Volume 7
Jump to navigation
Jump to search
[[Image: DNZ Shechen Tsadra Scan Cover Volume {{{VolumeNumber}}}.jpg|2000px|link=|Click the picture above to view the original manuscript.]]
Damngak Rinpoché Dzö, Volume {{{VolumeNumber}}} ({{{VolumeLetterTib}}})
{{{VolumeTitleTrans}}}
{{{VolumeTitleTib}}}
No edit summary |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
===='''a. Mahāmudrā'''==== | ===='''a. Mahāmudrā'''==== | ||
::<big>ཟབ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ནཱ་རོ་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ </big> (Wylie: zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gi gzhung) | ::<big>ཟབ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ནཱ་རོ་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ </big> (Wylie: zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gi gzhung) | ||
#The | #The Unsullied State, A King of Tantras | ||
#:<big>[[Wylie: rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa|རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རྙོག་པ་མེད་པ་]]</big> pp 1-7 (1b1-4a7) | #:<big>[[Wylie: rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa|རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རྙོག་པ་མེད་པ་]]</big> pp 1-7 (1b1-4a7) | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa|Wylie: rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa}} | #:{{#switchtablink:Wylie Text|rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa|Wylie: rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa}} | ||
#Dohā for the People by the Great Brahmin, Saraha | #Dohā for the People: Song That Is a Treasury of Dohās by the Great Brahmin, Saraha | ||
#:<big>[[Wylie: do ha mdzod kyi glu|དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་གླུ་]]</big> pp 7-22 (4a7-11b1) | #:<big>[[Wylie: do ha mdzod kyi glu|དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་གླུ་]]</big> pp 7-22 (4a7-11b1) | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|do ha mdzod kyi glu|Wylie: do ha mdzod kyi glu}}, by [[bram ze chen po]] ([[Saraha]]) | #:{{#switchtablink:Wylie Text|do ha mdzod kyi glu|Wylie: do ha mdzod kyi glu}}, by [[bram ze chen po]] ([[Saraha]]) | ||
Line 61: | Line 61: | ||
#:<big>[[Wylie: rje sgam po pa'i phyag rgya chen po lam gcig chod|རྗེ་སྒམ་པོ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལམ་གཅིག་ཆོད་]]</big> pp 67-69 (34a5-35a2) | #:<big>[[Wylie: rje sgam po pa'i phyag rgya chen po lam gcig chod|རྗེ་སྒམ་པོ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལམ་གཅིག་ཆོད་]]</big> pp 67-69 (34a5-35a2) | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|rje sgam po pa'i phyag rgya chen po lam gcig chod|Wylie: rje sgam po pa'i phyag rgya chen po lam gcig chod}} | #:{{#switchtablink:Wylie Text|rje sgam po pa'i phyag rgya chen po lam gcig chod|Wylie: rje sgam po pa'i phyag rgya chen po lam gcig chod}} | ||
====<big>'''b. Six Dharmas'''</big>==== | ====<big>'''b. Six Dharmas'''</big>==== | ||
#The speech of the ḍākinī of timeless awareness entitled ''Standards for Authentic Teachings'' | #The speech of the ḍākinī of timeless awareness entitled ''Standards for Authentic Teachings'' |
Revision as of 14:52, 24 November 2017
{{{VolumeTitleTrans}}}
First Volume"strong class="error">Expression error: Unrecognized punctuation character "{"." is not a number.
Last Volume"strong class="error">Expression error: Unrecognized punctuation character "{"." is not a number.
