated as The Union of Mahamudra
| |
| | |
| and Dzogchen by Erik Pema Kunsang]
| |
| | |
| 12 folios
| |
| | |
| 3 other Mahamudra instruction manuals
| |
| | |
| 30 folios
| |
| | |
| 5 texts on The Six Dharmas:
| |
| | |
| bdud rtsi’i snying khu, sngon ‘gro, and gsol ‘debs [Translated as The Essence of Amrita
| |
| | |
| by the Nalanda Translation Committee and also by Peter Roberts; upcoming in Thubten
| |
| | |
| Jinpa’s series]
| |
| | |
| 25 folios
| |
| | |
| Instruction manual on Six Dharmas
| |
| | |
| 23 folios
| |
| | |
| ‘bri gung Six Dharmas
| |
| | |
| 4 folios
| |
| | |
| 2 instruction manuals on Vajrayogini:
| |
| | |
| Visualization manual for Vajrayogini
| |
| | |
| 21 folios
| |
| | |
| rlung sems gnyis med for Vajrayogini
| |
| | |
| 5 folios
| |
| | |
| Miscellaneous:
| |
| | |
| sku gsum ngo sprod (Rang byung rdo rje)
| |
| | |
| 8 folios
| |
| | |
| sku gsum ngo sprod (Theg chog rdo rje) [Translated by Phil Stanley, Scott Wellenbach, and Karl Brunnholzl]
| |
| | |
| 4 folios
| |
| | |
| rlung sems gnyis med (Rang byung rdo rje)
| |
| | |
| 4 folios
| |
| | |
| Naropa’s gegs sel gzer lnga’i man ngag [Translated as Naropa’s Five Nails by Susanne Schefczyk]
| |
| | |
| 11 folios
| |
| | |
| Guru yoga of the Eighth Karmapa (thun bzhi’i bla ma’i rnal ‘byor) [Translated by Tina Draszczyk and Nalanda Translation Committee]
| |
| | |
| 8 folios
| |
| | |
| Visualization manual for the rdo rje ‘chang thung ma
| |
| | |
| 4 folios
| |
| | |
| ri chos bai durya’i phreng ba
| |
| | |
| 5 folios
| |
| | |
| ‘Jig rten gsum mgon’s dgongs pa gcig pa
| |
| | |
| 20 folios
| |
| | |
| The essence of dgongs pa gcig pa
| |
| | |
| 11 folios
| |
| | |
| lnga ldan gtor dbang
| |
| | |
| 6 folios
| |
| | |
| bla med lhan skyes rnam bzhi’i rdzogs rim snying po’i don gyi phreng ba
| |
| | |
| 23 folios
| |
| | |
|
| |
| | |
| Volume tha (31 texts)
| |
| | |
| 15 texts on Mahamudra:
| |
| | |
| 2 texts on khro phu Mahamudra
| |
| | |
| 5 folios
| |
| | |
|
| |
| | |
| 7 texts on ‘brug pa bka’ brgyud Mahamudra (ro snyoms skor drug)
| |
| | |
| 71 folios
| |
| | |
| 1 text by ‘ba’ ra ba rgyal mtshan dpa bzang on guru yoga in connection with Mahamudra and The Six Dharmas
| |
| | |
| 17 folios
| |
| | |
| 1 text on Ngondro notes
| |
| | |
| 9 folios
| |
| | |
| 4 further Mahamudra instruction manuals
| |
| | |
| 31 folios
| |
| | |
| 5 texts on Four-Armed Mahakala (sadhanas and abhisheka manuals in the tshal lugs and thel lugs)
| |
| | |
| 46 folios
| |
| | |
| 2 texts on Vetali (sadhanas and abhisheka manuals)
| |
| | |
| 14 folios
| |
| | |
| 2 instruction manuals/notes on The Six Dharmas
| |
| | |
| 24 folios
| |
| | |
| Miscellaneous:
| |
| | |
| rten ‘brel sgom rim
| |
| | |
| 4 folios
| |
| | |
| bla ma phyi nang gsang bar sgrub pa’i gzhung
| |
| | |
| 6 folios
| |
| | |
| lam zab thun mong gi khrid
| |
| | |
| 10 folios
| |
| | |
| lam zab thun mong ma yin pa’i khrid rim snying po
| |
| | |
| 5 folios
| |
| | |
| khrid chen brgyad mdzes par byed pa’i rgyan
| |
| | |
| 8 folios
| |
| | |
| dge sbyor bdun pa’i nyams len sgang du bsgril ba
| |
| | |
| 7 folios
| |
| | |
| bka’ brgyud spyi khab kyi bla ma mchod pa’i cho ga
| |
| | |
| 19 folios
| |
| | |
| Compiled by Karl Brunnholzl for Tsadra Foundation, April 2010
| |
| | |
| | |
| | |
| | |
| ==Chokyi Nyima Report on the gdams ngag mdzod==
| |
| | |
| [http://research.tsadra.org/images/c/c7/Chokyi_Nyima_gDams_ngag_mdzod_Report.pdf PDF OF REPORT]
| |
| | |
| Chokyi Nyima (Richard Barron)
| |
| | |
| 1
| |
| | |
| THE TREASURY OF SPIRITUAL INSTRUCTIONS
| |
| | |
| (GDAMS NGAG MDZOD)
| |
| | |
| The structure of the gDams ngag mdzod follows a format that Kongtrul also adopted in two
| |
| | |
| others of his five “Treasuries,” that is, the texts it contains fall into three major categories:
| |
| | |
| · liturgies, including lineage supplications, sadhanas, ganacakra rituals, aspiration
| |
| | |
| prayers, and so forth. In the case of each of six of the eight lineages of spiritual
| |
| | |
| accomplishment, Kongtrul himself composed gurupuja ritual, as well as an “overall”
| |
| | |
| ritual focusing on the gurus of all eight lineages;
| |
| | |
| · empowerment rituals; and
| |
| | |
| · scriptural sources and instruction manuals.
| |
| | |
| It is clear that Kongtrul’s intention was not simply one of presenting “teachings” in the
| |
| | |
| limited sense of the word that the word can convery to Westerners, but a complete if concise
| |
| | |
| “package,” as it were, of empowerment, oral transmission, and instruction (dbang lung khrid) for
| |
| | |
| each of these lineages.
| |
| | |
| I have tried to track down existing English translations of texts in the gDams ngag mdzod
| |
| | |
| that have already been published. This search has obviously not included possible translations
| |
| | |
| produced on the “dharma center level.” Perhaps not suprisingly, much of the existing material has
| |
| | |
| been published by Snow Lion.
| |
| | |
| In the undertaking of a project to produce translations of the texts in this collection, there
| |
| | |
| are several issues that need to be addressed. Some of these are purely technical, but there are also
| |
| | |
| concerns about accessibility and distribution.
| |
| | |
| Resource Personnel
| |
| | |
| The first issue is that of finding teachers who are willing to work with translators to answer | |
| | |
| questions that will crop up in the process of translation. It is obvious that many of the texts in the
| |
| | |
| gDams ngag mdzod cannot be translated properly without recourse to teachers and scholars
| |
| | |
| qualified in the respective schools. We are fortunate that Ringu Tulku is very supportive of the
| |
| | |
| project; having the backing of a traditionally-trained Tibetan master to network with potential
| |
| | |
| resource scholars will be a great advantage. We need to ask whether he is willing to serve as the
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| official liason between lamas and scholars on the one hand, and those working on the project on the
| |
| | |
| other.
| |
| | |
| Accessibility of Teachings
| |
| | |
| In addition to our finding people qualified to serve as resource personnel, another issue that
| |
| | |
| will no doubt present itself will be that of the appropriateness of making translations of certain texts
| |
| | |
| widely available. While many of the teachings fall into the category of “exoteric” instructions that
| |
| | |
| could be made freely available in English publication, a significant number fall within the realm of
| |
| | |
| Vajrayana teachings and “mind teachings” (such as mahamudra and rDzogs chen).
| |
| | |
| In fact, some teachings even come with explicit injunctions; in volume 17 of the Khrid sna
| |
| | |
| tshogs section, for example, the last line of ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po’s instruction
| |
| | |
| manual concerning the white Tara states:
| |
| | |
| It is crucial that a strict seal be imposed, of keeping this text from any but those who
| |
| | |
| uphold the uncommon lineage of the Tshar pa [subschool of the Sa skya].
| |
| | |
| In Rin chen gru bo, Longchenpa’s overview of the Kun byed rgyal po tantra of the Category of
| |
| | |
| Mind teachings of Dzogchen, it is stated that the text should not be transmitted to more than five
| |
| | |
| qualified students at a time (mind you, an English translation, which includes this injunction, has
| |
| | |
| already been published as You Are the Eyes of the World (Kennard Lipman & Merril Peterson,
| |
| | |
| trans.; Snow Lion Publications, 2000). Yet another example is that of the guruyoga practice of the
| |
| | |
| Shangs pa bka’ brgyud, based on the six-armed Mahakala and known as “sNying zhugs.”
| |
| | |
| Another question to be addressed is whether there is any real need to translate
| |
| | |
| empowerment manuals at all. But aside from the fact that in the future there will hopefully be
| |
| | |
| English-speaking lineage holders who will be bestowing these empowerments on English-speaking
| |
| | |
| students (both groups, alas, as ignorant of Tibetan as the vast majority of Tibetans were of
| |
| | |
| Sanskrit), these manuals contain much valuable information about the specific lineage and
| |
| | |
| tradition, and about the general models that apply to Vajrayana teachings.
| |
| | |
| Obviously then, there will need to be some kind of prioritizing of which texts are
| |
| | |
| appropriate for public distribution, and which might be relegated to some kind of model for limited
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| distribution. I think this issue is one that needs attention. The argument that valuable teachings
| |
| | |
| should be translated to facilitate their transmission in the future in non-Tibetan contexts needs to be
| |
| | |
| weighed against the traditions’ caution against making certain teachings too public. Different
| |
| | |
| teachers of course have different standards concerning how strict a seal needs to be applied in the
| |
| | |
| case of any given text, but even the younger, more Westernized lamas can show a real resistance to
| |
| | |
| participating in the process of “revealing secrets.” It would be interesting to have input from
| |
| | |
| translators who have already had to deal with the secrecy issue and have done so within the
| |
| | |
| boundaries of a respectful relationship with the tradition and the teachers with whom one is
| |
| | |
| working. One example that comes to mind is that of Cyrus Stearns’ experience in working on
| |
| | |
| Taking the Result as the Path: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition, his volume
| |
| | |
| published in the Library of Tibetan Classics series.
| |
| | |
| Existing Translations
| |
| | |
| Another issue that needs to be discussed is that fact that certain texts have already been
| |
| | |
| translated into English and published. This is especially so in the case of the Kadamapa volumes,
| |
| | |
| due in large part to Tupten Jinpa’s book Mind Training: The Great Collection. If a text has already
| |
| | |
| been translated in a competent way, it seems a bit redundant to redo it for inclusion in the Tsadra
| |
| | |
| Foundation series, even if the style of the existing translation differs greatly from the one that
| |
| | |
| would be produced under Tsadra’s auspices. Readers of the Tsadra volume could be directed to the
| |
| | |
| previous translations to supplement the Tsadra translations of that volume. This should probably be
| |
| | |
| discussed on a case-by-case basis.
| |
| | |
| Translators
| |
| | |
| As to who would actually do the work of translation, given the volume of material involved
| |
| | |
| (18 volumes containing hundreds of texts), it is obvious that this project would have to be a | |
| | |
| collaborative effort. I personally am very excited about this project, and am very enthusiastic to
| |
| | |
| tackle especially the two rNying ma and four Mar pa bka’ brgyud volumes. Hopefully others would
| |
| | |
| have their own preferences. Clearly, anyone with prior experience translating material within a
| |
| | |
| 4
| |
| | |
| given tradition would be a “first draft” choice. Still, it might very well be necessary to look outside
| |
| | |
| the existing group of Tsadra Foundation fellows and grantees for specific volumes or traditions.
| |
| | |
| As for the time frame involved, this is difficult to predict with any real accuracy. Some texts
| |
| | |
| would be more straightforward and less demanding than others, and so while the volumes are all
| |
| | |
| roughly the same size, any one volume might take significantly longer than another. I certainly
| |
| | |
| cannot speak for others, but my impression in looking over the material in a general way is that I
| |
| | |
| would estimate at least (not at most!) two years per volume at my own pace.
| |
| | |
| I have appended a list of all the titles contained in the Shechen Publications 1998 edition of
| |
| | |
| the gDams ngag mdzod. I have not had time to compare this with the edition published in Paro,
| |
| | |
| Bhutan by Dil mgo mkhyen brtse rin po che from 1979 through 1981, although at first glance the
| |
| | |
| later edition seems to be simply a reprint from the same masters of the earlier one. I have applied a
| |
| | |
| color code (hopefully helpful) to the list, to try to show the relative proportions of liturgies to
| |
| | |
| empowerments to instruction manuals. This is just a rough first stab; some of the texts probably
| |
| | |
| contain elements of two, or even all three, of these categories. Where the author was easy to
| |
| | |
| identify, the name has been included, as has the number of folia on the Tibetan text.
| |
| | |
| 5
| |
| | |
| List of Texts contained in the 18 volumes of the gDams ngag mdzod
| |
| | |
| Abbreviations and color codes:
| |
| | |
| Liturgies
| |
| | |
| Empowerment manuals
| |
| | |
| Instruction manuals
| |
| | |
| Existing English translations
| |
| | |
| MT Mind Training: The Great Collection
| |
| | |
| Thupten Jinpa, trans.
| |
| | |
| The Library of Tibetan Classics, vol. 1
| |
| | |
| TRP Taking the Result as the Path: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition
| |
| | |
| Cyrus Stearns, trans.
| |
| | |
| The Library of Tibetan Classics, vol. 4
| |
| | |
| MM Mahamudra and Related Instructions: Core Teachings of the Kagyü School
| |
| | |
| Peter Alan Roberts, trans.
| |
| | |
| The Library of Tibetan Classics, vol. 5 (to be published)
| |
| | |
| 6
| |
| | |
| RNYING MA
| |
| | |
| Vol. 1 (Ka) 238
| |
| | |
| Mahayoga
| |
| | |
| sGyu ‘phrul drva ba’i lam rnam par bshad pa chung ngu
| |
| | |
| Buddhaguhya 8
| |
| | |
| Man ngag lta ba’i phreng ba
| |
| | |
| Padmakara 6
| |
| | |
| in The Great Perfection
| |
| | |
| Samten Karmay, trans.
| |
| | |
| Brill, 1989
| |
| | |
| also
| |
| | |
| translated by Tupten Jinpa (not published) for H.H. Dalai Lama’s
| |
| | |
| public teachings at the University of Miami, Sept, 2004
| |
| | |
| (available online at http://www.lamrim.com/hhdl/garlandofviews.html)
| |
| | |
| Man ngag lta ba’i phreng ba’i tshig don gyi ‘grel zin mdor bsdus pa zab don pad tshal ‘byed pa’i
| |
| | |
| nyi ‘od
| |
| | |
| ‘Jam mgon kong sprul blo gros mtha’ yas 28
| |
| | |
| Ma mo gsang ba las kyi thig le
| |
| | |
| Padmakara 5
| |
| | |
| dPal rdo rje sems dpa’ sgyu ‘phrul drva ba’i grol byed lam gyi snying po’i don khrid
| |
| | |
| Ngag gi dbang po rdo rje gzi brjid (kLong chen rab ‘byams) 5
| |
| | |
| bDe ba gsal mdzad kyi rnal ’byor bzhi rim
| |
| | |
| (inclusion suggested by ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po; text not found) 41
| |
| | |
| Anuyoga
| |
| | |
| ‘Dus pa chen po mdo’i ngang sgom gyi khrid rim khol phyung du bkod pa shel dkar phreng mdzes
| |
| | |
| sMin gling Lo chen Dharmasri� � � � � � � 21
| |
| | |
| Na rag dong sprugs kyi khrid yig zab lam snang byed
| |
| | |
| sMin gling Lo chen Dharmasri� � � � � � � �8
| |
| | |
| Atiyoga
| |
| | |
| Category of Mind (sems sde)
| |
| | |
| rDzogs pa chen po’i sems sde’i rgyud lung gi rtsa ba gces par btus pa rnams
| |
| | |
| 13
| |
| | |
| 7
| |
| | |
| Sems sde’i dbang chog bla ma’i zhal gdams
| |
| | |
| Kah thog rMog ston rdo rje dpal bzang 29
| |
| | |
| Byang chub kyi sems kun byed rgyal po’i don khrid rin chen gru bo
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 13
| |
| | |
| You Are the Eyes of the World
| |
| | |
| Kennard Lipman & Merril Peterson, trans.
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 2000.
| |
| | |
| rDzogs chen sems sde’i khrid yig
| |
| | |
| Sog ldog pa bLo gros rgyal mtshan 13
| |
| | |
| rDzogs chen sems sde brgyud pa’i gsol ‘debs byin rlabs kyi dga’ ston
| |
| | |
| Sog ldog pa bLo gros rgyal mtshan 5
| |
| | |
| sLob dpon dga’ rab rdo rje nas brgyud pa’i rdzogs pa chen po sems sde’i pra khrid kyi man ngag
| |
| | |
| Nam mkha’ rdo rje 26
| |
| | |
| A ro lugs snyan brgyud rin po che’i khrid kyi man ngag mkha’ dbyings snying po’i bde khrid
| |
| | |
| Zha dmar II mKha’ spyod dbang po 8
| |
| | |
| Category of Expanse (klong sde)
| |
| | |
| rDzogs pa chen po’i klong sde’i rgyud lung gi rtsa ba gces par btus pa rnams
| |
| | |
| 8
| |
| | |
| kLong sde rdo rje zam pa las sgom tshul bla ma’i byin rlabs rgyas pa’i chga khrigs su bkod pa ye
| |
| | |
| shes chu rgyun
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| rDzogs pa chen po klong sde’i snyan brgyud rin po che rdo rje zam pa’i sgom khrid kyi lag len
| |
| | |
| Zha dmar IV sPyan nga chos grags 12
| |
| | |
| kLong sde rdo rje zam pa las /nyams len bzhi’i rnal ‘byor dang he ru ka mngon rdzogs rgyal po’i
| |
| | |
| phrin las gsal bar bkod pa
| |
| | |
| 19
| |
| | |
| Vol. 2 (Kha) 249
| |
| | |
| Category of Direct Transmission (man ngag sde)
| |
| | |
| ‘Od gsal rdzogs pa chen po man ngag sde’i gnad kyi bcud phur sangs rgyas kyi ‘das rjes gsum
| |
| | |
| 8
| |
| | |
| sPros bcas kyi dbang chog tshangs pa’i dra ba
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 9
| |
| | |
| 8
| |
| | |
| dKyil ‘khor spros bcas ming gi rim pa gsal bar byed pa
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 2
| |
| | |
| sPros med kyi dbang chog rin poche’i drva ba
| |
| | |
| Byar med klong yangs (kLong chen rab ‘byams) 12
| |
| | |
| Shin tu spros med kyi dbang chog padma’i drva ba
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 9
| |
| | |
| gLing bzhi rgyan gyi mandala
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 3
| |
| | |
| Rab tu spros med kyi dbang chog ‘od kyi dra ba
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 7
| |
| | |
| lNga tshan lnga’i mandala ‘bul ba’i cho ga yid bzhin drva ba
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 1
| |
| | |
| Tshogs mchod kyi rim pa yid bzhin rgya mtsho
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 6
| |
| | |
| rDzogs pa chen po gsang ba snying thig ma bu’i bka’ srol chu bgnyis ‘dus kyi khrid yig dri med
| |
| | |
| zhal lung
| |
| | |
| Padma gar dbang phrin las ‘gro ‘dul rtsal (‘Jam mgon kong sprul bLo gros
| |
| | |
| mtha’ yas) 59
| |
| | |
| gSang skor gyi dbang gi lag len gsal ba’i sgron me
| |
| | |
| sNa tshogs rang grol (kLong chen rab ‘byams) 7
| |
| | |
| mChog gsang lam khrid chen mo
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 5
| |
| | |
| sLob dpon rin po che padma ‘byung gnas kyis mdzad pa’i phyi chos mdo sngags thun mong gi lam
| |
| | |
| rim rin chen spungs pa
| |
| | |
| Padmakara 14
| |
| | |
| rDzogs pa chen po sems nyid ngal gso’i gnas gsum dge ba gsum gyi don khrid byang chub lam
| |
| | |
| bzang
| |
| | |
| Dri med ‘od zer (kLong chen rab ‘byams) 43
| |
| | |
| Sems nyid rang grol gyi gsol ‘debs
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 2
| |
| | |
| 9
| |
| | |
| rDzogs pa chen po sems nyid rang grol gyi lam rim snying po’i don khrid
| |
| | |
| kLong chen rab ‘byams 10
| |
| | |
| rDzogs pa chen po chos nyid rang grol
| |
| | |
| Dri med ‘od zer (kLong chen rab ‘byams) 9
| |
| | |
| rDzogs pa chen po mnyam nyid rang grol
| |
| | |
| Dri med ‘od zer (kLong chen rab ‘byams) 12
| |
| | |
| rDzogs pa chen po man ngag snying thig gi bla ma brgyud pa’i rim pa mchod pa’i cho ga kun
| |
| | |
| bzang rnam par rol pa’i rgyan
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho blo gros mtha’ yas pa’i sde 21
| |
| | |
| (‘Jam mgon kong sprul blo gros mtha’ yas)
| |
| | |
| bKa’ srung e ka dzA Ti sde bdun gyi rjes gnang
| |
| | |
| 10
| |
| | |
| 10
| |
| | |
| BKA’ GDAMS
| |
| | |
| Vol. 3 (Ga) 272
| |
| | |
| Mainstream Sources (gzhung)
| |
| | |
| Theg pa chen po’i lam gyi rim pa’i gzhung byang chub lam gyi sgron ma / bLo sbyong don bdun
| |
| | |
| ma’i rtsa tshig / bKa’ gdams glegs bam gyi rtsa tshig Byang bhu sems dpa’ nor bu’i phreng ba
| |
| | |
| Dipamkara Srijñana (Atisa) 7
| |
| | |
| The Lamp for the Path and Commentary
| |
| | |
| Richard Sherburne, S.J., trans.
| |
| | |
| Unwin Hyman, 1983
| |
| | |
| also in
| |
| | |
| The Complete Works of Atisa
| |
| | |
| Richard Sherburne, S.J., trans.
| |
| | |
| Aditya Prakashan, 2003
| |
| | |
| (various translations, incl.
| |
| | |
| The Great Path of Awakening
| |
| | |
| Ken McLeod, trans.
| |
| | |
| Shambhala, 2005
| |
| | |
| and
| |
| | |
| MT, pp. 83-5)
| |
| | |
| Byang chub lam gyi sgron ma’i ‘grel pa snying por bsdus pa byang chub lam gyi snang ba rab tu
| |
| | |
| gsal ba
| |
| | |
| ‘Jam mgon kong sprul blo gros mtha’ yas 24
| |
| | |
| Byang chub lam gyi rim pa’i nyams len bsdus don gyi tshigs su bcad pa
| |
| | |
| bLo bzang grags pa (rJe Tsong kha pa) 4
| |
| | |
| in
| |
| | |
| The Essence of Superfine Gold
| |
| | |
| Dr. Chok Tenzin Monlam, trans.
| |
| | |
| LTWA, 2007
| |
| | |
| Byin rlabs nye brgyud kyi gsol ‘debs dngos grub snye ma
| |
| | |
| bLo bzang grags pa (rJe Tsong kha pa) 1
| |
| | |
| Byang chub lam gyi rim pa’i ‘khrid gser gyi yang zhun
| |
| | |
| bSod nams rgyal mtshan (Ta la’i bla ma III) 19
| |
| | |
| The Essence of Superfine Gold
| |
| | |
| Dr. Chok Tenzin Monlam, trans.
| |
| | |
| LTWA, 2007
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| also
| |
| | |
| Selected Works of the Dalai Lama III: Essence of Refined Gold
| |
| | |
| Glenn H. Mullin, trans.
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 1985
| |
| | |
| Byang chub lam gyi rim pa’i khrid yig thams cad mkhyen par bgrod pa’i bde lam
| |
| | |
| Pan chen I bLo bzang chos kyi rgyal mtshan 25
| |
| | |
| included in:
| |
| | |
| Path to Bliss: A Practical Guide to the Stages of Meditation
| |
| | |
| H. H. Dalai Lama (Thubten Jinpa, trans.)
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 1991
| |
| | |
| Byang chub lam gyi rim pa nyams su len tshul gyi phyag bzhes snying por dril ba
| |
| | |
| Mañjughora (‘Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po (?)) 10
| |
| | |
| rGyal ba’i bstan pa la ‘jug pa’i rim pa skyes bu gsum gyi man ngag gi khrid yig bdud rtsi’i nying
| |
| | |
| khu
| |
| | |
| Taranatha 47
| |
| | |
| Essence of Ambrosia: A Guide to Buddhist Contemplations
| |
| | |
| Willa Baker, trans.
| |
| | |
| LTWA, 2005
| |
| | |
| also
| |
| | |
| Richard Barron (forthcoming translation in Tsadra Foundation Series,
| |
| | |
| with additional commentary by ‘Ba’ mda’ thub bstan dge legs rgya mtsho)
| |
| | |
| Zab mo lta brgyud lugs kyi sems bskyed pa’i cho ga byang chub chen po’i gzhung lam
| |
| | |
| ‘Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 24
| |
| | |
| Theg pa chen po shin tu rgyas pa’i lugs kyi sems bskyed dang sdom pa’i cho ga byang chub sems
| |
| | |
| dpa’i lam bzang
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 27
| |
| | |
| Spiritual Instructions (gdams ngag)
| |
| | |
| Theg pa chen po’i blo sbyong gi dkar chag
| |
| | |
| 1
| |
| | |
| Jo bo rje rgyal srid spangs nas thar pa sgrub pa’i rnam par thar pa
| |
| | |
| ‘Brom ston rGyal ba’i ‘byung gnas 13
| |
| | |
| MT, pp. 27-55
| |
| | |
| Jo bo mnyam med gser gling pa dang mjal ba’i rnam thar
| |
| | |
| 8
| |
| | |
| MT, pp. 57-70
| |
| | |
| 12
| |
| | |
| Theg pa chen po’i blo sbyong gi rtsa tshig mchan bcas
| |
| | |
| ’Chad kha ba Ye shes rdo rje 3
| |
| | |
| MT, pp. 27-55
| |
| | |
| Theg pa chen po’i blo sbyong gi rtsa tshig mchan med
| |
| | |
| ’Chad kha ba Ye shes rdo rje 1
| |
| | |
| MT, pp. 83-5
| |
| | |
| Byang chub lam kyi rim pa la blo sbyong ba la thog mar blo sbyong ba chos kyi sgo ’byed
| |
| | |
| sPyan nga ba bLo gros rgyal mtshan 58
| |
| | |
| Vol. 4 (Nga) 323
| |
| | |
| Blo sbyong don bdun ma’i ‘grel pa
| |
| | |
| Se spyil pu Chos kyi rgyal mtshan 13
| |
| | |
| MT, pp. 87-132
| |
| | |
| Blo sbyong mtshon cha’i ‘khor lo
| |
| | |
| Dharmarakrita 7
| |
| | |
| MT, pp. 133-53
| |
| | |
| Blo sbyong rma bya dug ‘joms
| |
| | |
| Dharmarakrita 6
| |
| | |
| MT, pp. 155-70
| |
| | |
| Blo sbyong gyer bsgom rdo rje’i glu & Byams pa’i rnal ’byor pa’i blo sbyong
| |
| | |
| Maitriyogi
| |
| | |
| MT, pp. 171-5
| |
| | |
| bLo sbyong sems pa’i rim pa
| |
| | |
| gSer ling pa Chos kyi grags pa (?)