[[Category: Gdams ngag mdzod Volume {{{VolumeNumber}}}]]
Volume 7 Contents[1]
1. Primary Sources
a. Mahāmudrā
- ཟབ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ནཱ་རོ་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ (Wylie: zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gi gzhung)
- The Unsullied State, A King of Tantras
- རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རྙོག་པ་མེད་པ་ pp 1-7 (1b1-4a7)
- rgyud kyi rgyal po rnyog pa med pa
- Dohā for the People: Song That Is a Treasury of Dohās by the Great Brahmin, Saraha
- དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་གླུ་ pp 7-22 (4a7-11b1)
- do ha mdzod kyi glu, by bram ze chen po (Person:Saraha)
- The summary of the foregoing by Barpuwa[2]
- དཔལ་ས་ར་ཧའི་གདམས་པ་དོ་ཧའི་བསྡུས་དོན་ pp 22-28 (11b1-14b1)
- dpal sa ra ha'i gdams pa do ha'i bsdus don, by spar bu pa
- The pith instructions of Śavaripa concerning the quintessential meaning
- Ganges Mahāmudrā by Tilopa
- The structural outline on the Ganges Mahāmudrā composed by the omniscient Person:Karmapa, 3rd
- ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གངྒཱ་མའི་གཞུང་ས་བཅད་ pp 36-37 (18b7-19a)
- phyag rgya chen po gang+gA ma'i gzhung sa bcad, by rang byung rdo rje
- Commentary on the Ganges Mahāmudrā composed by the omniscient Person:Karmapa, 3rd
- ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གངྒཱ་མའི་འགྲེལ་པ་ pp 37-47 (19a-24a1)
- phyag rgya chen po gang+gA ma'i 'grel pa
- Concise Words on Mahāmudrā by Nāropa
- ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཚིག་བསྡུས་པ་ pp 47-48 (24a1-24b7)
- phyag rgya chen po'i tshig bsdus pa
- A short, easy-to-understand commentary on Concise Words on Mahāmudrā by Jamyang Khyentse Wangpo
- །དཔལ་ནཱ་རོ་པའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཚིག་བསྡུས་ཀྱི་མན་ངག་རྒྱུད་ཀྱི་ལུང་དང་སྦྱར་བ་གཙོ་བོར་བཏོན་པའི་འགྲེལ་ཆུང་རྟོགས་པར་སླ་བ་ pp 49-62 (25a1-31b1)
- dpal nA ro pa'i rdo rje'i gsung phyag rgya chen po tshig bsdus kyi man ngag rgyud kyi lung dang sbyar ba gtso bor bton pa'i 'grel chung rtogs par sla ba
- Ten Stanzas on Suchness by Maitrīpa
- དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ་ pp 62-63 (31b1-32a2)
- de kho na nyid bcu pa, by mai tri pa
- The source verses of Marpa’s song “Creating No Concepts”
- མངའ་བདག་མར་པ་ལོ་ཙཱ་བས་དཔལ་ས་ར་ཧ་ལས་གསན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་གདམས་ངག་ཡི་གེ་བཞི་པའི་དོན་རྡོ་རྗེའི་མགུར་དུ་བཞེངས་པ་ pp 63-66 (32a2-33b4)
- mnga' bdag mar pa lo tsA bas dpal sa ra ha las gsan pa'i phyag rgya chen po yid la mi byed pa snying po don gyi gdams ngag yi ge bzhi pa'i don rdo rje'i mgur du bzhengs pa, by rje mar pa lo tsA
- Lord Mila’s Shedding Light on Timeless Awareness
- Gampopa’s Single Sufficient Path
b. Six Dharmas
- The speech of the ḍākinī of timeless awareness entitled Standards for Authentic Teachings
- Vajra Verses of the Oral Lineage, the word of the victorious one Vajradhara, and a short commentary on the foregoing, Analyzing the Vajra Verses[3]
- སྙན་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་ pp 89–95 (45a6-48a1)
- snyan brgyud rdo rje'i tshig rkang
- Two “primers,” a longer one and a shorter one, on the Six Dharmas
- Pith instructions on the Six Dharmas by Tilopa
- ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ pp 106-107 (53b3-54a7) - Also attributed to Person:Nāropa. Also in the canon: Ṣaḍidharmopadeśa-nāma, P4630, rgyud 'grel, D2330.