| |
| | |
| MT, pp. 177-94
| |
| | |
| mTha’ khob ’dul ba’i chos
| |
| | |
| gSer gling pa Chos kyi grags pa
| |
| | |
| MT, pp. 195-6
| |
| | |
| Nyon mongs lam du khyer ba’i chos
| |
| | |
| MT, pp. 197-8
| |
| | |
| bLa ma’i rnal ‘byor
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| MT, pp. 199-202
| |
| | |
| 13
| |
| | |
| sDig sbyong man ngag (many subsections)
| |
| | |
| 47
| |
| | |
| MT, pp. 203-312
| |
| | |
| rGyal ba’i sras po thogs med bzang po dpal gyis mdzad pa’i blo sbyong don bdun ma
| |
| | |
| rGyal sras Thogs med bzang po 13
| |
| | |
| Theg pa chen po blo sbyong don bdun ma’i nyams su len tshul snying por dril ba phan bde’i sa bon
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 14
| |
| | |
| Theg pa chen po blo sbyong don bdun ma’i khrid yig blo dman ‘jug bder bkod pa byang chub
| |
| | |
| gzhung lam
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 17
| |
| | |
| The Great Path of Awakening
| |
| | |
| Ken McLeod, trans.
| |
| | |
| Shambhala, 2005
| |
| | |
| bLo sbyong brgyud pa’i gsol ‘debs dad pa’i gdung sel
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 1
| |
| | |
| (translation by Ngawang?)
| |
| | |
| bLo sbyong smon lam byang sems rgya mtsho’i ‘jug ngogs
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 2
| |
| | |
| (translation by Ngawang?)
| |
| | |
| Pith Instructions (man ngag)
| |
| | |
| bKa’ gdams thig le bcu drug gi sgrub thabs dbang bskur bklag chog tu bsdebs pa
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 17
| |
| | |
| Thig le bcu drug gi sgom bzlas nyams su len tshul snying por dril ba grub gnyis mchog sbyin
| |
| | |
| Gung thang III dKon mchog bstan pa’i sgron me 5
| |
| | |
| bKa’ gdams thig le bcu drug gi zab khrid kyi rim pa snying por dril ba grub gnyis mchog sbyin
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 12
| |
| | |
| bKa’ gdams lha bzhi’i rjes gnang rtsa ba’i phyag len bslad med sgrub thabs rin ‘byung las khol du
| |
| | |
| phyungs pa
| |
| | |
| Taranatha (extracted from the sGrub thabs rin chen ’byung gnas collection) 8
| |
| | |
| bKa’ gdams lha bzhi’i khrid kyi yi ge mdo sngags lam gyi bcud ‘dus
| |
| | |
| Yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas) 34
| |
| | |
| 14
| |
| | |
| Lam gyi gtso bo rnam gsum
| |
| | |
| bLo bzang grags pa (rJe Tsong kha pa) 2
| |
| | |
| in
| |
| | |
| Three Principal Aspects of the Path
| |
| | |
| H. H. Dalai Lama
| |
| | |
| LTWA, 2009
| |
| | |
| and in
| |
| | |
| The Three Principal Aspects of the Path
| |
| | |
| Geshe Sonam Rinchen & Ruth Sonam
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 1999
| |
| | |
| Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi tshig ‘grel mdor bsdus pa skal bzang thar pa’i ‘jug ngogs
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 25
| |
| | |
| dGe ldan bka’ brgyud rin po che’i phyag chen rtsa ba rgyal ba’i gzhung lam
| |
| | |
| Pan chen I bLo bzang chos kyi rgyal mtshan 5
| |
| | |
| in
| |
| | |
| The Gelug/Kagyu Tradition of Mahamudra
| |
| | |
| H. H. Dalai Lama & Alexander Berzin
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 1997
| |
| | |
| dGe ldan bka’ brgyud rin po che’i bka’ srol phyag rgya chen po’i rtsa ba rgyas par bshad pa yang
| |
| | |
| gsal sgron me
| |
| | |
| Pan chen I bLo bzang chos kyi rgyal mtshan 25
| |
| | |
| Shing rta chen po rnam gnyis kyi gzhung dang rjes su mthun pa’i dbu ma’i lta khrid bdud rtsi’i
| |
| | |
| snying po
| |
| | |
| Mang thos klu sgrub rgya mtsho 8
| |
| | |
| gZhan stong dbu ma chen po’i lta khrid rdo rje’i zla ba dri ma med pa’i ‘od zer
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 11
| |
| | |
| mGon pa ti sha gtso bor gyur pa’i bka’ gdams bla ma rnams mchod cing gsol ba ‘debs pa’i cho ga
| |
| | |
| bkra shis grags pa’i rgya mtsho
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 15
| |
| | |
| sGrub thabs rin ‘byung las khol du phyungs pa ‘phags pa dzaM bha la dkar po lha lnga’i sgrub
| |
| | |
| thabs rjes gnang dang bcas pa
| |
| | |
| Taranatha (extracted from the sGrub thabs rin ’byung collection) 5
| |
| | |
| dPal ldan mar me mdzad kyi bstan srung khyad par du ‘phags pa mgon po gri gug ma’i sgrub
| |
| | |
| thabs rjes gnang dang bcas pa gdug pa kun ‘joms
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 6
| |
| | |
| mGon po gri gug dpa’ gcig gi sgrub thabs bzlas lung ‘bogs tshul dang bcas pa
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 4
| |
| | |
| 15
| |
| | |
| SA SKYA LAM ‘BRAS
| |
| | |
| Vol. 5 253
| |
| | |
| Primary and Secondary Sources (lam ‘bras kyi gzhun rtsa ‘grel)
| |
| | |
| gSung ngag rin po che lam ‘bras bu dang bcas pa’i gzhung rdo rje’i tshig rkang
| |
| | |
| Virupa 17
| |
| | |
| TRP, pp. 13-21
| |
| | |
| including:
| |
| | |
| · de’i bsDus don mchan dang bcas pa
| |
| | |
| · lTa ba ‘khor ‘das dbyer med kyi gzhung rtsa ba
| |
| | |
| rJe btsun Grags pa rgyal mtshan
| |
| | |
| · gZhung ji lta ba bzhin dkri ba’i khrid yig Jo lcags ma
| |
| | |
| · rNam ‘grel don bsdus tshigs bcad ma mchan bcas
| |
| | |
| · yang Tshigs bcad ma
| |
| | |
| · de’i bsDus don mchan
| |
| | |
| Ngor chen Kun dga’ bzang po
| |
| | |
| gSung ngag rin po che lam ‘bras bu dang bcas pa’i gzhung rdo rje’i tshig rkang gi ‘grel pa
| |
| | |
| (“rNam ’grel gNyags ma”)
| |
| | |
| Sa chen Kun dga’ snying po 44
| |
| | |
| TRP, pp. 23-126
| |
| | |
| Empowerments (smin byed dbang)
| |
| | |
| dPal kyai rdo rje’i mngon par rtogs pa ‘bring du bya ba yan lag drug pa’i mdzes rgyan
| |
| | |
| Ngor chen dKon mchog lhun grub 15
| |
| | |
| dPal kyai rdo rje’i gtor chog mdzes rgyan
| |
| | |
| Ngor chen dKon mchog lhun grub 12
| |
| | |
| dPal kyai rdo rje’i dbang gi chu bo chen mo mdzes par byed pa’i rgyan
| |
| | |
| Ngor chen dKon mchog lhun grub 33
| |
| | |
| dPal kyai rdo rje man ngag lugs kyi dbang chog lung dang man ngag gi snying po bsdus pa
| |
| | |
| ‘Jam dbyangs blo gter dbang po 41
| |
| | |
| 16
| |
| | |
| Instructions (grol byed khrid)
| |
| | |
| gSung ngag rin po che lam ‘bras bu dang bcas pa’i brgyud ‘debs kha skong bcas
| |
| | |
| Ngor chen & ‘Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 2
| |
| | |
| Lam ‘bras bu dang bcas pa’i gzhung ji lta ba bzhin dkri ba’i khrid yig sbas don kun gsal
| |
| | |
| dPal ldan bla ma bSod nams rgyal mtshan 48
| |
| | |
| Lam sbas te bshad pa man ngag gi zin bris
| |
| | |
| bDag chen rdo rje ‘chang bLo gros rgyal mtshan 4
| |
| | |
| brDa’ don gsal ba’i khrid yig
| |
| | |
| bDag chen rdo rje ‘chang bLo gros rgyal mtshan 13
| |
| | |
| Lam ‘bras khrid yig ‘bring po dpal Phag mo grub pa’i gsung shin tu nye brgyud
| |
| | |
| bDe gshegs stag lung pa chen pos zin bris mdzad pa 16
| |
| | |
| ‘Phags pa mkha’ ‘gro ma rdo rje gur gyi rgyud kyi dgongs pa dag pa gsum gyi khrid yig
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa 8
| |
| | |
| Vol. 6 219
| |
| | |
| Lam skor phyi ma brgyad kyi brgyud pa’i gsol ‘debs
| |
| | |
| Ngor chen Kun dga’ bzang po & ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 3
| |
| | |
| Lhan cig skyes grub
| |
| | |
| Dombi heruka 6
| |
| | |
| bsKyed rim zab pa’i tshul dgus brgyan pa
| |
| | |
| Acarya Padmavajra
| |
| | |
| rDzogs rim mar me’i rtse mo lta bu’i gdams ngag
| |
| | |
| rJe btsun Grags pa rgyal mtshan 12
| |
| | |
| gTum mo lam rdzogs
| |
| | |
| Acarya Kpsnacarya 6
| |
| | |
| Yon po srong ba’i gdams pa
| |
| | |
| Acarya Ucitamara 2
| |
| | |
| mChod rten drung thob
| |
| | |
| Acarya Nagarjuna 4
| |
| | |
| Phyag rgya chen po yi ge med pa
| |
| | |
| Acarya Vagisvarakirti 7
| |
| | |
| 17
| |
| | |
| bSam gyi mi khyab kyi gdams ngag
| |
| | |
| dPal Tog tse ba 19
| |
| | |
| Phyag rgya’i lam skor
| |
| | |
| Acarya Indrabhuti 9
| |
| | |
| Dom+bi he ru ka’i lhan cig skyes grub kyi khrid yig bkra shis gi waM sman bcud
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 7
| |
| | |
| Pad+ma badz+ra’i zab pa’i tshul dgu’i khrid yig bkra shis yungs kar gong bu
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 15
| |
| | |
| Nag po tsi Ta ‘chi ba med pa’i yon po srong ba’i khrid yig bkra shis zho’i snying po
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 4
| |
| | |
| ‘Phags pa klu sgrub kyi mchod rten drung thob kyi khrid yig bkra shis bilba’i ljon bzang
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 12
| |
| | |
| Ngag dbang grags pa’i phyag rgya chen po yi ge med pa’i khrid yig bkra shis durba’i myu gu
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 9
| |
| | |
| Tog rtse pa’i bsam gyis mi khyab pa’i khrid yig bkra shis dvangs shel me long
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 12
| |
| | |
| Indra bhu ti’i phyag rgya’i lam gyi khrid yig bkra shis dung dkar g.yas ‘khyil
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 8
| |
| | |
| Nag po pa’i gtum mo lam rdzogs kyi khrid yig bkra shis li khri’i thig le
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 9
| |
| | |
| ‘Brog mi lo tsa bas mkhas pa sgo drug la gsan pa’i sgo drug chos ‘brel du grags pa’i khrid yig
| |
| | |
| Chos rgyal ’phags pa (from the Lam ’bras pod dmar) 8
| |
| | |
| Zhen pa bzhi bral gyi brgyud ‘debs
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 2
| |
| | |
| bLo sbyong zhen pa bzhi bral gyi skor
| |
| | |
| 24
| |
| | |
| see also
| |
| | |
| A Collection of Instructions on Parting from the Four Attachments (The Basic Mind
| |
| | |
| Training Teaching of the Sakya Tradition)
| |
| | |
| Ngawang Samten et al., trans.
| |
| | |
| Singapore Buddha Sasana Society, 1982
| |
| | |
| 18
| |
| | |
| · Zhen pa bzhi bral gyi rtsa tshig
| |
| | |
| Sa chen Kun dga’ snying po (from Mañjusri)
| |
| | |
| MT, p. 517
| |
| | |
| · Zhen pa bzhi bral gyi khrid
| |
| | |
| rJe btsun Grags pa rgyal mtshan
| |
| | |
| MT, pp. 519-23
| |
| | |
| and in
| |
| | |
| Parting from the Four Attachments: A Commentary on Jetsyn Drakpa Gyaltsen's
| |
| | |
| Song of Experience on Mind Training and the View
| |
| | |
| Chogye Trichen Rinpoche
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 2003
| |
| | |
| · Zhen pa bzhi bral gyi gdams ngag
| |
| | |
| Sa skya pandita Kun dga’ rgyal mtshan
| |
| | |
| MT, pp. 525-6
| |
| | |
| · Zhen pa bzhi bral
| |
| | |
| Nub pa Rig ’dzin grags
| |
| | |
| MT, pp. 527-8
| |
| | |
| · Zhen pa bzhi bral gyi khrid yig
| |
| | |
| sGo rum pa Kun dga’ legs pa’i rin chen
| |
| | |
| MT, pp. 541-66
| |
| | |
| · de’i ’Chad thabs
| |
| | |
| Ngor dpon slob Nga dbang legs grub
| |
| | |
| Lam ‘bras bla ma mchod pa’i cho ga khrigs chags su bkod pa tshogs gnyis rab rgyas
| |
| | |
| Rab rgyas kun dga’ chos’phel 15
| |
| | |
| dPal bde mchog sdom ‘byung nas kyi chang gi cho ga
| |
| | |
| Kun dga’ blo gros 15
| |
| | |
| dPal rdo rje nag po chen po gur mgon lha brgyad kyi sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa gzi
| |
| | |
| brjid stobs ‘bar
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 11
| |
| | |
| 19
| |
| | |
| MAR PA BKA’ BRGYUD
| |
| | |
| Vol. 7 237
| |
| | |
| Scriptural Sources
| |
| | |
| Mahamudra
| |
| | |
| Zab lam phyag rgya chen po dang na ro chos drug gi gzhung gces par btus pa nges don rin po
| |
| | |
| che’i mdzod
| |
| | |
| 61
| |
| | |
| · dPal rnyogs pa med pa’i rgyud
| |
| | |
| · dMangs do ha
| |
| | |
| Saraha
| |
| | |
| · de’i bsDus don
| |
| | |
| sPar bu pa
| |
| | |
| · sNying po don gyi man ngag
| |
| | |
| Shavaripa
| |
| | |
| · Phyag chen Ganggama
| |
| | |
| Tilopa
| |
| | |
| The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra
| |
| | |
| Thrangu Rinpoché
| |
| | |
| Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust, 2002
| |
| | |
| · de’i Sa bcad
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje
| |
| | |
| · Phyag chen tshig bsdus
| |
| | |
| Na ro pa
| |
| | |
| · de’i ‘Grel chung rtogs par sla ba
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po
| |
| | |
| · De kho na nyid bcu pa
| |
| | |
| Maitripa
| |
| | |
| · Yid la mi byed pa’i mgur rtsa ba
| |
| | |
| Mar pa Chos kyi blo gros
| |
| | |
| · Ye shes gsal byed
| |
| | |
| Mi la ras pa bZhad pa rdo rje
| |
| | |
| · Lam gcig chod
| |
| | |
| sGam po pa bSod nams rin chen
| |
| | |
| · bKa’ yang dag tshad ma
| |
| | |
| · Ye shes mkha’ ’gro ma’i mgur
| |
| | |
| · sNyan brgyud rdo rje’i tshig rkang rdo rje ’chang gi bka’
| |
| | |
| · de’i ’Grel chung rdo rje’i tshig ’grel
| |
| | |
| 20
| |
| | |
| Six Practices of Naropa
| |
| | |
| · Chos drug man ngag
| |
| | |
| Tilopa
| |
| | |
| · Chos drug rdo rje’i mgur
| |
| | |
| Naropa
| |
| | |
| · sNynan brgyud gsal ba skor gsum
| |
| | |
| Mi la ras pa
| |
| | |
| Instructions
| |
| | |
| Empowerments
| |
| | |
| dPal ‘khor lo bde mchog dvags po snyan brgyud lugs kyi sgrub thabs bde chen drva ba
| |
| | |
| ’Jam mgon Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 14
| |
| | |
| dPal ‘khor lo bde mchog dvags po snyan brgyud lugs kyi dkyil ‘khor gyi cho ga bde chen sdom pa
| |
| | |
| ’Jam mgon yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 29
| |
| | |
| sNyan brgyud lhan cig skyes ma’i yum bka’ rgyas pa’i mngon dkyil dang dbang bskur gyi cho ga
| |
| | |
| bdud rtsi bum pa
| |
| | |
| Bya bral kun dga’ 22
| |
| | |
| Mai tri lugs kyi sdom pa bcu gsum ma’i sgnas thod dbang me’i ‘khor lo’i byin rlabs bya ba’i lag
| |
| | |
| len bde drod dpung bskyed
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (‘Jam mgon kong sprul) 16
| |
| | |
| dPal ‘khor lo bde mchog ras chung lugs kyi sgrub thabs bde chen ye shes thig le
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpal bzang po
| |
| | |
| (‘Jam mgon kong sprul) 16
| |
| | |
| dPal ‘khor lo bde mchog ras chung lugs kyi dkyil ‘khor gyi cho ga bde chen lang tsho
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpal bzang po
| |
| | |
| (‘Jam mgon kong sprul) 31
| |
| | |
| rJe btsun rdo rje rnal ‘byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma’i brda dbang zab mo’i sgrub thabs
| |
| | |
| dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta
| |
| | |
| mKhan chen bKra shis ’od zer 8
| |
| | |
| bDe mchog snyan brgyud ras chung lugs kyi thun mong phyi dkyil brgyad las yum bka’ bsdus pa
| |
| | |
| lhan cig skyes ma’i sgrub dkyil dbang chog dang bcas pa padma ra ga’i bum bzang
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (‘Jam mgon kong sprul) 14
| |
| | |
| 21
| |
| | |
| bDe mchog mkha’ ‘gro snyan brgyud bsdus pa ngam rdzong lugs kyi sgrub dkyil dbang chog dang
| |
| | |
| bcas pa he ru ka dgyes pa’i thig le
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (‘Jam mgon kong sprul) 22
| |
| | |
| Actual Instructions
| |
| | |
| rJe btsun ras chung pa’i lugs kyi dpal ‘khor lo sdom pa snyan brgyud kyi gzhung chung
| |
| | |
| Tilopa 6
| |
| | |
| dPal bde mchog snyan brgyud las bum dbang dang ‘brel ba’i nyams len thun mong yid bzhin nor
| |
| | |
| bu’i khrid yig
| |
| | |
| Mi la ras pa 11
| |
| | |
| bDe mchog snyan brgyud kyi rdzogs rim steng sgo rnam par grol ba’i chos drug gi khrid yig
| |
| | |
| Mi la ras pa
| |
| | |
| bDe mchog thabs lam gyi ’khrul ’khor dang gtum mo’i ’khrul ’khor bco brgyad sogs
| |
| | |
| 21
| |
| | |
| Vol. 8 252
| |
| | |
| bDe mchog snyan brgyud kyi ‘og sgo bde ba chen po gzhan lus phyag rgya ma bsten pa’i gdams pa
| |
| | |
| ye shes gsal ba’i sgron me
| |
| | |
| Mi la ras pa 4
| |
| | |
| bDe mchog snyan brgyud kyi ‘od rig bde chen gyi gdams pa
| |
| | |
| Mi la ras pa 6
| |
| | |
| bDe mchog snyan brgyud kyi lam blo nas gcod pa bar do ngo sprod kyi gdams ngag zab mo
| |
| | |
| Mi la ras pa 9
| |
| | |
| Phyag rgya chen po yi ge bzhi pa’i gdams pa
| |
| | |
| Mi la ras pa 3
| |
| | |
| Phyag rgya chen po yi ge bzhi pa’i khrid kyi gnad ‘gag gal che ba’i ‘bru ‘brel gsal byed nyin mo’i
| |
| | |
| mgon po
| |
| | |
| rGod tshang pa sNa tshogs rang grol 8
| |
| | |
| bDe mchog mkha’ ‘gro snyan gyi brgyud pa yid bzhin nor bu la gsol ba ‘debs pa byin rlabs dpal
| |
| | |
| ster & Lam rim mdor bsdus yid bzhin nor bu (nGam rdzongs snyna brgyud)
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 21
| |
| | |
| dPal ‘khor lo bde mchog ngam rdzong snyan brgyud kyi man ngag rtsa ba tshe ring skor gsum gyi
| |
| | |
| gzhung
| |
| | |
| 9
| |
| | |
| 22
| |
| | |
| bDe mchog snyan brgyud kyi phyag rgya chen po ye shes gsal byed
| |
| | |
| Mi la ras pa 7
| |
| | |
| Phyag rgya chen po ye shes gsal byed kyi gsang ba ngo sprod pa’i gdams ngag (Zur mang snyan
| |
| | |
| brgyud)
| |
| | |
| Ngam rdzong ston pa Byang chub rgyal po 6
| |
| | |
| dPal ‘khor lo bde mchog snyan brgyud dvags po lugs kyi man ngag gi rtsa ba brjed byang ma
| |
| | |
| 9
| |
| | |
| rJe btsun ras chung pa’i khyad chos lus med mkha’ ‘gro’i chos skor dgu’i gzhung man ngag dang
| |
| | |
| bcas pa (Zur mang snyan brgyud las byung ba)
| |
| | |
| Ras chung pa rDo rje grags pa 5
| |
| | |
| Lus med mkha’ ‘gro’i chos skor dgu ti lli pa’i gdams pa
| |
| | |
| Te phu pa & Ras chung rDo rje grags pa 11
| |
| | |
| Lus med mkha’ ‘gro’i snyan brgyud kyi man ngag gi khrid yig
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| rJe btsun lho brag pa’i khyad par gyi gdams pa snyan gyi shog dril bzhi’i lo rgyus gzhung lhan
| |
| | |
| thabs dang bcas pa
| |
| | |
| Mar pa Chos kyi blo gros (?) 16
| |
| | |
| sGam po lugs kyi phyag chen dang chos drug zung ‘brel gyi brgyud pa’i gsol ‘debs byin rlabs ‘pho
| |
| | |
| ba’i gseng lam
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| sNgon ‘gro’i khrid yig thun bzhi’i rnal ‘byor
| |
| | |
| Dvags po bKra shis rnam rgyal 6
| |
| | |
| Zab lam chos drug gi khrid yig chen mo gsang chen gyi de nyid gsal ba
| |
| | |
| Dvags po bKra shis rnam rgyal 46
| |
| | |
| Phyag rgya chen po’i khrid yig chen mo gnyug ma’i de nyid gsal ba
| |
| | |
| Dvags po bKra shis rnam rgyal 26
| |
| | |
| Dvags po rin po che’i chos bzhi mdor bsdus pa
| |
| | |
| sGam po pa bSod nams rin chen 2
| |
| | |
| sGrub pa’i zhal bskos
| |
| | |
| sGam po pa bKra shis rnam rgyal 3
| |
| | |
| Sems khrid yid bzhin nor bu’i lo rgyus
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| 23
| |
| | |
| sKye med zhang rin po ches mdzad pa’i phyag rgya chen po’i lam mchog mthar thug
| |
| | |
| Zhang brTson ’grus grags pa 17
| |
| | |
| MM (to be published)
| |
| | |
| Phyag rgya chen po sgom ma mo chen mo’i sngon ‘gro dngos gzhi zhang rin po che zhes ‘gran gyi
| |
| | |
| do med de’i man ngag
| |
| | |
| Zhang brTson ’grus grags pa & Deva Kumara 11
| |
| | |
| MM (to be published)
| |
| | |
| rJe btsun ras chung pa nas brgyud pa’i phyag rgya chen po yan lag bdun ldan gyi khrid yig
| |
| | |
| mKha’ spyod pa (Zha dmar II mKha’ spyod dbang po) 1
| |
| | |
| Vol. 9 253
| |
| | |
| Karma Kam tshang
| |
| | |
| Phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi khrid yig
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje 8
| |
| | |
| MM (to be published)
| |
| | |
| Zab lam na rchos drug gi gsal byed spyi chings khrid yig dang bcas pa (Chos drug gzer zhun ma)
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje 23
| |
| | |
| Phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi khrid kyi spyi sdom rtsa tshig
| |
| | |
| Karma pa IX dBang phyug rdo rje 4
| |
| | |
| Phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi khrid zin bris snying po gsal ba’i sgron me bdud rtsi’i
| |
| | |
| nying khu chos sku mdzub tshugs su ngo sprod pa
| |
| | |
| Karma pa IX dBang phyug rdo rje 18
| |
| | |
| Pointing out the Dharmakaya
| |
| | |
| Khenchen Thrangu Rinpoche
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 2003
| |
| | |
| sGrub brgyud karma kaM tshang pa’i phyag chen lhan cig skyes sbyor gyi sngon ‘gro bzhi sbyor
| |
| | |
| sogs kyi ngag ‘don ‘phags lam bgrod pa’i shing rta
| |
| | |
| Karma pa IX dBang phyug rdo rje
| |
| | |
| in
| |
| | |
| The Torch of Certainty
| |
| | |
| Judith Hanson, trans.