- chos drug gi man ngag
- Nāropa’s vajra song on the Six Dharmas
- The venerable Mila’s Three Cycles of Clarification: The Oral Lineage
- རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་ pp 109-113 (55a6-57a4)
- rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs, by rje btsun mi la ras pa
- རྗེ་བཙུན་མི་ལའི་མ་རིག་གསལ་བྱེད་ pp 113-118 (57a4-59b2)
- རྗེ་བཙུན་མི་ལའི་རྣམ་རྟོག་དྲི་མ་དག་བྱེད་ pp 118-120 (59b3-60b2)
- ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བྱེད་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་ pp 120-121 (60b2-61a1)
2. Stages of Instruction
a. Empowerments
- དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དྭགས་པོ་སྙན་བརྒྱུད་ལུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བདེ་ཆེན་དྲྭ་བ་ pp 123-149
- དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དྭགས་པོ་སྙན་བརྒྱུད་ལུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་བདེ་ཆེན་སྡོམ་པ་ pp 151-208
- སྙན་བརྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་ཡུམ་བཀའ་རྒྱས་པའི་མངོན་དཀྱིལ་དང་དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོ་ག་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ pp 209-252
- མཻ་ཏྲི་ལུགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་བཅུ་གསུམ་མའི་སྒོ་ནས་ཐོད་དབང་མེའི་འཁོར་ལོའི་བྱིན་རླབས་བྱ་བའི་ལག་ལེན་བདེ་དྲོད་དཔུང་བསྐྱེད་ pp 253-283
- དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་རས་ཆུང་ལུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ pp 285-316
- དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་རས་ཆུང་ལུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་བདེ་ཆེན་ལང་ཚོ་ pp 317-377
- རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྙན་བརྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་བརྡ་དབང་ཟབ་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་ཟབ་གསང་བདེ་ཆེན་ཤིང་རྟ་ pp 379-393
- བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་རས་ཆུང་ལུགས་ཀྱི་ཐུན་མོང་ཕྱི་དཀྱིལ་བརྒྱད་ལས་ཡུམ་བཀའ་བསྡུས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྒྲུབ་དཀྱིལ་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་པདྨ་རཱ་གའི་བུམ་བཟང་ pp 395-421
- བདེ་མཆོག་མཁའ་འགྲོ་སྙན་བརྒྱུད་བསྡུས་པ་ངམ་རྫོང་ལུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་དཀྱིལ་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་ཧེ་རུ་ཀ་དགྱེས་པའི་ཐིག་ལེ་ pp 423-465
b. Instructions
I) Oral Lineages
Oral Lineage of Rechungpa
- The short source by Tilopa
- The more common manual Wish-Fulfilling Gem
- The Six Dharmas, which bring total liberation through the “upper gateway”
- The physical exercises for the path of skillful means
- གཏུམ་མོའི་འཁྲུལ་འཁོར་བཅོ་བརྒྱད་པ་ pp 537-541 (19a4-21a2)
- gtum mo'i 'khrul 'khor bco brgyad pa
Volume Karchak
Note that this is the dkar chag present in the first few pecha pages of the volume and does NOT always accord with Kongtrul's dkar chag(The Catalog of The Treasury of Precious Instructions), translated by Richard Barron.
You can Search All Volume dkar chags Here
[[Tibetan:|དཀར་ཆག་]]
{{Tibetan: }}
[[Wylie:|dkar chag]]
{{Wylie: }}
Footnotes
- ↑ All English titles reported here are from Richard Barron's 2013 translation of Kongtrul's catalog of the gdams ngag mdzod
- ↑ Barron, The Catalog of The Treasury of Precious Instructions, Note 214: An interlinear note in the original woodblock reads: “There is no [extant lineage of] oral transmission for this text.”
- ↑ Barro, The Catalog of The Treasury of Precious Instructions, Note 226: An interlinear note in the original woodblock reads: “Statements that this text is suspect merely amount to sectarianism.”