| |
| | |
| Shambhala, 2000
| |
| | |
| and
| |
| | |
| various translations in Kagyu dharma centers
| |
| | |
| rGyang ’bod
| |
| | |
| Zhva dmar V dKon mchog yan lag 9
| |
| | |
| 24
| |
| | |
| rDo rje rnal ‘byor ma lhan cig skyes ma’i bskyed rim gyi lha khrid rnam bshad zab mrnam ‘byed
| |
| | |
| kyi snying po bsdus pa
| |
| | |
| dPa’ bo II gTsug lag phreng ba 21
| |
| | |
| rLung sems gnyis med
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje 4
| |
| | |
| Phag mo rlung sems gnyis med kyi lha khrid zin bris su bkod pa
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 5
| |
| | |
| Chos drug bdud rtsi nying khu’i sngon ‘gro dngos grub myur stsol
| |
| | |
| Si tu VIII Chos kyi ’byung gnas & Si tu IX Padma nyin byed dbang po 4
| |
| | |
| Zab mo na ro’i chos drug gi nyams len thun chos bdud rtsi’i nying khu zhes bya ba sgrub brgyud
| |
| | |
| karma kaM tshang gi don khrid
| |
| | |
| Zhva dmar VI Chos kyi dbang phyug 19
| |
| | |
| MM (to be published)
| |
| | |
| sKu gsum ngo sprod
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje 8
| |
| | |
| rDzogs pa’i sangs rgyas dpal karma pa’i zab chos sku gsum ngo sprod kyi gdams pa
| |
| | |
| Karma pa XIV Theg mchog rdo rje 4
| |
| | |
| dPal na ro pa chen po’i gegs sel gzer lnga’i man ngag
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| dPal karma pa chen po la brten pa’i thun bzhi’i bla ma’i rnal ‘byor dmigs khrid dang bcas pa
| |
| | |
| Karma chags med ra ga asya 8
| |
| | |
| Phyag rgya chen po’i bogs ‘don gsol ‘debs rdo rje ‘chang chung ma’i dmigs rim
| |
| | |
| sGom chen Padma mthar phyin 4
| |
| | |
| Zur mang bka’ brgyud
| |
| | |
| Zur mang bka’ brgyud kyi srol ‘byed rma se grub chen blo gros rin chen gyis mdzad pa’i phyag
| |
| | |
| rgya chen po’i khrid tshul
| |
| | |
| Drung rMa se bLo gros rin chen 7
| |
| | |
| Ri chos bai durya’i phreng ba zhes bya ba thar ‘dod kyi mgul rgyan
| |
| | |
| Drung rin po che Kun dga’ rnam rgyal 5
| |
| | |
| 25
| |
| | |
| gNas mdo bka’ brgyud
| |
| | |
| ‘Phags pa thugs rje chen po’i dmar khrid phyag rdzogs zung ‘jug gi nyams len snying po bsdus pa
| |
| | |
| Karma chags med ra ga asya 12
| |
| | |
| Pha gru bka’ brgyud
| |
| | |
| ‘Gro ba’i mgon po dpal phag mo gru pa rdo rje rgyal pos mdzad pa’i phyag rgya chen po’i gdams
| |
| | |
| pa dang/ chos drug gi brgyud rim dang gdams ngag kyi dbye ba mdor bsdus
| |
| | |
| Phag mo grub pa rDo rje rgyal po 10
| |
| | |
| ’Bri gung bka’ brgyud
| |
| | |
| dPal ‘bri gung pa’i dam chos dgongs pa gcig pa’i rtsa ba lhan thabs dang bcas pa’i gzhung chings
| |
| | |
| khog dbub dang bcas pa
| |
| | |
| 20
| |
| | |
| Dam chos dgongs pa gcig pa’i khog dbub snying por dril ba
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| lNga ldan gtor dbang yid bzhin nor bu
| |
| | |
| ’Bri gung chung tshang I Rig ’dzin chos kyi grags pa 6
| |
| | |
| Phyag chen lnga ldan gyi khrid yig kun mkhyen chos kyi ‘byung gnas kyis mdzad pa
| |
| | |
| gTsug lag chos kyi snang ba (Tai Si tu VIII Chos kyi ’byung gnas) 6
| |
| | |
| Nyams rtogs nor bu’i ‘byung gnas lnga ldan khrid yig rgya mtsho lta bu
| |
| | |
| dKon mchog ’bangs (Zhva dmar V dKon mchog yan lag) 7
| |
| | |
| bLa med lhan skyes rnam bzhi’i rdzogs rim snying po don gyi phreng ba
| |
| | |
| ’Bri gung chung tshang I Rig ’dzin chos kyi grags pa 23
| |
| | |
| dPal ‘bri gung pa’i lugs kyi chos drug dril ba’i gdams pa
| |
| | |
| Dharmakirti (’Bri gung chung tshang I Rig ’dzin chos kyi grags pa) 4
| |
| | |
| Na ro chos drug gi rtogs pa don gyi brgyud pa la gsol ba ‘debs pa tshig nyung ngur byas pa
| |
| | |
| ’Bri gung chung tshang I Rig ’dzin chos kyi grags pa 2
| |
| | |
| Vol. 10 279
| |
| | |
| sTag lung bka’ brgyud
| |
| | |
| Phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi khrid yig gzhung chung rdo rje’i tshig rkang yid bzhin
| |
| | |
| gyi nor bu
| |
| | |
| Ban de bKra shis dpal 10
| |
| | |
| 26
| |
| | |
| Khro phu bka’ brgyud
| |
| | |
| Khro phu bka’ brgyud las byung ba’i phyag rgya chen po lnga ldan gyi khrid yig
| |
| | |
| Khro phu lo tsa ba gNubs Byams pa’i dpal 2
| |
| | |
| Khro phu bka’ brgyud las byung ba’i phyag rgya chen po yi ge bzhi pa’i khrid yig
| |
| | |
| Khro phu lo tsa ba gNubs Byams pa’i dpal 3
| |
| | |
| ’Brug pa bka’ brgyud
| |
| | |
| sNgon ‘gro’i zin bris
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 8
| |
| | |
| Chos rje ‘brug pa’i lugs kyi phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi khrid yig
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 8
| |
| | |
| MM (to be published (?)
| |
| | |
| Chos drug bsdus pa’i zin bris
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 13
| |
| | |
| sPyod pa chos kyi glu zhes bya ba ‘byung ba rsnyoms kyi gdams ngag
| |
| | |
| ’Brug chen I gTsang pa rgya ras Ye shes rdo rje 8
| |
| | |
| dPal mkha’ spyod dbang pos mdzad pa’i ro snyoms skor drug gi khrid yig
| |
| | |
| Zhva dmar II mKha’ spyod dbang po 4
| |
| | |
| Ro snyoms skor drug gi nyams len sgang du dril ba
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 4
| |
| | |
| rTen ‘brel gyi sgom rim dam pa’i chos kyi za ma tog
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 4
| |
| | |
| bLa ma phyi nang gsang bar sgrub pa’i gzhung
| |
| | |
| Telopa / Naropa / Nagarjunagarbha / ’Brug chen IV Padma dkar po 6
| |
| | |
| Lam zab thun mong gi khrid
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 10
| |
| | |
| Lam zab thun mong ma yin pa’i khrid rim snying po
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 5
| |
| | |
| Khrid chen brgyad mdzes par byed pa’i rgyan
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 8
| |
| | |
| ‘Brug pa rin po che’i khrid chung brgyad kyi gdams pa kun la med pa’i khyad chos
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 10
| |
| | |
| 27
| |
| | |
| dGe sbyor bdun pa’i nyams len sgang du bsgril ba
| |
| | |
| ’Brug chen IV Padma dkar po 7
| |
| | |
| Chos rje lo ras pa las brgyud pa’i dpal ldan smad ‘brug bka’ brgyud kyi khyad chos thub pa lnga’i
| |
| | |
| gdams khrid chos sku rang shar
| |
| | |
| Karma Ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 10
| |
| | |
| rGyal ba yang dgon pa’i khyad chos ri chos yon tan kun ‘byung gi snying po ma drug gi gdams zab
| |
| | |
| rGyal ba Yang dgon pa rGyal mtshan dpal (?) 27
| |
| | |
| ’Ba’ ram bka’ brgyud
| |
| | |
| Phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi ting nge ‘dzin gyi dbang zab mo
| |
| | |
| ’Ba’ ra ba rGyal mtshan dpal bzang 7
| |
| | |
| Phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi rtsa yig
| |
| | |
| ’Ba’ ra ba rGyal mtshan dpal bzang 8
| |
| | |
| Chos drug rdo rje’i gzhung
| |
| | |
| ’Ba’ ra ba rGyal mtshan dpal bzang 11
| |
| | |
| sKyes mchog ‘ba’ ra ba rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa’i bla sgrub phyag chen chos drug
| |
| | |
| bcas mdor bsdus snying por dril ba
| |
| | |
| rJe bLo gros chos ’phel & Ngag dbang ye shes 17
| |
| | |
| gNas lugs phyag rgya chen po’i khrid yig
| |
| | |
| Sangs rgyas yel pa Ye shes brtsegs 6
| |
| | |
| mNyam med dvags po bka’ brgyud spyi khyab kyi bla ma mchod pa’i cho ga bkra shis grags pa’i
| |
| | |
| sgra dbyangs
| |
| | |
| Karma yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 19
| |
| | |
| Dharmapalas
| |
| | |
| dPal ye shes kyi mgon po phyag bzhi pa tshal lugs kyi sgrub thabs rjes gnang ting ‘dzin dbang
| |
| | |
| bskur dang bcas pa dngos grub yang snying
| |
| | |
| Karma yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 10
| |
| | |
| dPal ye shes kyi mgon po phyag bzhi pa thel lugs lha bcu bdun pa’i sgrub thabs rjes gnang dang
| |
| | |
| bcas pa byin rlabs yang snying
| |
| | |
| Karma yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 9
| |
| | |
| 28
| |
| | |
| dPal ye shes mgon po phyag bzhi pa sku regs ma’i rgya gzhung dang ‘khor lo gnyis ma’i sgrub
| |
| | |
| thabs kyi khrid yig
| |
| | |
| Kun seng pa (?) 13
| |
| | |
| Thugs rje chen po dang bde mgon sbrags sgrub nag po gzi mdangs kyi sgrub pa zhes bya ba dpal
| |
| | |
| chen rgva lo tsa ba’i snyan brgyud
| |
| | |
| Karma chags med Ra ga asya 3
| |
| | |
| bsTan srung ye shes kyi mgon po phyag bzhi pa dpal chen rgva lo nas brgyud pa’i thel lugs dang
| |
| | |
| tshal lugs kyi sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas
| |
| | |
| (from Sgrub thabs rin chen ’byung gnas) 11
| |
| | |
| bsTan srung gtso mo dud pa’i sol ba ma’i sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas
| |
| | |
| (from Sgrub thabs rin chen ’byung gnas) 6
| |
| | |
| bsTan srung gtso mo ’dod khams dbang phyug ma’i sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa bka’
| |
| | |
| brgyud bstan pa’i ba dan
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas
| |
| | |
| (from Sgrub thabs rin chen ’byung gnas) 8
| |
| | |
| 29
| |
| | |
| SHANGS PA BKA’ BRGYUD
| |
| | |
| Vol. 11 265
| |
| | |
| NB: no doubt much, if not all, of the material found in vols. 11 & 12 have already been
| |
| | |
| translated by Ngawang Zangpo
| |
| | |
| Ye shes kyi mkha’ ‘gro ni gu ma’i chos drug rdo rje’i tshig rkang
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 14
| |
| | |
| Ye shes mkha’ ‘gro ni gu las brgyud pa’i zab lam gser chos lnga’i sngon rjes ngag ‘don rdo rje’i
| |
| | |
| tshig rkang byin rlabs ‘od ‘bar
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 8
| |
| | |
| dPal ldan shangs pa’i gser chos lnga’i rtsa tshig ‘khrul med rdo rje’i rgya mdud
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 9
| |
| | |
| Shangs lugs rgyud sde lha lnga’i brgyud ‘debs
| |
| | |
| Taranatha 1
| |
| | |
| Shangs lugs rgyud sde lnga’i brgyud pa’i gsol ‘debs kyi kha skong in+dra nI la’i do shal
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 1
| |
| | |
| ’Jam mgon bla ma gu na’i mtshan gyi skyes rabs gsol ‘debs lha yi rnga bo che’i sgra dbyangs
| |
| | |
| Karma pa XIV Theg mchog rdo rje 1
| |
| | |
| rGyud sde lnga’i dkyil ‘khor sgrub pa’i thabs
| |
| | |
| Taranatha 30
| |
| | |
| dPal rgyud sde lnga’i dkyil ‘khor gyi cho ga don gsal rgyas byed
| |
| | |
| Taranatha & ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 41
| |
| | |
| mDun bskyed nyer mkho’i sbyangs khrus
| |
| | |
| 1
| |
| | |
| Shangs lugs rgyud sde lnga’i dkyil ‘khor chen por dbang bskur ba’i mtshams sbyor snang ba’i go
| |
| | |
| ’byed
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 15
| |
| | |
| bDe mchog gi skyabs sems
| |
| | |
| 1
| |
| | |
| Ni gu lugs kyi bde mchog lha lnga’i sgrub thabs
| |
| | |
| Taranatha 5
| |
| | |
| 30
| |
| | |
| Ni gu lugs kyi bde mchog lha lnga’i dkyil chog
| |
| | |
| Taranatha 16
| |
| | |
| Ni gu lugs kyi bde mchog lha lnga’i tshogs kyi ’khor lo’i cho ga phrin las yar ’phel
| |
| | |
| rJe btsun Kun dga’ grol mchog & ’Jam mgon kong sprul 5
| |
| | |
| Shangs lugs bde mchog lha lnga’i sgrub thabs kyi rnam par bshad pa zab don gsal byed
| |
| | |
| Taranatha 18
| |
| | |
| rGyud sde lnga’i lha lnga gtso bor bsdus pa’i man ngag bla ma gong ma’i phyag len
| |
| | |
| Taranatha 4
| |
| | |
| rGyud sde lnga gtso bsdus la brten pa’i dkyil ‘khor mchod chog bdag ‘jug dang bcas pa smin grol
| |
| | |
| snying po
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 7
| |
| | |
| rGyud sde lnga gtso bsdus kyi bsnyen yig zab don snying po
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 9
| |
| | |
| Zab lam ni gu chos drug gi bka’ bcu’i phyag len bklags chog tu bkod pa bde chen myu gu’i phreng
| |
| | |
| ba
| |
| | |
| Zha lu ri sbug sprul sku bLo gsal bstan skyong 39
| |
| | |
| dPal ldan shangs pa bka’ brgyud kyi gzhung bka’ phyi ma rnams phyogs gcig tu bsgril ba’i phyag
| |
| | |
| len bde chen snye ma’i chun po
| |
| | |
| Zha lu ri sbug sprul sku bLo gsal bstan skyong 40
| |
| | |
| Vol. 12 380
| |
| | |
| Zab lam ni gu chos drug gi khrid yig zab don thang mar brdal ba zhes bya ba bklags chog ma
| |
| | |
| Taranatha 51
| |
| | |
| Ni gu chos drug gi gzhung khrid ma ma’i lhan thabs
| |
| | |
| Taranatha 17
| |
| | |
| Ni gu’i ‘khrul ‘khor rtsa ‘grel
| |
| | |
| Taranatha 5
| |
| | |
| Ye shes mkha’ ‘gro ni gu ma’i chos drug gi khrid kyi gnad yig snying po kun ‘dus
| |
| | |
| Lung stong smyon pa (Thang stong rgyal po brTson ’grus bzang po) 17
| |
| | |
| Ni gu’i yan lag phyag chen ga’u ma’i khrid
| |
| | |
| Lung stong smyon pa (Thang stong rgyal po brTson ’grus bzang po) 13
| |
| | |
| 31
| |
| | |
| rTsa ba ni gu chos drug gi khrid bsdus stan thog gcig ma’i nyams len ye shes da ki’i zhal lung
| |
| | |
| Yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas) 15
| |
| | |
| Phyag chen ga’u ma’am rang babs rnam gsum zhes bya ba’i khrid yig
| |
| | |
| Taranatha 7
| |
| | |
| Me tog mkha’ spyod dkar dmar gyi nyams len dbu ma’i mdud ‘grol
| |
| | |
| Karma Ngag dbang yon tan rgya mtsho
| |
| | |
| (’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas) 14
| |
| | |
| rDo rje rnal ‘byor ma la bstod pa rgya gzhung ma
| |
| | |
| Dipamkara Srijñana (Atisa) 1
| |
| | |
| mKha’ spyod dkar mo’i ‘pho ba
| |
| | |
| Lo chen ’Gyur med bde chen 2
| |
| | |
| mKha’ spyod dmar mo’i ‘pho ba
| |
| | |
| Rahula 1
| |
| | |
| Su kha sid d+hi’i lo rgyus /rgya gzhung /gsang sgrub lte ba sprul ‘khor /dbang chog rnams
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 9
| |
| | |
| Zab lam su kha chos drug gi brgyud pa’i gsol ‘debs bde chen char ‘bebs/ khrid yig zung ’jug myur
| |
| | |
| lam
| |
| | |
| Yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas) 9
| |
| | |
| Su kha siddhi’i zhal gdams kyi skor dang /gzer gsum gdams pa rnams
| |
| | |
| 7
| |
| | |
| Su kha ma siddhi’i phyag rgya chen po’i ngo sprod
| |
| | |
| 1
| |
| | |
| Ni gu’i brgyud ‘debs
| |
| | |
| Taranatha 1
| |
| | |
| Zab lam ni gu chos drug gi bla ma brgyud pa’i gsol ‘debs byin rlabs sprin phung
| |
| | |
| Guna (’Jam mgon kong sprul) 1
| |
| | |
| dPal ldan shangs pa bka’ brgyud kyi zab chos lha bzhi dril sgrub kyi nyams len ye shes rang gsal
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 4
| |
| | |
| dPal ldan shangs pa bka’ brgyud kyi zab chos lha bzhi dril sgrub kyi khrid yig ye shes ‘od ‘phro
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 7
| |
| | |
| ‘Gro mgon shangs pa bka’ brgyud kyi bla ma mchod pa’i cho ga yid bzhin nor bu
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho blo gro mtha’ yas pa’i sde
| |
| | |
| (’Jam mgon kong sprul) 16
| |
| | |
| 32
| |
| | |
| dPal ldan shangs pa bka’ brgyud kyi ngo mtshar rin chen brgyud pa’i rnam thar la gsol ba ‘debs
| |
| | |
| pa u dumba ra’i phreng ba
| |
| | |
| Taranatha 30
| |
| | |
| dPal ldan bla ma dam pa’i rnam par thar pa dad pa’i ljon shing
| |
| | |
| Taranatha 2
| |
| | |
| rJe btsun rin po che’i rnam thar gsol ‘debs kha skong dad pa’i me tog
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 4
| |
| | |
| Zab chos ni gu chos drug gi brgyud ‘debs nyung ‘dus bde chen ‘bebs pa
| |
| | |
| bDe ba’i rdo rje 1
| |
| | |
| Ni gu ma’i smon lam bka’ rgya ma
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| dPal ldan shangs pa bka' brgyud kyi do ha rdo rje'i tshig rkang dang mgur dbyangs phyogs gcig tu
| |
| | |
| bsgrigs pa thos pa don ldan byin rlabs rgya mtsho (mGur mtsho)
| |
| | |
| ’Jam mgon kong sprul bLo gros mtha’ yas 49
| |
| | |
| Timeless Rapture: Inspired Verse of the Shangpa Masters
| |
| | |
| Ngawang Zangpo, trans.
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 2003
| |
| | |
| Shangs lugs mkha’ ‘gro sde lnga’i sgrub thabs rjes gnang dang bcas
| |
| | |
| (from the Rin chen ’byung gnas) 4
| |
| | |
| Shangs lugs mkha’ ‘gro sde lnga’i mchod gtor ‘bul ba dkyus ma tsam gyi lag len
| |
| | |
| (from the Rin chen ’byung gnas) 2
| |
| | |
| dPal ye shes kyi mgon po phyag drug pa’i sgrub thabs gtor ma’i cho ga dang bcas pa phrin las gter
| |
| | |
| mdzod
| |
| | |
| Taranatha 10
| |
| | |
| dPal myur mdzad ye shes kyi mgon po’i gtor chog rgyas pa’i kha skong dmigs rim dang bcas pa
| |
| | |
| gsal bar bkod pa las bzhi lhun grub
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 15
| |
| | |
| Myur mdzad ye shes kyi mgon po phyag drug pa’i gtor chog nyer bsdus
| |
| | |
| Taranatha 1
| |
| | |
| dPal myur mdzad ye shes kyi mgon po’i byin rlabs rjes gnang gi bka’ yig phyogs gcig tu bsdebs pa
| |
| | |
| tsin ta ma ni’i phreng ba
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho blo gro mtha’ yas pa’i sde
| |
| | |
| (’Jam mgon kong sprul) 57
| |
| | |
| 33
| |
| | |
| Myur mdzad ye shes mgon po snying zhugs kyi rjes gnang thun mong ma yin pa srog gi rgya can
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho blo gro mtha’ yas pa’i sde
| |
| | |
| (’Jam mgon kong sprul) 4
| |
| | |
| mGon po phyag drug pa snying zhugs dang ‘brel ba’i bla ma’i rnal ‘byor
| |
| | |
| lCang skya Rol pa’i rdo rje 6
| |
| | |
| Myur mdzad ye shes kyi mgon po mthing dkar gnyis kyi mnga’ gsol dge legs sprin phung
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho blo gro mtha’ yas pa’i sde
| |
| | |
| (’Jam mgon kong sprul) 5
| |
| | |
| Zhing skyong chen po kshe tra pa la yab yum gyi thun mong ma yin pa’i rjes gnang bskur chog
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| 34
| |
| | |
| ZHI BYED DANG GCOD
| |
| | |
| Vol. 13 226
| |
| | |
| Primary Teachings
| |
| | |
| Scriptural Sources
| |
| | |
| Dam chos sdug bsngal zhi byed kyi gzhung gsang ba bsam gyis mi khyab pa’i rgyud sde’i dum bu
| |
| | |
| rin po che’i snying po
| |
| | |
| 19
| |
| | |
| Empowerments
| |
| | |
| Zhi byed snga phyi bar gsum gyi dbang chog rnams phyogs gcig tu bsgrigs pa bklags pas grub pa
| |
| | |
| 129
| |
| | |
| Instructions
| |
| | |
| Zhi byed bka’ babs rnam gsum gyi bla brgyud gsol ‘debs gser phreng mar grags pa
| |
| | |
| 6
| |
| | |
| Zhi byed snga phyi bar gsum gyi khrid yig rnams phyogs gcig tu bsdebs pa bdud rtsi’i nying khu
| |
| | |
| 49
| |
| | |
| Grub chen dam pa sangs rgyas nas brgyud pa’i dam chos sdug bsngal zhi byed kyi lam lnga’i khrid
| |
| | |
| yig dri med snang ba grub pa mchog gi zhal lung
| |
| | |
| 15
| |
| | |
| Dam pa sangs rgyas kyi zhal gdams /byang chub sems dpa’ kun dga’ la gsungs pa
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| Thugs kyi zhal chems pad mol brtsegs pa
| |
| | |
| 5
| |
| | |
| Vol. 14 223
| |
| | |
| Secondary Teachings
| |
| | |
| Shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i zab don bdud kyi gcod yul gyi gzhung/ bka’ tshoms chen mo
| |
| | |
| Aryadeva & Ma gcig Lab kyi sgron ma 11
| |
| | |
| Shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i man ngag gcod kyi gzhung ‘grel zag med sbrang rtsi
| |
| | |
| 15
| |
| | |
| 35
| |
| | |
| gCod bka’ tshoms chen mo’i sa bcad
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje 14
| |
| | |
| Shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse’i sa gzhung spel ba
| |
| | |
| rin po che’i gter mdzod
| |
| | |
| 10
| |
| | |
| Shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i man ngag yang tshom zhus lan ma
| |
| | |
| 22
| |
| | |
| rGyal thang lugs kyi gcod dbang nam mkha’ sgo ’byed kyi cho ga rje btsun ta ra na thas mdzad
| |
| | |
| pa’i skabs su nye bar mkho ba’i ‘don cha
| |
| | |
| 4
| |
| | |
| Zab mo bdud kyi gcod yul gyi khrid yig
| |
| | |
| Karma pa III Rang byung rdo rje 6
| |
| | |
| gCod yul zab mo’i khrid yig gnad don snying po
| |
| | |
| Taranatha 8
| |
| | |
| gCod kyi tshogs las yon tan kun ldan gyi dmigs rim bla ma’i gsung rgyun gyi zin bris shel dkar me
| |
| | |
| long
| |
| | |
| bsTan ’dzin rnam dag rin po che 25
| |
| | |
| gCod khrid zab mo ’dod dgu’i char ‘bebs
| |
| | |
| sLob dpon Raga asya (Karma chags med) 14
| |
| | |
| gCod kyi lus sbyin gyi ngag ‘don mu tig phreng ba
| |
| | |
| 9
| |
| | |
| gCod kyi tshogs las yon tan kun ‘byung gsungs rgyun ‘khrul med ltar bkod pa
| |
| | |
| Karma pa XIV Theg mchog rdo rje 19
| |
| | |
| Ring brgyud kyi gsol ‘debs ma gcig gis mdzad par ban sgar ‘jam dpal bzang pos kha bskang ba
| |
| | |
| Ma gcig Lab kyi sgron ma & Ban sgar ’Jam dpal bzang po 1
| |
| | |
| bKa’ brgyud tshogs las
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| Da ki ma rnams kyi gtor ‘bul
| |
| | |
| 6
| |
| | |
| gCod yul rgya mtsho’i snying po stan thog gcig tu nyams su len pa’i tshul zab mo’i yang zhun
| |
| | |
| ’Jam mgon Guna (’Jam mgon kong sprul) 4
| |
| | |
| 36
| |
| | |
| gCod yul gyi dbang nam mkha’ sgo ’byed du grags pa
| |
| | |
| Taranatha 5
| |
| | |
| gCod kyi skong ba rnams
| |
| | |
| 8
| |
| | |
| Lus mchod sbyin gyi zin bris mdor bsdus kun dga’i skyed tshal
| |
| | |
| ’Jam mon Yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 10
| |
| | |
| pp. 35-80 in
| |
| | |
| Chod Practice Manual and Commentary
| |
| | |
| The Fourteeth Karmapa Thekchok Dorje & Jamgön Kongtrul Lodö Taye
| |
| | |
| Snow Lion Publications, 2007
| |
| | |
| Phyag rgya chen po gcod kyi gdams pa nam mkha’ sgo ’byed
| |
| | |
| rJe Ratna sengha 9
| |
| | |
| Dam chos sdug bsngal zhi byed dang gcod yul brgyud pa’i bla ma rnams chab gcig tu mchod cing
| |
| | |
| gsol ba ‘debs pa’i cho ga bkra shis grags pa’i snying po
| |
| | |
| rGyal sras blo gros mtha’ yas (’Jam mgon kong sprul) 11
| |
| | |
| 37
| |
| | |
| DUS ‘KHOR DANG O BRGYAN BSNYEN SGRUB
| |
| | |
| Vol. 15 312
| |
| | |
| KALACAKRA
| |
| | |
| Primary Scriptural Sources
| |
| | |
| rDo rje’i rnal ‘byor yan lag drug pa’i rgyud dang man ngag gi snying po’i gzhung zhes bya ba dus
| |
| | |
| ’khor rgyud kyi snying po/ sbyor drug man ngag dus zhabs snyan brgyud/
| |
| | |
| Sha va ri dbang phyug to Pandita Mahavibhuticandra 7
| |
| | |
| dPal dus kyi ‘khor lo’i rnal ‘byor yan lag drug gi ‘grel pa snying po bsdus pa
| |
| | |
| rNal ’byor pa dpal Mi bskyod rdo rje 5
| |
| | |
| Empowerments
| |
| | |
| Dus ‘khor lha dgu’i sgrubs thabs rgyas pa
| |
| | |
| Taranatha 11
| |
| | |
| dPal dus kyi ‘khor lo’i mchod chog nyer mkho
| |
| | |
| Taranatha 29
| |
| | |
| dPal dus kyi ‘khor lo’i dbang gong ma’i cho ga
| |
| | |
| Taranatha 14
| |
| | |
| Instructions
| |
| | |
| Zab lam rdo rje’i rnal ‘byor gyi ‘khrid yig mthong ba don ldan
| |
| | |
| Taranatha 49
| |
| | |
| rNal ‘byor yan lag drug pa’i rtags tshad kyi yi ge
| |
| | |
| Taranatha 18
| |
| | |
| sByor drug gegs sel
| |
| | |
| Taranatha 23
| |
| | |
| bLa med sngags chos kyi snying po’i bcud len lam zab bdud rtsi’i thig le zhes bya ba stan thog gcig
| |
| | |
| ma’i khrid yig
| |
| | |
| Rig ’dzin Tshe dbang nor bu rdo rje dpal ’bar 6
| |
| | |
| dPal mchog dang po’i sangs rgyas kyi man ngag zab lam rdo rje’i rnal ‘byor byin rlabs bka’
| |
| | |
| brgyud bla mar gsol ba ‘debs pa brgyud ‘dzin mchog rgyas
| |
| | |
| Rig ’dzin Tshe dbang nor bu rdo rje dpal ’bar 2
| |
| | |
| 38
| |
| | |
| dPal dus kyi ‘khor lo’i sbyor drug gi sngon ‘gro chos spyod kyi ngag ‘don zung ‘jug them skas
| |
| | |
| Tai Si tu IX Padma nyin byed 7
| |
| | |
| dPal dus kyi ‘khor lo’i rim gnyis ‘bro lugs kyi brgyud pa’i gsol ‘debs rdo rje ‘bebs pa chen po
| |
| | |
| Guna (’Jam mgon kong sprul) 13
| |
| | |
| Grub chen dpe med mtsho’i lugs kyi sbyor ba yan lag drug pa’i rnal ‘byor gyi snying po nges pa
| |
| | |
| Pandita Vibhuticandra & gNyal lo tsa ba Mi mnyam bzang po 5
| |
| | |
| dPe med mtsho’i lugs kyi rnal ‘byor yan lag drug pa’i khrid rdo rje’i tshig ‘byed
| |
| | |
| rJe Padma dkar po (’Brug chen IV) 12
| |
| | |
| sNying po rdo rje’i tshig ces bya ba lce rtse rkan sbyar gyi gdams ngag gi rtsa ba
| |
| | |
| rJe Padma dkar po (’Brug chen IV) 2
| |
| | |
| lCe rtse rkan sbyar gyi khrid rdo rje ‘dzin pa’i nye lam
| |
| | |
| rJe Padma dkar po (’Brug chen IV) 12
| |
| | |
| lCe rtse rkan sbyar gyi ‘khrul ‘khor ‘grel pa
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| bCom ldan ‘das dpal dus kyi ‘khor lo lhan cig skyes pa’i sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa’i yi
| |
| | |
| ge snying po grub pa
| |
| | |
| rJe bLo gros mtha’ yas (’Jam mgon kong sprul) (from Rin chen ’byung gnas) 4
| |
| | |
| Chos rgyal rigs ldan gtso bor gyur pa rdo rje’i rnal ‘byor brgyud pa’i bla ma mchod pa’i cho ga
| |
| | |
| rdo rje nyi ma’i snang ba chen po
| |
| | |
| rJe Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 17
| |
| | |
| bCom ldan ‘das dus kyi ‘khor lo’i khro rgyal rdo rje shugs kyi sgrub thabs dang rjes gnang bklogs
| |
| | |
| chog tu bkod pa ye shes grub pa
| |
| | |
| rJe bLo gros mtha’ yas (’Jam mgon kong sprul) (from Rin chen ’byung gnas) 9
| |
| | |
| O BRGYAN BSNYEN SGRUB
| |
| | |
| Grub chen o rgyan pa’i gdams ngag rdo rje gsum gyi bsnyen sgrub kyi gzhung
| |
| | |
| 6
| |
| | |
| bsNyen sgrub kyi ‘grel bshad yid bzhin nor bu
| |
| | |
| 32
| |
| | |
| rDo rje gsum gyi bsnyen sgrub las sngon ‘gro’i cho ga
| |
| | |
| rJe Zla ba seng ge 6
| |
| | |
| 39
| |
| | |
| rDo rje gsum gyi bsnyen sgrub sgrub chen gdan rdzogs su bsgom pa’i byang sems ‘gyur med kyi
| |
| | |
| man ngag grub pa’i snying tig
| |
| | |
| rJe Padma dkar po (’Brug chen IV) 8
| |
| | |
| bsNyen sgrub kyi khrid yig
| |
| | |
| rJe Zla ba seng ge 8
| |
| | |
| Thun mong ma yin pa’i smon lam rgyal ba rgya mtsho ma
| |
| | |
| Taranatha 4
| |
| | |
| 40
| |
| | |
| KHRID SNA TSHOGS
| |
| | |
| Vol. 16 309
| |
| | |
| sGrub brgyud shing rta chen po brgyad kun ‘dus kyi bla ma mchod pa’i cho ga byin rlabs dngos
| |
| | |
| grub yon tan kun gyi ‘byung gnas
| |
| | |
| bLo gros mtha’ yas pa’i sde (’Jam mgon kong sprul) 28
| |
| | |
| bLa ma rdo rje ‘chang grub thob brgyad cu rtsa bzhi’i byin rlabs lhan cig tu bya ba’i tshul dngos
| |
| | |
| grub chu rgyun
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 22
| |
| | |
| ’Phags yul gyi grub chen brgyad cu rtsa bzhi la mchod cing gsol ba gdab pa’i cho ga dngos grub
| |
| | |
| kun ‘byung
| |
| | |
| Ku sa li Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpal bzang po
| |
| | |
| (’Jam mgon kong sprul) 16
| |
| | |
| Grub mchog spyi la brten pa’i bla ma’i rnal ‘byor rgya gar lugs dngos grub thig le ‘khyil pa
| |
| | |
| Taranatha & bLo gros mtha’ yas (’Jam mgon kong sprul) 8
| |
| | |
| Grub thob brgyad cu rtsa bzhi’i rdzogs rim rin chen phreng ba rtsa ‘grel
| |
| | |
| 26
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi lam gyi rim pa’i mngon rtogs dbang bskur thugs rje
| |
| | |
| chen po’i chu rgyun
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 14
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi dbang chog rin chen ‘od ‘phro’i mchod bsgrig dkyil
| |
| | |
| ‘khor ston pa bcas
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje (?) 4
| |
| | |
| mGon po ’jam dpal dbyangs kyi rjes gnang
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje (?) 6
| |
| | |
| bCom ldan ‘das phyag na rdo rje’i rjes gnang byin rlabs kyi ‘byung gnas
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 5
| |
| | |
| bCom ldan ‘das tshe dpag med kyi rjes gnang
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 5
| |
| | |
| sGrol ma ‘jigs pa brgyad skyob ‘khor ba ‘phrang sgrol gyi rjes gnang
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje (?) 3
| |
| | |
| Arya dzam bha la’i rjes gnang
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 5
| |
| | |
| 41
| |
| | |
| Chos skyong brag lha mgon po’i rjes gnang bgegs dpung ‘joms byed
| |
| | |
| Grags pa rin chen 4
| |
| | |
| sPyan ras gzigs kyi lam gyi rim pa rdo rje’i tshig rkang
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi bsnyen sgrub bdud rtsi’i chu rgyun
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 12
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi byang chub lam gyi rim pa’i khrid yongs su sdud pa
| |
| | |
| bdud rtsi’i dga’ ston
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 21
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs kyi byang chub lam gyi rim pa’i khrid kyi cha lag man ngag gser gyi
| |
| | |
| thur ma rin po che’i sgron me
| |
| | |
| 7
| |
| | |
| ’Jam dpal dbyangs sku’i khrid shes rab ‘phel byed ye shes rgyan gyi ‘khor lo
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 11
| |
| | |
| bCom ldan ‘das phyag na rdo rje thugs kyi khrid bdud dpung ‘joms byed ‘od zer rgyas pa
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 14
| |
| | |
| bCom ldan ‘das mgon po tshe dpag med yon tan gyi khrid ‘chi med rdo rje’i sku sgrub par byed pa
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 10
| |
| | |
| sGrol ma ‘jigs pa brgyad skyob phrin las kyi khrid ‘khor ba’i ‘phrang sgrol
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 10
| |
| | |
| Dzam bha la ser po’i khrid dngos grub char ‘bebs
| |
| | |
| rNal ’byor pa ’Od dpag rdo rje 9
| |
| | |
| sPyan ras gzigs lam rim bla ma brgyud pa la gsol ‘debs byin rlabs kyi chu gter
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| Chos skyong brag lha mgon po’i mngon rtogs
| |
| | |
| rNal ’byor pa Ghirti ratna 4
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs kyis grub chen mi tra dzo ki la gsungs pa’i rang gi sems nyid ngal gso
| |
| | |
| ba’i man ngag
| |
| | |
| dGe slong dPal gyi ming can (=?) 14
| |
| | |
| ’Phags pa spyan ras gzigs kyis grub chen mi tra dzo ki la gsungs pa’i phyag rgya chen po sems
| |
| | |
| nyid ngal gso’i gzhung ‘grel snying po bsdus pa
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mKhyen brtse’i dbang po 14
| |
| | |
| 42
| |
| | |
| Phyag rgya chen po sems nyid ngal gso’i rtsa ba mdo yi lung dang sbyar ba
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mKhyen brtse’i dbang po 24
| |
| | |
| Sems nyid ngal gso’i brgyud ‘debs gnas sbyar ma
| |
| | |
| bCo brgyad khri chen I mKhyen rab rin chen mchog grub & Byang gling pa
| |
| | |
| bSod nams mchog grub & Tshar chen bLo gsal rgya mtsho 1
| |
| | |
| bLa ma’i rnal ‘byor skabs bla ma brgyud pa’i kha skong
| |
| | |
| 1
| |
| | |
| Grub chen mi tra dzo kis mdzad pa’i snying po don gsum gyi man ngag gi rtsa ba rdo rje’i tshig
| |
| | |
| rkang
| |
| | |
| Bya bral ma ni pa ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 7
| |
| | |
| Vol. 17 235
| |
| | |
| Thugs rje chen po’i dmar khrid skyer sgang lugs kyi brgyud ‘debs
| |
| | |
| 10
| |
| | |
| sPyan ras gzigs dpal mo lugs kyi brgyud ‘debs
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| Thugs rje chen po’i smar khrid
| |
| | |
| rJe Padma dkar po (’Brug chen IV) 10
| |
| | |
| Thugs rje chen po’i dmar khrid zla rgyal lugs kyi brgyud ‘debs
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| Thugs rje chen po rgyal po lugs kyi brgyud ‘debs
| |
| | |
| 5
| |
| | |
| Grub pa’i dbang phyug thang stong rgyal po la thugs rje chen pos dngos su gnang ba’i snying po
| |
| | |
| yi ge drug pa’i nyams len gyi gzhung gsal byed dang bcas pa
| |
| | |
| 10
| |
| | |
| Kun mkhyen bo dong pa’i lugs kyi phyag rgya chen po’i khrid yig grub pa’i zhal lung bdud rtsi’i
| |
| | |
| snying po
| |
| | |
| Mañjughora (’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po) 13
| |
| | |
| Kun mkhyen bo dong pa’i lugs kyi phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor dang zab gsal dbyer
| |
| | |
| med zung du ‘jug pa’i sngon ‘gro’i ngag ‘don ma rig mun sel
| |
| | |
| 8
| |
| | |
| Bo dong lugs kyi phyag rgya chen po zab gsal gyi ring brgyud gsol ‘debs ye shes mchog stsol
| |
| | |
| 2
| |
| | |
| 43
| |
| | |
| Bo dong ras chen dpal ‘byor bzang po’i lugs kyi gtum mo zhag bdun ma’i khrid yig bla ma’i zhal
| |
| | |
| lung
| |
| | |
| 7
| |
| | |
| Kun mkhyen bo dong pa’i bka’ srol thub pa mdo gcod kyi ngag ‘don bklags pas grub pa
| |
| | |
| 6
| |
| | |
| Kun mkhyen bo dong pa’i dpal de nyid ‘dus chen gyi zab khrid chos skor dgu las/ thub pa chen po’i
| |
| | |
| gcod khrid kyi khrid yig zab don yang snying
| |
| | |
| 11
| |
| | |
| gTum mo zhag bdun ma’i gsol ‘debs sngon ‘gro ngag ‘don gsum sbyor
| |
| | |
| 4
| |
| | |
| Ras chen dpal ‘byor bzang po nas brgyud pa’i ‘pho ba’i lo rgyus gdams ngag dang bcas pa
| |
| | |
| 5
| |
| | |
| Thams cad mkhyen pa rong ston chen pos yum la gnang ba’i zab lam ‘pho ba’i gdams skor
| |
| | |
| Shakya’i btsun pa chos smra ba Byams pa ’phrin las yon tan 11
| |
| | |
| Grub chen zhi ba sbas pa’i thugs bcud bka’ babs bdun ldan gyi gzhung rdo rje’i lam bzang po
| |
| | |
| Taranatha 6
| |
| | |
| bKa’ babs drug ldan gyi ‘khrid yig ‘phags yul grub pa’i zhal lung
| |
| | |
| Shakya’i dge slong Ye shes rgya mtsho 39
| |
| | |
| bKa’ babs drug ldan gyi zab khrid brgyud pa’i gsol ‘debs mu tig phreng ba
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho (’Jam mgon kong sprul) 3
| |
| | |
| bCud len gyi gdams pa rim pa lnga pa
| |
| | |
| Bya bral ba dGe ’dun rgya mtsho dpal bzang po 4
| |
| | |
| Chu’i bcud len gyi gdams pa ‘chi med rig ‘dzin sgrub pa’i chu rgyun
| |
| | |
| bTsun pa Ye shes don grub bstan pa’i rgyal mtshan 4
| |
| | |
| sNyan brgyud rde’u bcud len dang/ me tog bcud len gyi ‘don khrid sbrags ma
| |
| | |
| Chos dbyings bde chen mtsho ma 6
| |
| | |
| Tshe sgrub zhag bdun ma’i nyams len gyi rim pa ‘chi med bdud rtsi’i bcud len
| |
| | |
| Shakya’i btsun pa bLo gsal ming can & ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 4
| |
| | |
| gTsug tor rnam par rgyal ma lha dgu’i sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa rin ‘byung las khol du
| |
| | |
| phyungs pa
| |
| | |
| 6
| |
| | |
| 44
| |
| | |
| rNam rgyal lha dgu’i sgrub thabs bum chog dang bcas pa
| |
| | |
| Taranatha 13
| |
| | |
| sGrol dkar yid bzhin ‘khor lo thun mong ma yin pa’i sgrub cing mchod pa’i cho ga ‘chi med bdud
| |
| | |
| rtsi’i rol mtsho
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 16
| |
| | |
| sGrol dkar yid bzhin ‘khor lo’i bla ma brgyud pa’i gsol ‘debs
| |
| | |
| Mañjughora (’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po) 1
| |
| | |
| rJe btsun sgrol ma yid bzhin ‘khor lo’i zab khrid thun mong ma yin pa’i yi ge bde ldan mgon po’i
| |
| | |
| zhal lung ring ‘tsho’i bsil sbyin
| |
| | |
| rGyal khams pa Vagindra susiddhi 15
| |
| | |
| sGrol dkar yid bzhin ‘khor lo’i tshe khrid zla ba’i chu rgyun gyi nyams len snying po bsdus pa
| |
| | |
| Sa skya pa Kun dga’ blo gros 5
| |
| | |
| bLa ma tshe lha rnam gsum gyi rnal ‘byor dang rjes su ‘brel bar tshogs gnyis spel ba’i cho ga ‘chi
| |
| | |
| med grub pa’i dga’ ston
| |
| | |
| ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po 10
| |
| | |
| 45
| |
| | |
| Vol. 18 309
| |
| | |
| JO NANG KHRID BRGYA DANG DKAR CHAG BRGYUD YIG
| |
| | |
| (The 108 quintessential instructions compiled by the Jonang master Kunga Drolchok (1507-
| |
| | |
| 1565/66), and then completed by his lineage successor Taranatha (1575-1634). Collection includes
| |
| | |
| the essential instructions for each lineage, short histories of each of the 108 instruction lineages,
| |
| | |
| supplications, and supplementary materials. The precepts and explanations for these instruction
| |
| | |
| lineages converged, and are transmitted through the Jonang tradition.)
| |
| | |
| Khrid brgya’i brgyud ‘debs brjod bde brgyud pa’i mtshan sdom cung zad gsal bar bkod pa
| |
| | |
| bLo gros mtha’ yas (’Jam mgon kong sprul) 19
| |
| | |
| Khrid brgya’i brgyud ‘debs kha skong
| |
| | |
| bTsun pa bLo gsal bstan skyon (Zha lu ri subg sprul sku) 1
| |
| | |
| Zab khrid brgya dang brgyad kyi khungs gleng ba’i zhabs rten tshigs su bcad pa
| |
| | |
| 3
| |
| | |
| Khrid brgya’i spyi chings rnam par spel ba ngo mtshar chos kyi sgo mang
| |
| | |
| 10
| |
| | |
| Khrid brgya’i brgyud pa’i lo rgyus
| |
| | |
| 16
| |
| | |
| Khrid brgya’i brgyud pa’i lo rgyus kha skong
| |
| | |
| Taranatha 9
| |
| | |
| Khrid brgya’i sngon ‘gro thun mong ba
| |
| | |
| rJe btsun Kun dga’ grol mchog 2
| |
| | |
| Khrid brgya’i sngon ‘gro thun mong ma yin pa
| |
| | |
| rJe btsun Kun dga’ grol mchog 3
| |
| | |
| Zab khrid brgya dang brgyad kyi yi ge
| |
| | |
| rJe btsun Kun dga’ grol mchog 115
| |
| | |
| Khrid brgya’i sa ‘grel ya mtshan ‘phrul gyi lde mig
| |
| | |
| rJe btsun Kun dga’ grol mchog 4
| |
| | |
| Khrid brgya’i mtshan tho dmigs bsal
| |
| | |
| rJe btsun Kun dga’ grol mchog 6
| |
| | |
| Khrid brgya’i pod dbang byed tshul bla ma’i zhal shes yi ger bkod pa byin rlabs kyi za ma tog
| |
| | |
| rGyal khams kyi bya bral ba Rin chen mang thos blo gsal bstan skyong
| |
| | |
| (Zha lu ri sbug sprul sku) 3
| |
| | |
| 46
| |
| | |
| CONCLUSION
| |
| | |
| sGrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag
| |
| | |
| rin po che’i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa’i rgya mtsho
| |
| | |
| Karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpal bzang po/
| |
| | |
| rGyal ba’i sras po bLo gros mtha’ yas pa’i sde (‘’Jam mgon kong sprul) 84
| |
| | |
| sPar byang smon tshig
| |
| | |
| Karma bkra shis chos ’phel 3
| |
| | |
| ‘Dul ba’i las chog mthong ba don ldan
| |
| | |
| Karma phrin las pa 38
| |
| | |
| == Catalog of gdams ngag mdzod from Sikkim Research Institute of Tibetology ==
| |
| | |
| Sgrub brgyud śiṅ rta chen po brgyad kyi smin sgrol sñiṅ po rnams phyogs gcig tu bsdus pa Gdams-ṅag-rin po-cheʼi-mdzod kyi dkar chag rin chen bum bzaṅ [microform] : Gdams-ngag-mdzod catalogue Rin-chen-bum-bzang : the treasure of precious instructions, teachings, initiations of the eight great vehicle of Buddhist doctrine in the land of snow / compiled and edited by Karjam Atsen.
| |
| | |
| Other Title
| |
| Gdams-ngag-mdzod catalogue Rin-chen-bum-bzang.
| |
| Other Title
| |
| Gdams-ṅag-rin-po-cheʼi-mdzod kyi dkar chag rin chen bzaṅ.
| |
| Corp. Author
| |
| Sikkim Research Institute of Tibetology.
| |
| Author
| |
| Koṅ-sprul Blo-gros-mthaʼ-yas, 1813-1899.
| |
| Author
| |
| Atsen, Karjam, Lama.
| |
| Publisher
| |
| Gangtok, Sikkim : Sikkim Research Institute of Tibetology, 1990.
| |
| Description
| |
| xxxiv, 214 p. ; 27 cm.
| |
| Series
| |
| Catalogue series ; 2
| |
| Series
| |
| Kagyudpa catalogue series ; v. 1
| |
| Note
| |
| In Tibetan; prefatory matter in English.
| |
| Note
| |
| Cover title: Gdams-ṅag-rin-po-cheʼi-mdzod kyi dkar chag rin chen bum bzaṅ.
| |
| Note
| |
| Includes indexes.
| |
| Note
| |
| Master microform held by: DLC.
| |
| Note
| |
| Microfiche. New Delhi : Library of Congress Office ; Washington, D.C. : Library of Congress Photoduplication Service, 1995. 3 microfiches.
| |
| Subject
| |
| Buddhist literature, Tibetan Bibliography Catalogs.
| |
| Subject
| |
| Buddhism China Tibet Bibliography Catalogs.
| |
| Location
| |
| Request available for loan at L94.BTI342
| |
| **Summary
| |
| Bibliographical catalogue of Tibetan Buddhist literature of different sects; originally prepared by Koṅ-sprul Blo-gros-mthaʼ-yas, 1813-1899.
| |
| | |
| == Ruegg on the Rin chen gter mdzod catalog by Peter Schwieger ==
| |
| | |
| Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Teile 11±12. (Die mTshur-phu-Ausgabe der
| |
| Sammlung Rin-chen gter-mdzod chen-mo, nach dem Exemplar der Orientabteilung, Staatsbibliothek
| |
| zu Berlin ± Preussischer Kulturbesitz, Hs or 778, BaÈnde 14 bis 34, 34 bis 40.) Described by
| |
| Peter Schwieger. (Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, Band XI, 11±12.).
| |
| pp. xlix, 649; lii, 305. Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1995 and 1999.
| |
| | |
| These two large volumes continue P. Schwieger's detailed catalogue of the Rin chen gter mdzod, the
| |
| ®rst volume (Part 10) of which was reviewed in JRAS 1994, pp. 434±6.
| |
| | |
| Part 11 of the present publication covers the second part of vol. 14 up to the ®rst part of vol. 34 of the
| |
| 104 Reviews of Books
| |
| | |
| Rin chen gter mdzod. Since an understanding of its overall structure and detailed organization is essential
| |
| for the study of this enormous collection of texts, a brief outline of its contents will be given here.
| |
| To begin with, in the second part of vol. 14, in vol. 15 and in the ®rst part of vol. 16, are found
| |
| texts constituting the Cycle devoted to the realization (sgrub pa = saÅdhana, including invocation and
| |
| evocation) of the peaceful and wrathful tutelary deities (yi dam zÏ i khro sgrub pa»i skor). The ®rst part
| |
| comprises the General Cycle for realizing the collections of realization (sgrub sde spyir sgrub pa»i skor,
| |
| nos. 511±593), for instance the bKa»-brgyad.
| |
| | |
| Then, in the second part of vol. 16, in vol. 17±33 and in the ®rst part of vol. 34 are found the
| |
| Special Cycles of realization of the tutelary deities organized in eight groups of saÅdhana (sgrub sde
| |
| brgyad bye brag tu sgrub pa»i skor, nos. 594±1318). The ®rst ®ve of these eight groups relate to transmundane
| |
| (»jig rten las »das pa = lokottara) tutelary deities, and correspond to the categories of sku
| |
| ``Body'', gsunÇ ``Speech'', thugs ``Mind'', yon tan ``Good Quality'', and phrin las ``(Ritual) Action''; the
| |
| sixth group relates to intermediate or ``borderline'' (so mtshams pa) divinities (or, in an alternative
| |
| classi®cation, to mundane ones); and the last two groups relate to the mundane (»jig rten pa = laukika)
| |
| divinities....
| |
| | |
| ...In his long introduction to Part 12, Schwieger devotes several pages (pp. xxxv ff.) to an account of a
| |
| thread-cross (mdos, nam mkha») rite (cho ga). This account, descriptive more than analytical, tends to
| |
| stress the quaint and bizarre, and even the macabre, in this rite in so far as it is connected with the
| |
| fourth (abhicaÅra) category of ritual action (drag po»i las rendered here as before by ``harte Verrichtung'').
| |
| The signi®cance of this rite is touched on but barely explored in detail. And while the ritual linÇga ± the
| |
| ®gure of the obstructive force to be ``liberated'' (sgrol ba) by the rite and thus transformed and
| |
| neutralized ritually ± is also brie¯y mentioned (pp. xxxix, xli), this is done without so much as a
| |
| bibliographic reference to R. A. Stein's ``Le linÇga des danses masqueÂes lamaõÈques et la theÂorie des aÃmes''
| |
| (Liebenthal Festschrift, Sino-Indian Studies 5/3±4 [Santiniketan, 1957], pp. 200±34), which remains the
| |
| most detailed study on the subject in the secondary literature. As for the rta gdonÇ me ``mare's head ®re'', | |
| mentioned on pp. xxxviii and xl and translated as ``Pferdegesichtsfeuer'', it corresponds to the
| |
| va¥avaÅgni, that is, the submarine ®re of Indian cosmography (the va¥avaÅmukha being the entrance to the
| |
| underworld). The fundamental structural opposition »jig rten pa (laukika) ``mundane''/»jig rten las »das pa
| |
| (lokottara) ``transmundane'' is touched on (pp. xxiii, xxvi), as is the ye sÏes pa or ``gnostic'' aspect
| |
| (p. xxiv); but the relation of the latter to the dam tshig pa (saÅmayika) ``conventional'' is not examined,
| |
| and the term dam tshig itself is somewhat approximatively rendered by Schwieger as ``oath'', although
| |
| in a ritual context the meaning ``convention'' (samaya) is inherent to it.
| |
|
| |
|
| The ritual and visionary materials contained in these texts together with their quite intricate
| | {| border="1" |
| technical vocabulary raise a number of problems, as already pointed out in JRAS 1994, p. 435.
| | !Volume # |
| Clearly, Tibetological and Buddhist studies need to develop appropriate concepts and a corresponding
| | ![[Gdams ngag mdzod Catalog|Tsadra]] (Shechen) |
| terminology adequate to the description of these complex ritual and visionary materials.
| | ![[A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod|Dan Martin]] (Paro) |
| | ![[Ringu Tulku's contents of the gdams ngag mdzod|Ringu Tulku]] (Paro) |
| | ![[Gdams ngag mdzod Outline from RyWiki|RyWiki]] (Shechen) |
| | ![[Gdams ngag mdzod Outline from TBRC|TBRC]] (Paro) |
| | ![http://www.dharmadownload.net/pages/english/Sungbum/005_gdams%20ngag%20mdzod/pages/00_gdams%20ngag%20mdzod%20index.htm DharmaDownload] |
| | |- |
| | | Vol 1 || 18 '''(23)''' || '''19''' || 18 || 18 || 18 || 18 |
| | |- |
| | | Vol 2 || 20 '''(26)''' || 20 || 20 || '''19''' || 20 || '''19''' |
| | |- |
| | | Vol 3 || 16 || 16 || '''18''' || 16 || 16 || 16 |
| | |- |
| | | Vol 4 || 25 '''(46)''' || 25 || 25 || 25 || 25 || 25 |
| | |- |
| | | Vol 5 || 12 '''(18)''' || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 |
| | |- |
| | | Vol 6 || 23 '''(29)''' || 23 || '''25''' || 23 || 23 || 23 |
| | |- |
| | | Vol 7 || 13 '''(34)''' || '''29''' || 13 || 13 || 13 || 13 |
| | |- |
| | | Vol 8 || 24 || 24 || 24 || 24 || 24 || 24 |
| | |- |
| | | Vol 9 || 27 || '''26''' || 27 || '''28''' || 27 || '''26''' |
| | |- |
| | | Vol 10 || 31 || 31 || 31 || 31 || 31 || 31 |
| | |- |
| | | Vol 11 || 20 '''(31)''' || 20 || 20 || 20 || 20 || '''18''' |
| | |- |
| | | Vol 12 || 36 || 36 || 36 || '''35''' || '''35''' || '''35''' |
| | |- |
| | | Vol 13 || 7 '''(12)''' || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 |
| | |- |
| | | Vol 14 || 21 '''(26)''' || 21 || 21 || 21 || 21 || 21 |
| | |- |
| | | Vol 15 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 |
| | |- |
| | | Vol 16 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || '''7?''' |
| | |- |
| | | Vol 17 || 29 '''(32)''' || 29 || 29 || 29 || 29 || 29 |
| | |- |
| | | Vol 18 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 |
| | |- |
| | | TOTAL || 393 ('''482''') || 409 || 397 || 392 || 392 || 365 |
| | |- |
| | |} |
|
| |
|
| D. Seyfort-Ruegg
| | ==Notes== |
| | <references/> |
|
| |
|
| <noinclude>{{Projects}}</noinclude>
| | [[Category:Perman, M.]] |